< | 2020/09/21 | > |
暦 | オミガの日の出 | 最新 |
説明:この日の出を撮るには、運と時間選択[a]の両方が要求されます。まず最初に、昇る太陽のちょうど正面を横切る一隻の帆船[b]を撮るために、正確な時間選択が必要でした。
加えて、幸運な偶然で、背景の太陽自体が特異に見えることであり、それはグリース語文字、オミガ(Ω)[cd]のように見えます。実際には、太陽はそれ自体の円形のままでした。オミガの幻影を作り出したのは、海面のすぐ上にある温かい空気を通して屈折している太陽光です。光学的に、大文字オミガの二つの脚部(にみえるところ)は実はそのすぐ上にある太陽領域の反転した画像の一つです。多少稀ではありますが、地球の大気によって引き起こされた複数の光学効果は、太陽や月を含む、水平線近くにある遠方にある天体をかなり特異に見せることがあります。この一回露出画像が撮られたのは、2週間程前、地中海上空でエスパニア[e]のバレンシア[f]近くからです。
検索 |
明日の画像:等分・日弧 APOD(原文)著者と編集者:ロバート・ニーミャロフ(MTU)、ジェリー・ボネール(UMCP) APOD日本語版編集と翻訳:丹羽 愛一郎 |
運営 |
ランダム・エイポッ(ド) | ||
[T] |
(1)Omega Sunrise[<English>] (2-1)オミガの日の出[<apj>][ omega omega omega <English>] (2-2)オメガの日の出[<慣>][ omega omega <English>] (2-3)別表記>だるまの日の出[<apj>] (2-4)別表記>だるま朝日(陽)[<慣>] (2-5)別表記>だるま太陽[<慣>] (3)参照>#omega |
|
[a] |
(1)timing (2-1)タイミング[<慣>] (2-2)タイミン(グ)[<apj>][timing timing timing timing <English>] (2-3)時間選択[<慣>] (2-4)適時選択[<慣>] (2-5)時間調整[<慣>] (2-6)時機選択[<慣>] |
|
[b] |
(1-1)sailboat[<English>] (1-2)別表記>yacht[<English>] (2-1)帆船《はんせん》[<慣>] (2-2)別表記>ヨット[<慣>] |
|
[c] |
(1-1)Greek letter[<English>] (1-2)別表記>Greek alphabet[<English>] (1-3)別表記>Greek character[<English>] (2-1)ギリシャ文字[<慣>] (2-2)グリーク(語)文字[<apj>][ greek <English>] (2-3)エリニカ(語)文字[<apj>][ ελληνικά <Greek>] (2-4)グリース(語)文字[<apj>][ Greece <English>] |
|
[d] |
(1)omega[<English>] (2-1)オメガ[<apj>][ omega omega omega <English>] (2-2)オミガ[<慣>][ omega omega <English>] |
|
[e] |
(1-1)Spain[<English>] (1-2)España[<Spanish>] (1-3)Espanya[<Catalan>] (2-1)スペイン[<慣>][ Spain spain <English>] (2-2)エスパニア[ España <Spanish>][ Espanya <Catalan>] |
|
[f] |
(1-1)Valencia[<English>][<Spanish>] (1-2)València[<Spanish>] (2-1)バレンシア[<慣>][ València[v@5s] <Spanish>] (2-2)ヴァレンシア[ Valencia Valencia <English>] |
|
[v] | 動画 | |
他言語版 | cs | en-GB | | ||