C         

 

 
C_ (1-1)#C、%degree C、% ℃ [<English>]、【省略表記】【温度単位記号】
(1-2)>#Celsius【原表記】【温度単位】【人名】
(2-1)摂氏《せっし》、摂氏%度《せっし%ど》、摂氏%°《せっし%ど》[<慣>]【温度単位】
(2-2)C《シー》、%度C《%ど・シー》[<慣>]【温度単位記号】
(2-3)C《スィー》、%度C《%ど・スィー》[<慣>][C C<English>]【温度単位記号】
(2-4)セ氏《・し》、セ氏%度《・し%度》、セ氏%°《・し%ど》[<慣>]【温度単位】
(3-1)>スウィードゥンの天文学者名に因んだ名称とされる【補説】
(3-2)>アンデシュ・セルシウス[<apj>][Anders Celsius<Swidish>]
C-17 Globemaster III C-17グロウブマスター三世 グローブマスターV
C/yyyy mn(xxxxxxxx) (1)#C/yyyy mn(xxxxxxxx)[<English>]
(2-1)C/yyyy mn(xxxxxxxx)《シー・スラッシュ・yyyy・mn・かっこxxxxxxxx》[<慣>]
(3-1)>xxxxxxxxという発見者・組織によって西暦yyyy年m月m半のn番目に発見された
   短周期ほうき星[#]ではないほうき星
A:1月前半B:1月後半
C:2月前半D:2月後半
E:3月前半F:3月後半
G:4月前半H:4月後半
J:5月前半K:5月後半
L:6月前半M:6月後半
N:7月前半O:7月後半
P:8月前半Q:8月後半
R:9月前半S:9月後半
T:10月前半U:10月後半
V:11月前半W:11月後半
X:12月前半Y:12月後半
(3-2)>彗星の名前について[<naoj>]【関連参照】
(3-3)>新天体の仮符号:彗星[<naoj>]【関連参照】
(3-4)>#%P$【関連参照】
(3-5)>#Comet【関連参照】
Ca                  Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
Cabaneros(Cabañeros) カバニェロス カバニェロス[Cabañeros 西、慣]
カバネロス[Cabaneros、西]
Cabeus カべアス カベウス
発音>Cabeus
cable car (1)cable car
(2)ケイブル・カー[ cable car <English>]
(3)ケーブル・カー[<慣>]
(4)説明:国、地域によって多様な呼び名がある。
ケイブル・カー(欧州・英国)はロープウェイ・索道(日本)、エアリアル・リフト(米国)等に対応
Cabo Polonio (1)#Cabo Polonio[<Spanish>]
(2)ポロニオ岬《・・・みさき》[<慣>][Cabo Polonio<Spanish>]
(3-1)>ウルグアイ[#]の南東部にある岬【補足説明】
Cáceres (1)#Cáceres[<Spanish>]
(2-1)カセレス[<慣>][Cáceres[v@2s] Cáceres <Spanish>]
(2-2)カセレース[<apj>][Cáceres[v@2s] Cáceres<Spanish>]
(3-1)スペイン[#]中部の町
cactus (1)cactus[<English>]
(2-1)さぼてん[<慣>]
(2-2)キャクタス[<慣>][cactus<English>]
(2-3)カクタス[<慣>][cactus<English>]
Cadalso de los Vidrios (1)#Cadalso de los Vidrios[<Spanish>]
(2-1)カダルソ・デ・ロス・ヴィーディオス[<apj>][Cadalso de los Vidrios <Spanish>]
(2-2)カダルソ・デ・ロス・ヴィードゥリオス[<apj>]
   [Cadalso de los Vidrios[v@5s]、 Cadalso de los Vidrios[v@6m21s]、
        Cadalso de los Vidrios[v@41s]<Spanish>]
Cagliari (1)#Cagliari[<Italian>]
(2-1)カリアリ[<慣>][Cagliari <Italian>]
(2-2)カーリアリ[<apj>][Cagliari Cagliari[Bianca] Cagliari[v@48s] <Italian>]
(2-3)カリャリ[<慣>]
(2-4)カッリャリ[<慣>]
(3-1)>イターリアのサルデーニャ島の都市【補足説明】
cairn 塚、ケアン ケルン、塚
発音>
cairn
Calabash ひょうたん 瓢箪、カラバッシュ、キャラバッシュ
発音>Calabash
Calabash Nebula ひょうたん星形雲、ひょうたん星雲 ひょうたん星雲
Calafia (1-1)#Calafia、Queen Calafia [<English>]
(1-2)>Califia、Queen Califia[<English>]【別表記】
(2-1)カラフィア、女王カラフィア《じょうおう・・》[<慣>][Calafia[v@11s]<English>]
(2-2)>女王カリフィア《じょうおう・・》[<慣>][Queen Califia[v@43s]<English>]【別表記】
calamari イカ 小イカ
Calar Alto Observatory カラル・アルト天文台 発音>Calar Alto Observatory
Calar Alto Telescope カラル・アルト望遠鏡 カラー・アルト 
calcium (1)#calcium[<English>]
(2-1)キャルシウム[calcium <English>][<apj>]
(2-2)キャルシアム[calcium <English>][<apj>]
(2-3)カルシウム[<慣>]
caldera (1)#caldera[<English>]
(2-1カルデラ[<慣>][caldera caldera caldera[(UK)]<English>]
(2-2)キャルデラ[<apj>][caldera caldera[(US)]<English>]
Caldwell (1-1)#Caldwell[<English>]
(1-2)>Caldwell Catalog[<English>]【別表記】
(2-1)カルドウェル[<慣>]
(2-2)コールドウェル[<apj>][Caldwell Caldwell Caldwell[v@4m59s] <English>]
(2-3)>Caldwell%、C%>コールドウェル天体目録の%番として登録された天体
(3-1)>カルドウェル・カタログ[<慣>]【別表記】
(3-2)>コールドウェル目録[<apj>]【別表記】
Caledon キャラダン 発音>Caledon
calendar (1)calendar
(2)暦[<慣>]
(3)カレンダー[<慣>]
(4)キャレンダー[calendar <English>]
calendar month (1)#calendar month[<English>]
(2)暦月《れきげつ》、暦月《れきつき》、暦月《こよみ・つき》[<慣>]
calendar system (1)#calendar system[<English>]
(2-1)暦法《れき・ほう》[<慣>]
(2-2)暦体系《れき・たいけい》[<慣>]
(2-3)暦制度《れき・せいど》[<慣>]
Calgary (1)Calgary[<English>]
(2-1)カルガリィ[<慣>][ Calgary[(UK)] <English>]
(2-2)カルガリー[<慣>]
(2-3)キャルガリィ[<慣>][ Calgary[(US)] <English>]
California (1-1)#California、state of California[<English>] 【州】
(1-2)>#California Nebula[<English>]【星雲】
(2-1)キャラフォーニア、キャラフォーニア州《・・しゅう》、
   キャラフォーニア星雲《・・せいうん》〕[<慣>]
   [ California California[Allison(US)] <English>]
(2-2)カリフォルニア、カリフォルニア州《・・しゅう》、
   カリフォルニア星雲《・・せいうん》[<慣>]
   [ California[UK] <English>] 
(2-3)キャルフォーニア、キャルフォーニア州《・・しゅう》、
   キャルフォーニア星雲《・・せいうん》[<慣>]
   [ California[US] California California California[Julie(US)] <English>]
(2-4)キャリフォーニア、キャリフォーニア州《・・しゅう》、
   キャリフォーニア星雲《・・せいうん》[<慣>] 
(2-5)カルフォルニア、カルフォルニア州《・・しゅう》、
   カルフォルニア星雲《・・せいうん》[<慣>] 
(3-1)>米国西海岸にある州、またはその州の輪郭の形状に似ている星雲【補説】
California Nebula (1)#California Nebula[<English>]
(2-1)カリフォルニア星雲《・・せいうん》[<慣>] 
(2-2)キャラフォーニア星雲《・・せいうん》[<慣>][ California California[Allison(US)] <English>]
(3-1)>#NGC 1499【登録表記】
(3-2)>#California【関連参照】
(3-3)>#nebular【関連参照】
Callanish (1)#Callanish[<English>]
(2-1)カラニッシュ[<慣>]
(2-2)カロニッシュ[<apj>][Callanish[Elizabeth(UK)] <English>]
(2-3)キャラニッシュ[<慣>]
(3-1)>英国、スコッ(ト)ラン(ド)、ルイス島にある地名
Callanish Stones (1-1)#Callanish[standing]Stones[<English>]
(1-2)>Callanish〔T、U、V、W、[、]〕【別表記】
(2-1)カラニッシュ・ストーンズ[<慣>]
(2-2)キャラニッシュ・ストーンズ[<慣>]
(2-3)カロニッシュ〔立〕石群《・・〔りっ〕せきぐん》[<apj>][Callanish[Elizabeth(UK)] <English>]
(2-4)キャロニッシュ・スタンディン(グ)・ストウンズ[<apj>][Callanish standing Stones <English>]
(3-1)>英国、スコッ(ト)ラン(ド)、ルイス島カロニッシュ地区にある複数の巨石群【補足説明】
Callisto (1-1)#Callisto[<English>]
(1-2)>Καλλιστώ【Greek】【別表記】
(1-3)>kallisto【Latin】【別表記】
(2-1)カリストウ[ Callisto Callisto <English>]
(3-2)カリスト[ Καλλιστώ <greek>][ kallisto <Latin>][<慣>]
(3-3)カリストー[<慣>]
Caloris Basin カロリス盆地 (1)カロリス盆地 [<慣>]
(2)コロリス盆地
[Caloris Basin[v@21s] <English>]
[Caloris Basin[v@1m13s] <English>]
[Caloris Basin <English(USA)>]
(3)キャロリス盆地
[Caloris Basin <English>]
Caltech (1-1)#Caltech[<English>]【省略表記】
(1-2)California Institute of Technology[<English>]【原表記】
(2-1)キャルテック[<慣>][Caltech Caltech[v@7s] <English>]【省略表記】
(2-2)カルテック[<慣>]【省略表記】
(2-3)カルテク[<慣>]【省略表記】
(2-4)キャルテク[<慣>]【省略表記】
(2-5)キャラフォーニア工科大学[<apj>]【原表記】
(2-6)カリフォルニア工科大学[<慣>][<wiki>]【原表記】
(3)>#California【関連参照】
CalTech B list radio source (1)#CalTech B list radio source[<English>]【原表記】
(1-2)>#CTB[<English>]【登録表記】
(2-1)キャルテック・ビー・リスト電波源《-でんぱ・げん》[<apj>][CalTech B list radio source <English>]
(2-2)キャラフォーニア工科大学のB表・電波源《ーこうか・だいがく・びーひょう・でんぱ・げん》[<apj>]
(3-1)>#Caltech【関連参照】
Caltech Submillimeter Observatory (1-1)#Caltech Submillimeter Observatory[<English>]【非省略表記】
(1-2)CSO[<English>]【省略表記】
(2-1)カルテクサブミリ波天文台《かるてく・さぶみりは・てんもんだい》[<慣>][<wiki>]【非省略表記】
(2-2)キャルテック・サブミリ波天文台[<apj>]【非省略表記】[Caltech Submillimeter Observatory[v@5s]<English>]
(2-3)CSO《シーエスオウ》[CSO[v@24s]<English>]【省略表記】
(3-1)関連参照>#Caltech
(3-2)関連参照>#Submillimeter
Calypso (1)#Calypso[<English>]
(2-1)カリプソウ[Calypso Calypso Calypso Calypso Calypso Calypso Calypso Calypso[Julie(US)]<English>]
(2-2)カリプソ[<慣>][Calypso<English>]
(3)>土星の衛星のひとつ【補足説明】
Cambodia キャンボウディア カンボジア
発音>Cambodia
Camelopardalis (1-1)#Camelopardalis、constellation Camelopardalis[<English>]
(1-2)>camel leopard【別表記】
(1-3)>Giraffe【別表記】
(1-4)>Cam【省略表記】
(2-1)きりん、きりん座《・・ざ》[<慣>] 
(2-2)麒麟、麒麟座《きりん、きりん・ざ》[<慣>]
(2-3)カメロパルダリス座《・・ざ》[<慣>]
(2-4)カメロ・パーダリス、カメロ・パーダリス座《・・ざ》[<apj>]
   [ Camelopardalis Camelopardalis Camelopardalis[Julie(US)]<English>]
camel thorn tree キャメル・ソーンの木 らくだのとげの木、
camera (1)#camera[<English>]
(2-1)写真機[<慣>]
(2-2)キャメラ[<慣>][ camera <English>]
(2-3)カメラ[<慣>]
(2-4)撮影機《さつえいき》[<慣>]
Camille Flammarion (1)#Camille Flammarion[<French>]
(2-1)カミーユ・フラマリオン[<慣>]
(2-2)カミー・フラマーリヨン[ Camille Flammarion[v@4m29s] Camille Flammarion[v@2m17s]
 Camille Flammarion Camille Flammarion [<French>]
(2-3)カミーロ・フラマリアン[ Camille Flammarion[v@0s] <English>]
(3)>フロンス人[#]天文学者【補足説明】
campaign (1)campaign
(2)組織活動
campsite (1)campsite
(2)キャンプ場[ campsite <English>][<慣>]
Campobasso (1-1)#〔province of〕Campobasso[<English>]
(1-2)>〔provincia di〕Campobasso[<Italian>]
(2)カンポバッソ〔県〕[<慣>][provincia di Campobasso <Italian>]
Canada (1)#Canada[<English>]
(2-1)キャナダ[<慣>][ Canada Canada[Allison(US)] Canada[Catherine(UK)] <English>][ Canada <French>]
(2-2)カナダ[<慣>][ Canada[Bridged(UK) Alan(Australian)] <English>] 
Canada-France-Hawaii Telescope (1-1)#Canada-France-Hawaii Telescope[<English>]【正式表記】
(1-2)>Télescope Canada-France-Hawaï [<French>]【正式表記】
(1-3)>#CFHT[<English>]【省略表記】
(2-1)キャナダ-フランス-ハワイィ望遠鏡《ぼうえんきょう》[<apj>][Canada-France-Hawaii Telescope[v@40s]<English>] 
(2-2)キャナダ-フロンス-ハワイィ望遠鏡《ぼうえんきょう》[<apj>][Télescope Canada-France-Hawaï [v@11s]<French>]
(2-3)カナダ・フランス・ハワイ望遠鏡《ぼうえんきょう》[<慣>]
(3-1)>#Canada【関連参照】
(3-2)>#France【関連参照】
(3-3)>#Hawaii 【関連参照】
Canadarm2 (1)キャナダーム2号[ Canadarm2[v@7s] Canadarm2[v@33s] <English>]
(2)カナダアーム2[<慣>]
(3)Canadarm2  
Canadian Rockies ケネイディアン・ロッキー ケネイディアン・ロッキーズ[Canadian Rockies <English>]
カネイディアン・ロッキーズ[Canadian Rockies]
カナディアン・ロッキー[<慣>]
Canadian Space Agency キャナダ宇宙庁 カナダ宇宙庁
canal 導管 導管
Canary (1-1)#Canary[<English>]
(1-2)>Canaria[<Spanish>]【別表記】
(2-1)カナリー[<慣>][ Canary Canary <English>]
(2-2)カナリア[<慣>][ Canaria <Spanish>]
(2-3)カナリアス[<慣>][ Canarias Canarias <Spanish>]

