2021/11/03
馬頭及び炎星雲群 最新

The picture shows a deep image of the part of
the Orion Nebula that features both the Horsehead Nebula
and the Flame Nebula. Detailed surrounding dust and stars
are also visible.
Please see the explanation for more detailed information.

The Horsehead and Flame Nebulas
Image Credit & Copyright: Wissam Ayoub
 

説明:馬頭星雲は天空で最も有名な星雲のひとつです。それが見えているのは、橙色の発光星雲に入れられた暗黒の刻みとしてであり、この主役となった写真の右端にあります。馬頭星雲の特徴が黒い理由はそれが実際に光を遮るの雲の一つで、明るい発光星雲の正面にいるからです。地球の大気内にある複数の雲のように、この恒星間宇宙の雲[a]は偶然に、見覚えのある形のひとつになっています。何千年もの後、この雲の複数の内部運動が間違いなく、その姿をかえることでしょう。その発光星雲が持つ橙色を引き起こしているのは複数の電子で、複数の陽子と再結合しつつあり、水素原子を複数形成します。この画像の左下の方向にあるのは炎星雲であり、ひとつの橙の色合いをした星雲で、それは同じく、暗黒の塵からなる複数の複雑な繊維状のもの[b]を含んでいます。二つの目立つ反射星雲が見えており、円いIC 432[c]が左端に、そしてNGC 2023[d]が馬頭星雲のすぐ左下にあります。
それぞれが輝いているのは主にそれらの中心にある恒星の光を反射しているためです。

発見と奉仕活動:エイポッド[e]のための大学院生の研究職募集

データとグラフで見る新型コロナウィルス (NNN)[t1t2t3t4]

検索 明日の画像連銀河
APOD(原文)著者と編集者:ロバート・ニーミャロフ(MTU)、ジェリー・ボネール(UMCP)
APOD日本語版編集と翻訳:丹羽 愛一郎
運営
ランダム・エイポッ(ド)
[T1] (1-1)#Horsehead Nebula[<English>]
(1-2)>dark Horsehead Nebula[<English>]【別表記】
(1-3)>Horsehead dark Nebula[<English>]【別表記】
(2-1)馬頭星雲《ばとう・せいうん》[<慣>]
(2-2)ホース・ヘッド星雲[<慣>]
(2-3)ホース・ヘッ(ド)星雲[<apj>][ Horsehead Horsehead Horsehead[Brenda(US)] <English>]
(2-4)>ダーク・ホース・ヘッド星雲[<慣>]【別表記】
(3)>#Barnard 33 、#IC434 【登録表記名】
[T2] (1-1)#Flame Nebula[<English>]
(1-2)>burning bush nebula[<English>]【別表記】
(2-1)炎星雲《ほのお・せいうん》[<慣>] 
(2-2)>燃える木星雲《もえるき・せいうん》[<慣>]【別表記】
(2-3)>八つ裂き星雲《やつざき・せいうん》[<慣>]【別表記】
(2-4)火焔星雲《かえん・せいうん》[<慣>]
(2-5)火炎星雲《かえん・せいうん》[<慣>]
(2-6)燃える藪星雲《もえるやぶ・せいうん》[<apj>]【別表記】
(3)>NGC 2024 、Sh2-277 【登録表記名】
[a] (1-1)#cosmic clouds[<English>]
(1-2)>cosmic dust clouds[<English>]【別表記】
(1-3)>cosmic star clouds[<English>]【別表記】 
(2-1)〔恒星間宇宙の、銀河間宇宙の、宇宙の〕〔雲、雲状のもの〕
(2-2)〔恒星間宇宙の、銀河間宇宙の、宇宙の〕塵の〔雲、雲状のもの〕
(2-3)銀河間宇宙の恒星からなる雲状のもの
[b] (1-1)#filament[<English>]
(2-1)筋、筋状のもの、繊維状のもの[<apj>]【稲妻、星雲、銀河、宇宙構造】
[c] (1-1)#IC[<English>]【省略表記】
(1-2)>#Index Catalog[<English>]【非省略表記】
(1-3)>#Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars[<English>]【別表記】
(2-1)IC《アイ・シー》[<慣>] [ IC IC IC[Allison(US)] <English>]
(2-2)IC432:NGCを補遺するために、ジョン・ドゥライヤーによって作られた星団や星雲、銀河を収載した目録、インデクス目録の432番目に登録された天体
(3-1)参照>#John Louis Emil Dreyer
(3-2)参照>#NGC
[d] (1-1)#NGC[<English>]【省略表記】
(1-2)>#New General Catalog[<English>]【非省略表記】
(1-3)>#New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars[<English>]【別表記】
(2-1)NGC《エヌ・ジー・シー》[<慣>][ NGC NGC[Julie(US)] <English>]
(2-2)NGC2023:総目録を元にジョン・(ドゥ)ライヤーが追補した星雲、星団や銀河などの天体の新総目録の2023番として登録された天体
(3)>#John Louis Emil Dreyer【関連参照】
[e] (1-1)#APOD[<English>]【省略表記】
(1-2)#Astronomy Picture of the Day非省略表記】
(2-1)エイポッ(ド)[<apj>][ APOD[v@3m35s] <English>]
(2-2)アイポッ(ド)[<apj>][ APOD(QA1) <English>
[t1] (1)#data[<English>]
(2-1)デイター[<慣>][ data data data data <English>]
(2-2)データ[<慣>]
(2-3)ダーター[<慣>][ data[Matilda(Australian)] data data <English>]
(2-4)ダイター[<慣>][ data[Alan(Australian)] <English>]
[t2] (1)#graph[<English>]
(2)グラーフ[<apj>][ graph <English>]
(3)グラフ[<慣>]
[t3] (1)#Coronavirus[<English>]
(2-1)コロナウイルス[<慣>]
(2-2)コロナウィルス[<慣>]
(2-3)コロナヴァイオレス[<慣>]
(2-4)コロウナ・ヴァイオレス[<apj>][ Coronavirus Coronavirus Coronavirus Coronavirus[Julie(US)] Coronavirus[v@13s] <English>]
[t4] (1-1)#NNN[<English>]【省略表記】
(1-2)>Nippon News Network[<English>]【非省略表記】 
(1-3)>日本ニュースネットワーク[<Japanese>]【非省略表記】
(2-1)NNN《エヌ・エヌ・エヌ》[<慣>]
(2-2)日本ニュースネットワーク《にほん・ニュース・ネットワーク》[日本ニュースネットワーク[Hikari]<Japanese>] 
[v] 動画
 他言語版 | cs | en-GB |