Canary Islands (1-1)#Canary Islands[<English>]
(1-2)>Islas Canarias[<Spanish>]【別表記】

(2-1)カナリア諸島[<慣>][ Islas Canarias <Spanish>]
(2-2)カナリー諸島[<慣>][ Canary Islands Canary Islands <English>]
(2-3)カナリアス諸島[<慣>][ Islas Canarias Islas Canarias <Spanish>]
Canaveral (1)Canaveral
(2-1)カナーヴォロル[<apj>][ Canaveral Canaveral <English>]
(2-2)カナベラル[<慣>]
Cancer (1-1)#〔constellation〕Cancer[<English>]
(1-2)>〔the〕Crab[<English>]【別表記】
(2)-1かに座《・・ざ》[<慣>]
(2-2)蟹座《かにざ》[<慣>]
Cancun (1-1)#Cancun[<English>]
(1-2)>Cancún[<Spanish>]
(2-1)カンクーン[<慣>][Cancún Cancún[Esperanza(Mexican)] cancun <Spanish>]
(2-2)キャンクーン[<慣>][Cancun<English>]
(2-3)カンクン[<慣>]
Candor Chasma キャンダー裂溝帯 (カンドール、キャンドル、カンドル)カンドール谷,
>CHASMA
candy (1)candy[<English>]
(2-1)キャンディ[<慣>][ candy <English>]
(2-2)飴粒[<慣>]
Canes U galaxy group (1-1)#Canes U galaxy group、Canes II galaxy group[<English>]
(1-2)>#Canes Venatici U Group、Canes Venatici II Group[<English>]【別表記】
(1-3)>#CVn U Group、CVn II Group[<English>]【省略表記】
(2-1)りょうけん座第2銀河群《・・ざ・だいに・ぎんがぐん》[<慣>]
(2-2)りょうけん座U銀河群《・・ざ・に・ぎんがぐん》[<慣>]
(2-3)ケイニーズ・トゥー・ギャラクシー・グループ[<apj>][ Canes II galaxy group[Ashley(US)] <English>]
(3-1)>#Canes Venatici【関連参照】
(3-2)>#galaxy group【関連参照】
(3-3)>ロウム数字[#]「U」を英字「I」を二つ並べて「II」と表記する例が日本および海外であるが、
発音ソフトウェア[#]によっては「あい・あい」と発音されることがある【補説】
Canes Venatici (1-1)#Canes Venatici[<English>][<Latin>]
(1-2)>canes venandi[<Latin>]【別表記】
(1-3)>Hunting dogs[<English>]【別表記】
(1-4)>CVn[<English>]【省略表記】
(2-1)りょうけん座[<慣>]
(2-2)猟犬座《りょうけんざ》[<慣>]
(2-3)ケイニーズ・ヴェナタサイ[<apj>][ Canes Venatici <English>]
(2-4)ケイニーズ・ヴァナタサイ[<apj>][ Canes Venatici <English>]
(2-5)キャニス・ヴェナティシ[<apj>][ Canes Venatici[v@23s] <English>]
(2-6)>カネス・ウェナティヒ[<apj>][ Canes Venatici <Latin>]
(2-7)>カーネス・ヴェナン(ディ)[<apj>][canes venandi<Latin>]
(2-8)>CVn座《シー・ヴィー・エヌ・ざ》[<apj>][CVn[v@52]<English>]
(3-1)>北にある複数の猟犬の星座【補足説明】
(3-2)>良く訓練された猟犬の星座【補足説明】
(3-3)>二匹の猟犬からなる小さな、王家の星座【補足説明】
Canes Venatici U Group (1-1)#Canes Venatici U Group、Canes Venatici II Group[<English>]
(1-2)>#Canes U galaxy group、Canes II galaxy group[<English>]【別表記】
(1-3)>#CVn U Group、CVn II Group[<English>]【省略表記】
(2-1)りょうけん座第2銀河群《・・ざ・だいに・ぎんがぐん》[<慣>]
(2-2)りょうけん座U銀河群、りょうけん座 II 銀河群《・・ざ・に・ぎんがぐん》[<慣>]
(2-3)ケイニーズ・ヴァナタサイ・トゥー・グループ[<apj>][ Canes Venatici U Group <English>]
(3-1)>#Canes Venatici【関連参照】
(3-2)>#galaxy group【関連参照】
(3-3)>ロウム数字[#]「U」を英字「I」を二つ並べて「II」と表記する例が日本および海外で多くあるが、発音ソフトウェア[#]によっては「あい・あい」と発音されることがある【補説】
canine sentinel (1-1)#canine sentinel[<English>]
(1-2)>guard dog、house dog、guardian dog、watchdog【別表記】
(2)番犬《ばんけん》[<慣>]
Canis Major (1-1)#Canis Major、constellation Canis Majorr[<English>]
(1-2)>#Great Overdog【別表記】
(2-1)おおいぬ座《・・ざ》[<慣>]
(2-2)大犬座《おおいぬ・ざ》[<慣>]
(2-3)ケイニス・メイジャー[<慣>][ Canis Major Canis Major <English>]
(3-1)>恒星シリアス[#]をアルファー恒星[#]とする星座【補説】
Canis Major dwarf galaxy おおいぬ座小型銀河 おおいぬ座矮小銀河
Canis Minor こいぬ座 こいぬ座
canister (1)#canister[<English>]
(2)小缶《しょうかん》[<慣>]
canister disassembly process (1)#canister disassembly process[<慣>]
(2)小缶分解作業工程《しょうかん・ぶんかい・》[<apj>]
Cannes, France キャーン カンヌ
発音>
Cannes
Cannibal Cluster (1-1)#Cannibal Cluster〔of galaxies〕[<English>]
(2)共食い銀河団[<apj>]
(3-1)>Abell 3827【登録表記名】
(3-2)>#cluster【関連参照】
canoe (1)#canoe[<English>]
(2-1)カヌー[<慣>][canoe[(UK)]<English>]
(2-2)カニュー[<apj>][ canoe canoe[(US)]<English>]
Canopus (1)#Canopus[<English>]
(2-1)カノウパス[<apj>][Canopus <English>]
(2-2)カノープス[<慣>]
Canterbury arch カンタベリィ・アーチ カンタベリィ・アーチ[Canterbury arch  English(UK)、慣]
キャンタベリィ・アーチ[Canterbury arch  English(US)]
canvas (1)#canvas[<English>]
(2-1)キャンヴァス[canvas canvas <English>]
(2-2)カンバス[<慣>]
(2-3)キャンバス[<慣>]
(2-4)画布《がふ》[<慣>]
(2-5)油絵《あぶらえ》、油絵のような画像《あぶらえのようながぞう》[<慣>] 
Canyonlands National Park キャニオンランズ国立公園 キャニオンランズ国立公園
Cap_                 Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
cap
キャップ[cap <English> <慣>]
Cape Canaveral (1)#Cape Canaveral[<English>]
(2-1)ケイプ・カナーヴァロル[<apj>][Cape Canaveral <English>]
(2-2)ケープ・カナベラル[<慣>]
(2-3)カナーヴァロル岬《・・みさき》[<apj>][Canaveral<English>]
(3-1)>米国[#]、フローリダ半島[#]にあり、宇宙基地がある【補説】
Cape Canaveral Air Force Station 参照>Air Force Station
参照>Cape Canaveral
 
Cape Cod Bay コッド岬湾  
Capella (1)Capella
(2)カペラ[Capella Capella[US,UK] Capella <English>][<慣>]
(3)キャペラ[Capella <English>]
Cape Murro di Porco (1)Cape Murro di Porco[<Italian>]
(2)カペ・ムロ・ディ・パルコ[<apj>][ Cape Murro di Porco[Bianca] <Italian>]
Cape Town ケイプ・タウン ケープ・タウン
発音>Cape Town
Caph カフ カフ
Capricornus (1)#Capricornus[<English>]
(2-1)やぎ座[<慣>]
(2-2)山羊座《やぎざ》[<慣>]
(3)>魚・山羊《うお・やぎ》の星座【補足説明】 
capstone (1)#capstone[<English>]
(2-1)キャップストーン、冠石《かんむりいし》[<慣>]
(2-2)キャップストウン[<apj>][capstone<English>]
(3-1)>建築物の壁や柱の上に置かれた石【補説】
Capsule (1)#Capsule[<English>]
(2-1)キャプソル[<apj>][ Capsule <English>]
(2-2)カプセル[<慣>] 
Capture the Dark〔photography〕 contest (1)#Capture the Dark〔photography〕contest[<English>]
(2-1)ダークスカイ〔写真〕撮影競技会[<apj>]
(2-2)写真コンテスト「Capture the Dark」
[<慣>][<IDA東京>] 
Car_                 Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
Car (1-1)#Car[<English>]
(1-2)非省略表記>#Carina[<English>]

(2-1)カー[<apj>][ AG Car[v@12s] Eta Car[v@56s] <English>]
(2-2)竜骨座[<慣>]
(2-3)りゅうこつ(座)[<慣>]
Caravan (1-1)#Caravan[<English>]
(1-2)>caravansary[別表記]
(2-1)隊商《たいしょう》、キャラバン、旅行団《りょこうだん》[<慣>]
(2-2)キャラヴァン[<apj>][Caravan<English>]
carbon star (1)#carbon star[<English>]
(2-1)炭素星《たんそ・せい》[<慣>][<wiki>]
(2-2)炭素恒星《たんそ・こうせい》[<apj>]
cargo bay (1-1)#cargo bay[<English>]
(1-2)>#payload bay【別表記】
(2-1)貨物隔室《かもつ・かくしつ》[<慣>]
(2-2)貨物室《かもつしつ》[<慣>][<Jaxa>]
(2-3)荷物室《にもつしつ》[<慣>]
(2-4)カーゴ・ベイ[<慣>][<Jaxa>][ cargo bay <English>]
(2-5)積荷《つみに》ベイ[<慣>]
cargo transfer spacecraft (1)cargo transfer spacecraft
(2)〔貨物〕補給機[<慣>][<JAXA>]
cargo spacecraft (1-1)cargo spacecraft[<English>]
(1-2)別表記>cargo transfer spacecraft
(2-1)貨物宇宙船[<慣>]
(2-2)補給船[<慣>]
(2-3)補給機[<慣>]
(2-4)貨物船[<慣>]
(2-5)輸送船[<慣>]
(2-6)物資輸送船[<慣>]
(2-7)輸送機[<慣>]
car headlight (1)#car headlight[<English>]
(2-1)〔車の〕前哨灯《ぜんしょう・とう》[<慣>]
(2-2)〔車の〕ヘッドライト[<慣>]
(2-3)〔車の〕ヘッ(ド)ライ(ト)[<apj>][car headlight<English>]
Caribbean、Caribbean islands キャリビアン諸島 カリビアン、キャラビアン、カリブ諸島、西インド諸島、カリブ海諸島
発音>
Caribbean
Carina (1-1)#Carina、constelation Carina、constellation of Carina[<English>]
(1-2)>#Car[<English>]【省略表記】
(1-3)>#Carinae[<English>]【別表記】

(2-1)りゅうこつ、りゅうこつ座《・・ざ》、りゅうこつ座の《・・ざ・》、りゅうこつ座にある《・・ざ・》[<慣>]
(2-2)竜骨《りゅうこつ》、竜骨座《りゅうこつざ》、竜骨座の《りゅうこつざ・》[<慣>]
(2-3)カリーナ、カリーナ座《・・ざ》、カリーナ座の《・・ざ・》[<慣>][ Carina Carina Carina <English>]
(2-4)カライナ、カライナ座《・・ざ》、カライナ座の《・・ざ・》[<慣>][ Carina[(UK)] Carina Carina <English>]
(3-1)>アルゴウ船[#]の竜骨の星座【補足説明】
Carina complex りゅうこつ座複合域  
Carinae (1-1)#Carinae[<English>]
(1-2)>#Car[<English>]【省略表記】
(1-3)>#Carina[<English>]【別表記】
(2-1)りゅうこつ座《・・ざ》、りゅうこつ座の《・・ざ・》[<慣>]
(2-2)竜骨座《りゅうこつ・ざ》、竜骨座の《りゅうこつ・ざ・》[<慣>]
(2-3)カライニー座《・・ざ》、カライニー座の《・・ざ・》[<慣>][ Carinae Carinae Carinae <English>]
Carina Nebula (1-1)#Carina Nebula[<English>]
(1-2)>#Eta Carina Nebula【別表記】
(1-3)>#Great Carina Nebula【別表記】
(1-4)>#Great Nebula in Carina【別表記】

(2-1)りゅうこつ星雲《・・せいうん》[<慣>]
(2-2)りゅうこつ座星雲《・・ざ・せいうん》[<apj>]
(2-3)カリーナ星雲《・・せいうん》[<慣>][Carina[UK] Nebula Carina Carina Carina <English>]
(2-4)カライナ星雲《・・せいうん》[<apj>][Carina Carina Carina Nebula<English>]
(3-1)>りゅうこつ座[#]にある大星雲【補説】
(3-2)>#NGC 3372【登録表記名】
Carina spiral arm りゅうこつ(座)渦状腕 いて・りゅうこつ腕
Carina sub-cloud りゅうこつ星雲の小雲  
Carl Sagan (1)#Carl Sagan[<English>]
(2-1)カール・セイガン[<慣>][Carl Sagan[v@4s] <English>]
(2-2)カール・セーガン[<慣>][<wiki>]
Carl Sagan Memorial Station (1)#Carl Sagan Memorial Station、Sagan Memorial Station<English>]
(2-1)カール・セイガン記念ステイション[<apj>][Carl Sagan Memorial Station<English>]
(2-2)カール・セーガン記念基地[<慣>]
(2-3)カール・セーガン記念ステーション[<慣>]  
Carl Seyfert (1)#Carl Seyfert、Carl Keenan Seyfert[<English>]
(2-1)カール・シーファー(ト)[<apj>][ Carl Seyfert[v@7s] <English>]
(2-2)カール・キーナン・セイファート[<慣>][<wiki>]
(3-1)>アメリカ合衆国[#]の天文学者【補説】
Carolina キャロライナ カロライナ
発音>
Carolina
Caroline Lucretia Herschel (1)#Caroline Lucretia Herschel[<English>]
(2-1)キャロライン・ルクリーシア・ハーシャル[<apj>][ Caroline Lucretia Herschel
   Caroline Lucretia Herschel Caroline Herschel[v@1m48s] Caroline Herschel[v@6s]<English>]
(2-2)キャロライン・ルクリーシア・・ハーシェル[<慣>]
(2-3)カロライン・ルクリーシア・ハーシェル[<wiki>][<慣>]
(3-1)>ドイ(チュ)ランツ[#]生まれで英国で活動した天文学者、数学者で、
     ウィリアム・ハーシャル[#]の妹。【補説】
Caroline's Rose (1-1)#Caroline's Rose、Caroline's Rose star cluster[<English>]
(1-2)>White Rose Cluster[<English>]【別表記】
(2-1)キャロラインのバラ、キャロラインのバラ星団《・・せいだん》[<慣>]
(2-2)キャロラインのバラ恒星団《・・こうせいだん》[<apj>][ Caroline<English>]
(3-1)>キャシオピア座[#]にある散開恒星団[#]【補説】
(3-2)>#Caroline Lucretia Herschel【関連参照】
Carnegie Science (1-1)#Carnegie Science[<English>]
(1-2)>Carnegie Institution for Science【別表記】
(1-3)>Carnegie Institution of Washington【別表記】
(2)カーネギー科学《・・かがく》[<apj>]、カーネギー・サイエンス[<apj>]、
    カーネギー科学研究所《・・かがく・けんきゅうじょ》[<慣>]、
   カーネギー研究所《・・けんきゅうじょ》[<慣>]
  [Carnegie Science<English>]
(3-1)>科学研究への資金提供と実施を目的として米国で設立された組織【補説】
Carpathian カーペイシアン カルパチア
発音>
Carpathian
Carrington Event (1)#Carrington Event[<English>]
(2-1)キャリン(トゥ)ン事象[<apj>][Carrington Event <English>]
(2-2)キャリン(トゥ)ン・イヴェン(ト)[<apj>][Carrington Event <English>]
(2-3)キャリントン・イべント[<慣>]
(2-4)キャリントン事象[<慣>]
Carpentaria (1)Carpentaria[<English>]
(2)カーペンテリア[ Carpentaria <English>]
car-sized (1)#car-sized[<English>]
(2)乗用車大の《じょうようしゃ・だいの》[<apj>]
Cartwheel Galaxy (1)#Cartwheel Galaxy[<English>]
(2-1)車輪銀河《しゃりん・ぎんが》[<慣>]
(2-2)カートホイール銀河[<慣>]
(2-3)カートウィール銀河<慣>]
(2-4)カー(ト)ウィール銀河[<apj>][Cartwheel Galaxy <English>]
Cas (1-1)#Cas[<English>]【省略表記】
(1-2)>#Cassiopeia[<English>]【元表記】
(2-1)キャス[Cas[v@45s] <English> ]
(2-2)カス[Cas[UK] <english>]
Cas A (1-1)#Cas A[<English>]【省略表記】
(1-2)>#Cassiopeia A[<English>]【元表記】
(1-3)>Cass A[<English>]【元表記】
(2)Cas A《キャス・エイ》[<apj>][Cas A[v@45s] <English> ]
Casarano (1)カザラーノ[Casarano <Italian>]
(2)Casarano
Cascavel (1)#Cascavel[<portuguese>]
(2-1)カスカヴェール[<慣>]
(2-2)カスカべール[<慣>]
(2-3)カスカ(ヴェ)ール[<apj>][Cascavel<portuguese>]
Cascade Mountain Range キャスケイド山脈 カスケード山脈
発音>Cascade
Casimir Effect カジミール効果、キャザミア効果、カジミア効果 カシミール効果、カシミア効果 独語発音>Casimir
英語発音>Casimir
Casper (1-1)#Casper[<English>]
(1-2)>CSM Casper【別表記】【宇宙船】
(1-3)>#Command and Service Module  Casper【別表記】【宇宙船】
(2)〔司令・支援船〕キャスパー〔号〕《〔しれい・しえん。せん〕キャスパー〔ごう〕》[<慣>][Casper Casper[v@1m13s] <English>]【宇宙船】
Caspian Sea キャスピ海、キャスピアン海 カスピ海
Cassilis (1)#Cassilis[<English>]
(2-1)キャシラス[<apj>][Cassilis[v@6s] Cassilis[Lee(Australian)]<English>]
(2-2)カシリス[<慣>]
Cassini (1-1)#Cassini[<English>][<Italian>]
(1-2)>Cassini spacecraft[<English>]【別表記】
(1-3)>Giovanni Domenico Cassini [<Italian>]【別表記】
(1-4)>Jean-Dominique Cassini [<French>]【別表記】
(2-1)カッシーニ[<慣>][ Cassini <English>][ Cassini <Italian>]【人名・宇宙船】
(2-2)カッシーニ宇宙船[<慣>]【宇宙船】
(3-1)>イタリア出身でフランスに帰化した天文学者名およびそれにちなんだ名称【補足説明】
Cassini Division (1-1)#Cassini Division[<English>]
(1-2)>Cassini Gap[<English>]【別表記】
(2-1)カッシーニの間隙《かんげき》[<慣>]
(2-2)カッシーニの空隙《くうげき》[<慣>]
(2-3)カッシーニの隙間《すきま》[<慣>]》
(3-1)>土星のA環とB環を隔てる"環が無いようにみえる領域"の呼称【補足説明】
(3-2)>実際には複数の環と空隙で構成される【補足説明】
(3-3)>Wikipedia>(Rings of Saturn)>Contents>5 Subdivisions and structures within the rings 【関連参照】
(3-4)>#division【関連参照】
(3-5)>#Gap【関連参照】
(3-6)>定義変更(IAU)>Ring and Ring Gap Nomenclature :名称が付いた惑星の環の中にある空間をGAP(空隙)とする【関連参照】
  カッシーニの間隙
Cassini Division
Cassini Regio カッシーニ地帯 カッシーニ地域
Cassini spacecraft (1-1)#Cassini spacecraft[<English>]
(1-2)>#Cassini[<English>][<Italian>]【省略表記】
(2-1)カッシーニ宇宙船《・・・うちゅうせん》[<慣>][ Cassini <English>][ Cassini <Italian>]
(2-2)>カッシーニ[<慣>]【省略表記】
(3-1)>イターリア[#]出身でフロンス[#]に帰化した天文学者カッシーニ[#]にちなんだ土星探査機名称 【補説】
Cassiopeia (1-1)#Cassiopeia、constellation Cassiopeia[<English>]
(1-2)>Κασσιόπεια[<greek>]【別表記】
(1-3)>#Cas【省略表記】
(2-1)キャシオピア、キャシオピア座《・・ざ》[<apj>][ Cassiopeia Cassiopeia Cassiopeia Cassiopeia <English>]
(2-2)カシオペア、カシオペア座《・・ざ》[<慣>]
(2-3)カシオぺヤ、カシオぺヤ座《・・ざ》[<慣>][<天辞>]
(2-4)カシオピア、カシオピア座《・・ざ》[<慣>][ Κασσιόπεια[Afroditi] Κασσιόπεια <greek>][Cassiopeia<English>]
(3-1)>ギリシャ[#]の伝承にあるイシオピア[#]の自慢げな王妃名に因んだ名称【補足説明】
Cassiopeia A (1-1)#Cassiopeia A[<English>]
(1-2)>#Cas A[<English>]【省略表記】
(1-3)>Cass A[<English>]【省略表記】
(2-1)カシオピア座A《エイ》[Κασσιόπεια <greek> A <English>]
(2-2)カシオペア座A《エー》[<慣>]
(2-3)キャシオピア座A《エイ》[Cassiopeia Cassiopeia A <English>]
(3-1)>キャシオピヤ座[#]にある超新星残骸 【補足説明】
Cassiopeia II (1)#Cassiopeia II [<English>]
(2)キャシオピア座第二銀河[<apj>][ Cassiopeia Cassiopeia Cassiopeia Cassiopeia <English>]
(3)>#Cassiopeia【関連参照】
Castiglione di Sicilia (1)#Castiglione di Sicilia[<Italian>]
(2-1)カスティリオーネ・ディ・シチリア[<慣>]
(2-2)カスティリオーネ・ディ・シチーリア[<慣>]
(2-3)カスティ・リオーネ・ディ・シチーリャ[<apj>][Castiglione di Sicili<Italian>]
Castilla La Mancha (1)#Castilla La Mancha[<Spanish>][<English>]
(2-1)カスティーリャ・ラ・マンチャ州《・しゅう》、カスティーリャ・ラ・マンチャ [<慣>]
(2-2)カスティーヤ・ラ・マンチャ州《・しゅう》、カスティーヤ・ラ・マンチャ [<慣>]
   [Castilla La Mancha Castilla La Mancha<Spanish>]
(2-3)カスティージャ・ラ・マンチャ州《・しゅう》、カスティージャ・ラ・マンチャ [<慣>]
(2-4)カスティラ・ラ・マンチャ州《・しゅう》、カスティラ・ラ・マンチャ [<慣>][Castilla La Mancha<English>]
(3-1)>スペイン中部にある自治州の一つ【補足説明】
Castor (1)Castor[<English>]
(2-1)キャスター[<apj>][Castor Castor Castor[US] <English>]
(2-2)カスター[<apj>][Castor[UK] <English>]
(2-3)カストル[<慣>]
(3-1)>ふたご座の恒星【補足説明】
cast out (1)#cast out[<English>]
(2-1)追放する《ついほう・・》、廃棄する《はいきする》、追い出す《おいだす》[<慣>]
(2-2)放出する《ほうしゅつ・・》[<apj>]
(3-1)>give out[<English>]【関連表記】
(3-2)>drive out[<English>]【関連表記】
Cat_                 Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
cataclysmic variable star 激変星 激変星、激変変光星
Catalan (1-1)#Catalan[<English>]
(1-2)>català[<Catalan>]【現地表記】
(2-1)カタルーニャ語[<慣>][ Catalunya[Jordi] <Catalan>]
(2-2)カタロニア語[<慣>][ Catalonia <English>]
(2-3)キャタラン〔語〕[<apj>][ Catalan <English>]
(2-4)カタラン語[<慣>]
(2-5)カタラ〔語〕[català<Catalan>]
Catalina (comet) キャトリーナ彗星 キャトリーナ天空探査が発見したので、英語発音採用
Catalina Sky Survey キャトリーナ天空探査 カタリナ・スカイサーベイ 、カトリーナ
米国アリゾナ大学のプロジェクトのため、英語発音採用
発音>Catalina
catalog (1-1)#catalog[<English>]
(1-2)>catalogue[<English>]【別表記】
(2-1)目録《もくろく》、目録に登録する《もくろく・・とうろく・・》[<慣>]
(2-2)カタログ、カタログに登録する《・・とうろく・・》[<慣>]
(2-3)カタロウグ、カタロウグに登録する《・・とうろく・・》[<apj>][ catalog <English(UK)>]
(2-4)キャタロウグ、キャタロウグに登録する《・・とうろく・・》[<apj>][ catalog catalog <English(US)>]
(2-5)一覧表《いちらん・ひょう》、一覧表に登録する《いちらん・ひょう・・とうろく・・》[<慣>]
(2-6)星表《せいひょう》、星表に登録する《せいひょう・・とうろく・・》[<慣>] 
catalog designation (1)#catalog designation[<English>]
(2-1)目録登録名《もくろく・とうろく・めい》、目録・登録・識別名《もくろく・とうろく・しきべつ・めい》[<apj>]
(2-2)カタログ指定番号《・・してい・ばんごう》、カタログ番号《・・ばんごう》[<慣>]
(3)>#catalog【関連参照】
catalog of Nebulae and Star Clusters (1)#catalog of Nebulae and Star Clusters[<English>]
(2)複数《ふくすう》の、星雲《せいうん》と〔恒〕星団《〔こう〕せいだん》の目録《もくろく》[<apj>]
(3-1)>#catalog【関連参照】
(3-2)>#nebular【関連参照】
(3-3)>#star cluster【関連参照】
Catalonia (1-1)#Catalonia[<English>][<Catalan>]
(1-2)>Catalunya[<Catalan>]
(1-3)>Cataluña[<Spanish>]
(2-1)キャタロウニア[Catalonia <English> Catalonia <English(USA)>]
(2-2)カタロウニア[Catalonia <English(UK)>]
(2-3)カタロニア[<慣>][Catalonia<Catalan>]
(2-4)カタロニャ[<慣>][Catalunya Catalunya[Nuria] <Catalan>]
(2-5)カタルーニャ[<慣>][Cataluña <Spanish>][Catalunya<Catalan>]
(3-1)>エスパーニャ[#]北東部の地中海岸にある自治州【補説】
Catalunya カタルニア カタルニア[Catalunya <Catalan>]
カタロニア[Catalunya <Catalan>]
catena カティーナ カテナ
発音>catena
Caterina カテリーナ カテリーナ
発音>
Caterina
Catholic (1-1)#Catholic[<English>]
(2-1)カトリックの[<慣>]
(2-2)カソリックの[<慣>][Catholic<English>]
Cat's Eye Nebula (1-1)#Cat's Eye Nebula[<English>]
(1-2)>Cat's Eye[<English>]【省略表記】
(2-1)キャッツ・アイ星雲《・・せいうん》[<慣>][ Cat's Eye Nebula <English>]
(2-2)猫目星雲《ねこめ・せいうん》[<慣>]
(2-3)猫の目星雲《ねこのめ・せいうん》[<慣>]
(3-1)>#NGC 6543、#Caldwell 6【登録表記名】
(3-2)>りゅう座[#]にある惑星状星雲[#]【補説】
Cat's Paw Nebula (1-1)#Cat's Paw Nebula[<English>]
(1-2)>#Bear Claw Nebula[<English>]【別表記】
(2-1)猫の足〔跡〕星雲《ねこのあし〔あと〕・せいうん》[<慣>]
(2-2)猫の手星雲《ねこのて・せいうん》[<慣>]
(2-3)>出目金星雲《でめきん・せいうん》[<慣>]【別表記】
(2-4)>熊の爪星雲《くまのつめ・せいうん》[<慣>]【別表記】
(2-5)>猫の蹠球足星雲《ねこのしょきゅう・そく・せいうん》[<apj>]
(3-1)>NGC 6334、Sharpless 8、RCW 127、Gum 64 【登録表記】
(3-2)>さそり座にある発光星雲及び恒星形成域のひとつ【補足説明】
(3-3)>#paw【関連参照】
Catskill (1)#Catskill、Catskills、Catskill Mountains[<English>]
(2-1)キャッ(ト)スキル、キャッ(ト)スキル山地《・・さんち》[<apj>]
(2-2)キャッツキル山地《・・さんち》[<慣>][<wiki>]
(3-1)>米国[#]ニューヨーク州[#]の中部にあるゆるやかな山地【補説】
cauliflower コーラフラウア カリフラワー
発音>
cauliflower
Caustics (1)#Caustics[<English>]
(2-1)焦線《しょうせん》[<慣>]
(2-2)集光《しゅうこう》[<慣>]
(2-3)火線《かせん》[<慣>]
(2-4)コウスティックス[<apj>][Caustics Caustics <English>]
(2-5)コースティック[<慣>]
Cave Nebula (1)#Cave Nebula[<English>]
(2)洞窟星雲《どうくつ・せいうん》[<慣>]
CDT(Central Daylight Time) 米国中部夏時間 夏時間の米国中部標準時(CST)
Ce_                 Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
CE(Christian Era) 西暦  
Cebu City (1-1)#Cebu City[<English>]
(1-2)>City of Cebu[<English>]【正式英語表記】
(1-3)>Dakbayan sa Sugbo[<Cebuano>]
(1-4)>Lungsod ng Cebu[<Tagalog>]
(2-1)セブ市[<慣>]
(2-2)セボー市[Lungsod ng Cebu<Tagalog>]
(2-3)セブー市[Cebu<English>]
Ced (1-1)#Ced【省略表記】
(1-2)>#Cederblad【元表記】
(1-3)>#Cederblad catalog、Cederblad Bright Diffuse Galactic Nebula catalog【元表記】
(2-1)Ced《シー・イー・ディー》[<apj>][C e d Ced[v@3m37s]<English>]
(2-2)Ced《シーアデ》[<apj>][Ced <swidish>]
(2-3)Cederblad %、Ced %:スヴェリア人[#]のスヴェン・シアデル・ブロック氏による輝線散光銀河星雲の目録[#]の%番に登録されている天体【補説】
(3-1)>Sven Cederblad【関連参照】

Cederblad (1-1)#Cederblad、Sven Cederblad[<swidish>][<English>]
(1-2)>#Ced【省略表記】

(2-1)〔スヴェン〕
シアデル・ブロッ(ド)[<apj>][Sven Cederblad[Oskar] Sven Cederblad Sven Cederblad<swidish>]
(2-2)シーダーブロッ(ド)[<apj>][Cederblad[v@37s] Sven Cederblad <English>]
(2-3)Cederblad %:スヴェリア人[#]のスヴェン・シアデル・ブロック氏による輝線散光銀河星雲の目録[#]の%番に登録されている天体

(3-1)>輝線散光銀河星雲目録[#]を編纂したスヴェリア人[#]天文学者【補足説明】
(3-2)>#Cederblad catalog【関連参照】
(3-3)>Sven Cederblad【関連参照】
(3-4)>#Sweden[<English>]【関連参照】
(3-5)>#Sverige[<Swedish>]【関連参照】
Cederblad catalog (1-1)#Cederblad Bright Diffuse Galactic Nebula catalog、Cederblad catalog[<English>]
(1-2)>#Ced【省略表記】
(1-3)>The Catalog of bright diffuse Galactic nebulae【別表記】

(2-1)シアデルブロッ(ド)輝線散光銀河銀河星雲目録《・・きせん・さんこう・ぎんが・せいうん・もくろく》、
   シアデルブロッ(ド)目録《・・もくろく》[<apj>][Cederblad Cederblad Cederblad[Alva]<swedish>]
(2-2)シーダーブロッ(ド)輝線散光銀河銀河星雲目録《・・きせん・さんこう・ぎんが・せいうん・もくろく》、
   シーダーブロッ(ド)目録《・・もくろく》[<apj>][Cederblad[v@37s] Sven Cederblad <English>]
(3-1)>#Cederblad【関連参照】
(3-2)>スヴェリア人[#]天文学者が編纂した輝線散光銀河星雲目録【補説】

celestial apparition (1)celestial apparition
(2)天空に出現したもの
celestial beacon (1)#celestial beacon[<English>]
(2-1)天の光明《てんのこうみょう》 [<apj>]
(2-2)宇宙の信号《うちゅうのしんごう》 [<慣>]
(3-1)>#terrestrial beacon【比較参照】 
Celestial Equator 天の赤道 天の赤道、天球の赤道、天球赤道
celestial game (1)#celestial game[<English>]
(2)天体の競い合い[<apj>]
celestial icons (1)celestial icons[<English>]
(2)天の象徴[<apj>]
celestial navigator (1)#celestial navigator[<English>]
(2)〔天文、天測〕航海者《〔てんもん、てんそく〕》こうかい・しゃ[<apj>]
(3-1)>celestial navigation【関連参照】
(3-2)>navigator【関連参照】
celestial sights 天体照準  
cell (1)#cell[<English>]
(2-1)小部屋《こべや》、細胞《さいぼう》、セル、太陽電池《たいよう・でんち》、携帯電話《けいたい・でんわ》[<慣>]
(2-2)細胞状《さいぼう・じょう》の[<apj>]
Celsius (1-1)#Celsius[<English>]【温度単位】
(1-2)>#C[<English>]【省略表記】【温度単位記号】
(2-1)摂氏《せっし》[<慣>]【温度単位】
(2-2)セ氏《せし》[<慣>]【温度単位】
(2-3)セルシウス[<慣>]【温度単位】
(2-4)セルシアス[Celsius<English>]【温度単位】
Cen A (1-1)#Cen A〔galaxy〕[<English>]【省略表記】
(1-2)>#Centaurus A〔galaxy〕[<English>]【別表記】
(2-1)センA〔銀河〕《エイ〔ぎんが〕》[<apj>][Cen A galaxy <English>]【省略表記】
(2-2)Cen A〔銀河〕《セン・エイ〔ぎんが〕》[<apj>]【省略表記】
(2-3)>ケンタウルス座A〔銀河〕《ざ・エー〔ぎんが〕》[<慣>]【別表記】
(2-4)>セントーラス座A〔銀河〕《ざ・エイー〔ぎんが〕》[<apj>]【別表記】

Centaur (1)#Centaur[<English>]
(1-2)>κένταυρος[<Greek>]【別表記】
(1-3)>centauri[<Latin>]【別表記】
(2-1)セントアー[<慣>][Centaur<English>]
(2-2)ケンタウロス[<慣>]【別表記】
(2-3)ケッダブロス[<apj>][κένταυρος κένταυρος κένταυρος[Giorgos] <Greek>]【別表記】
(2-4)チェンタウリ[<慣>][centauri<Latin>]【別表記】
(3-1)>ギリシャ[#]神話に登場する半身半馬の種族【補足説明】
Centauri (1)#Centauri[<English>]
(2-1)セントーリ[<apj>][ Centauri Centauri[Julie(US)] <English>]
(2-2)セントーライ[<apj>][ Centauri <English>]
(2-3)ケンタウリ[<慣>]
(2-4)セントーラス座の[<apj>][of Centaurus <English>]
(3)参照>#Centaurus
Centaurus (1)#Centaurus、Constellation Centaurus[<English>]
(2-1)セントーラス座《・・ざ》[<apj>][ Centaurus Centaurus Centaurus Centaurus <English>]
(2-2)ケンタウルス座《・・ざ》[<慣>]
Centaurus A (1-1)#Centaurus A〔galaxy〕[<English>]【非省略表記】
(1-2)#Cen A〔galaxy〕[<English>]【省略表記】
(2-1)セントーラス座《ざ》A《えい》〔銀河《ぎんが》〕[<apj>][Centaurus A[v@4s] <English>]
(2-2)ケンタウルス座《ざ》A《えー》〔銀河《ぎんが》〕[<慣>]
center (1)#center[<English>]
(2-1)センター[center <English>][<慣>]
(2-2)中心《ちゅうしん》、中心部《ちゅうしんぶ》
center of gravity (1-1)#center of gravity[<English>]
(1-2)>centroid[<English>]【別表記】
(1-3)>barycenter[<English>]【別表記】
(1-4)>center of mass【別表記】
(2-1)重心[<慣>]
(2-2)重力〔の〕中心[<慣>]
(2-3)>質量中心[<慣>] 【別表記】
centimeter (1-1)#centimeter[<English>]
(1-2)>cm【省略表記】
(2-1)cm《センティミーター》[<apj>][centimeter centimeter centimeter <English>]
(2-2)cm《センチメーター》[<慣>]
Central America (1)#Central America[<English>]
(2-1)中央アメリカ《ちゅうおうアメリカ》[<慣>]
(2-2)中米《ちゅうべい》[<慣>]
central band (1)#central band、band[<English>]
(2)中央帯状部《ちゅうおう・おびじょうぶ》、帯状部《おびじょうぶ》[<apj>]【銀河】
(3-1)>#band【関連参照】
central bar (1-1)#central bar[<English>]
(1-2)>central barred[<English>]【関連表記】
(2-1)中央の棒状部《ちゅうおう・・ぼうじょう・ぶ》[<apj>]【銀河】
(2-2)中央が棒状部になった《ちゅうおう・・ぼうじょう・ぶ・・》[<apj>]【銀河】
(2-3)中央・棒状部《ちゅうおう・ぼうじょう・ぶ》[<apj>]【銀河】
(2-4)中央・棒状部になった《ちゅうおう・ぼうじょう・ぶ・・》[<apj>]【銀河】
central black hole (1)#central black hole[<English>]
(2-1)中心ブラッ(ク)・ホウル《ちゅうしん・・》、銀河中心ブラッ(ク)・ホウル《ぎんが・ちゅうしん・・》[<apj>]
   [hole black hole[Allison(US)] black hole black hole black hole<English>]
(2-2)球状恒星団・中心ブラッ(ク)・ホウル《きゅうじょう・こうせいだん・ちゅうしん・・》[<apj>]
   [同上<English>]
(2-3)銀河中心ブラック・ホール《ぎんが・ちゅうしん・・》[<慣>]
(2-4)球状星団中心ブラック・ホール《きゅうじょう・せいだん・ちゅうしん・・》[<慣>]
(3-1)>対象により表記を選択する【補足説明】
(3-2)>#black hole【関連参照】
central bulge (1)#central bulge[<English>]
(2)中央バル(ジ)部《ちゅうおう・・ぶ》[<apj>][ bulge <English>]
(3-1)>#bulge【関連参照】
(3-2)>#galactic bulge【関連参照】
Central Butte (1)Central Butte
(2)中央ビュー(ト)[]
(3)>Butte
Central Cluster 中央星団
[ <English>]
central core(stage) 中央コア段 中央コア段
[central core(stage) <English>]
Central Daylight Time(CDT) 米国中部夏時間 米国中央部夏時間
Central European Summer Time 中央欧州夏時間
中央ヨーロッパ夏時間
Central European Time (1)中央欧州標準時
(2)欧州中部標準時
(3)中央ヨーロッパ時間
(4)Central European Time
(5)>CET
central meridian 中央子午線 中央子午線
Central Molecular Zone(CMZ) 中心分子域 中心分子域
Central Park (1)Central Park
(2)
セントゥラル・パーク[<慣>][ Central Park Central Park[Julie(US)] <English>]
(3)セントラル・パーク[<慣>]
Central Park Reservoir (1)Central Park Reservoir
(2)セントゥラル・パーク貯水池[<慣>][ Central Park Central Park[Julie(US)] <English>]
(3)改名>Jacqueline Kennedy Onassis Reservoir
central plane (1)#central plane[<English>]
(2-1)中央平面部《ちゅうおう・へいめん・ぶ》[<apj>]【銀河】
(2-2)中央平面《ちゅうおう・へいめん》[<慣>]
 
central polar vortex 中央極渦  
central shadow (1-1)Central Shadow
(1-2)別表記>umbra
(2-1)【太陽】本影[<慣>]
(2-2)【医療】中央陰影[<慣>] 
Cephalonia セファロニア 発音>Cephalonia
Cepheid (1-1)#Cepheid[<English>]【省略表記】
(1-2)>Cepheid variable[<English>]【原表記】
(1-3)>Cepheid variable star[<English>]【原表記】
(1-4)>Cepheid type variable star[<English>【原表記】]
(2-1)セフィアド〔〔型《がた》〕変光恒星《へんこう・こうせい》〕[<apj>][Cepheid Cepheid Cepheid[v@3s] <English>]
(2-2)セファイド〔〔型《がた》〕変光星《へんこう・せい》〕[<慣>][<天辞>]
(2-3)シーフィア(ド)〔〔型《がた》〕変光恒星《へんこう・こうせい》〕[<apj>]Cepheid Cepheid[v@30s]<English>]
(2-4)ケフェイド〔〔型《がた》〕変光星《へんこう・せい》〕[<慣>]
(2-5)セフェイド〔〔型《がた》〕変光星《へんこう・せい》〕[<慣>]
Cepheid type variable star セフィアド型変光星 >Cepheid variable star
Cepheid variability セフィアド型変光  
Cepheid variable star セフィアド変光星 セフィアド変光星[Cepheid variable sta]  
Cepheus (1)#CepheusCepheus %、constellation Cepheus[<English>] 
(2-1)シーフィアス座《・・ざ》、シーフィアス王《・・おう》[<apj>][ Cepheus Cepheid Cepheus{Julie(US)] <English>]
(2-2)ケフェウス座《・・ざ》、ケフェウス王《・・おう》[<慣>]
(2-3)シーフィアス座%恒星[<apj>]、ケフェウス座%星[<慣>] %:バイヤー符号[#]で示された恒星名表記
(3-1)>古代エチオピア[#]王国の王またはその星座【補足説明】
Cepheus Flare (1)#Cepheus Flare、Cepheus Flare region[<English>] 
(2-1)シーフィアス座のフレア《・・ざ・・》、シーフィアス座のフレア領域《・・ざ・・りょういき》[<apj>]
   [ Cepheus flare <English>]
(2-2)シーフィアス座の炎《・・ざ・ほのお》、シーフィアス座の炎状域《・・ざ・ほのお・じょういき》[<apj>]
(2-3)ケフェウス座のフレア《・・ざ・・》[<慣>]
(3-1)>#Cepheus【参照】
(3-2)>#flare【nebula】【参照】
Ceraunius Tholus セローニアス・トーラス (セラニアス・トーラス)
Cerealia Facula セレリア・ファキュラ セレリア・ファキュラ[Cerealia Facula[v@29s] 米]
ケレアリア・ファキュラ[慣]
Ceres (1)Ceres
(2)シリーズ[ Ceres Ceres Ceres Ceres Ceres[Julie(US)] Ceres[v@12s] <English>][<慣>] 
(3)セリーズ[ Ceres[Simon(UK)] <English>][<慣>]
(3)ケレス[<慣>][<wiki>]
(4)セレス[<慣>]
CERN サーン セルン
発音>CERN
Cerro Armazones アルマソネス山 セロ・アルマソネス
発音>Cerro
Armazones
Cerro Pachón パチョン山  
Cerro Paranal パラナル山 セロ・パラナル
Cerro Tololo Inter-American Observatory (1)#Cerro Tololo Inter-American Observatory[<English>]
(1-2)>CTIO【省略表記】
(2-1)トロロ山インターアメリカン天文台《・・さん・・てんもんだい》[<apj>][Cerro Tololo Inter-American Observatory <English>]
(2-2)セロ・トロロ・汎米天文台《・・はんべい・てんもんだい》[<慣>]
(2-3)セロ・トロロ・アメリカ大陸間天文台《・・たいりく・かん・てんもんだい》[<慣>]
(3-1)>チレ[#]のトロロ山にある天文台【補足説明】
Česká (チェスカー;チェスカー語) チェコ、チェック(Czech、英)
Česko チェスコ チェコ:cheko、チェック:Czech
CET (1)#CET[<English>]
(1-2)>Central European Time[<English>]【別表記】
(1-3)>Middle European Time[<English>] 【別表記】
(2-1)CET《シー・イー・ティー》[CET CET<English>]
(2-2)>中央ヨーロッパ時間《ちゅうおう・ヨーロッパ・じかん》[<慣>]【別表記】
(2-3)>中央欧州時間《ちゅうおう・おうしゅう・じかん》[<慣>]【別表記】
(2-4)>欧州中央時間《おうしゅう・ちゅうおう・じかん》[[<慣>]【別表記】
(3-1)>各国毎に俗称表記がある。【補足説明】
(3-2)>#Europe【関連参照】
Cetacean (1)#Cetacean[<English>]
(2-1)クジラ目《クジラもく》〔の、の動物〕[<慣>]
(2-2)鯨類《げいるい》〔の、の動物〕[<慣>]
(2-3)鯨目《くじらもく》〔の、の動物〕[<慣>]
(2-4)シテイション[<apj>][Cetacean Cetacean[(US,UK)] Cetacean Cetacean[(US,UK)] Cetacean <English>]
(3-1)参照>標津百科辞典鯨類
(3-2)参照>英和海洋辞典
Cetus (1)#Cetus[<English>]
(2)くじら座《・・ざ》、鯨座《くじら・ざ》[<慣>]
CFCs (chlorofluorocarbon) CFC、クロロ・フロロ・ガーボン クロロフルオロカーボン(フロン)
CFHT (1-1)#CFHT[<English>]【省略表記】
(1-2)>#Canada-France-Hawaii Telescope[<English>]【原表記】
(2-1)CFHT《シー・エフ・エイチ・ティー》[<apj>][ CFHT[v@15s] <English>] 
(2-2)CFHT《シー・エフ・エッチ・ティー》[<慣>] 
CG (1-1)#CG%[<English>]【星雲】【省略表記】
(1-2)>#Cometary Globule[<English>]【星雲】【原表記】
(2)CG%《シー・ジー%、スィー・ジー%》[CG[Julie(US)]<English>]
(3-1)>#Globule【関連参照】
(3-2)>ガム星雲[#]内でハワーデンとブラン(ド)により発見されたほうき星状小滴体[#]一覧の番号%で登録された天体【補足説明】
(3-3)>ハワーデンとブラン(ド)[Hawarden & Brand <English>]【関連参照】
(3-4)>#Gum Nebula【関連参照】
CG(comet) (1-1)#CG[<English>]【comet】
(1-2)>C-G[<English>]【別表記】【comet】
(1-3)>#Churyumov-Gerasimenko【原表記】【comet】
(1-4)>#Comet 67P/Churyumov-Gerasimenko【登録表記】
(2-1)CG(シー・ジー)彗星[ comet C-G[v@11s] <English>]
(2-2)C-G(シー・ジー)彗星[ comet C-G[v@45s] <English>]
CGRO(Compton Gamma-ray Observatory ) コンプトン・ギャンマ線宇宙天文台  
Ch                  Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
Chajnantor チャハナントール チャナントール
発音>
Chajnantor
Challenge (1)Challenge
(2)チャレンジ[ Challenge <English>]
Challenger (1)#Challenger[<English>]
(2)チャレンジャー、チャレンジャー号《・・ごう》[ Challenger Challenger <English>]
(3-1)>アポロウ17号[#]月離着陸船[#]の名称【補説】
(3-2)>スペイス・シャ(トォ)ル[#]の名称
Chamaeleon (1-1)#Chamaeleon、constellation Chamaeleon[<English>]
(1-2)>Cha【省略表記】
(2-1)カミーリアン座《・・ざ》[<慣>][Chamaeleon Chamaeleon <English>]
(2-2)カメレオン座《・・ざ》[<慣>]
(2-3)カミリオン[<慣>]
(3-1)>天の南極の近くにある星座【補説】
Chamaeleon Dark Nebulas (1-1)#Chamaeleon Dark Nebulas、Chameleon Dark Nebulae [<English>]
(1-2)>Chamaeleon complex[<English>]【別表記】
(2-1)カミーリアン座暗黒星雲群《・・ざ・あんこくせいうん・ぐん》[<apj>]
(2-2)カメレオン座暗黒星雲群《・・ざ・あんこくせいうん・ぐん》[<慣>]
(3-1)>#Chamaeleon【関連参照】
(3-2)>#dark nebula#dark cloud[<English>]【別表記】
Chamaeleon Infrared Nebula (1-1)#Chamaeleon Infrared Nebula[<English>]
(1-2)>Cha IRN[<English>]【省略表記】
(2-1)カミーリアン座赤外星雲《・ざ・せきがい・せいうん》[<apj>][Chamaeleon<English>]
(2-2)カメレオン赤外星雲《・せきがい・せいうん》[<慣>]
(2-3)>Cha IRN《チャー・アイ・アール・エヌ》[Cha IRN<English>]
(3-1)>#Chamaeleon[<English>]【関連参照】
(3-2)>#dark nebula#dark cloud[<English>]【別表記】
Chamaeleon I (1-1)#ChamaeleonT〔Molecular Cloud、dark cloud、cloud〕[<English>]
(1-2)>Chamaeleon 1【別表記】
(1-3)>ChaT【省略表記】
(1-4)>Cha 1【省略表記】
(2-1)カメレオンT《・・いち》、カメレオンT分子雲《・・いち・ぶんしうん》、
   カメレオンT暗黒星雲《・・いち・あんこく・せいうん》、カメレオンT雲《・・いち・うん》[<慣>]
(2-2)カミーリアン座第T《・・ざ・だいいち》、カミーリアン座T分子雲《・・ざ・だいいち・ぶんしうん》、
   カミーリアン座第T暗黒星雲《・・ざ・だいいち・あんこく・せいうん》、
   カミーリアン座第T雲《・・ざ・だいいち・うん》〕[<apj>][Chamaeleon<English>]
(3-1)>Chamaeleon U(Cha U)、Chamaeleon V (Cha V)【関連表記】
(3-2)>Chamaeleon 2(Cha2)、Chamaeleon 3(Cha 3)【関連表記】
(3-3)>#Chamaeleon【関連参照】
(3-4)>ロウマ数字[#]T、U、Vに英大文字Iを使った表記 I、II、IIIは原則行わない【補説】
Chamaeleontis (1-1)#Chamaeleontis[<English>]
(1-2)>Cha【省略表記】
(2-1)カミーリアン座の《・・ざ》[<慣>][Chamaeleon Chamaeleon <English>]
(2-2)カメレオン座の《・・ざ・》[<慣>]
(2-3)カミリオンの[<慣>]
(3-1)>天の南極の近くにある星座の【補説】
(3-2)>#Chamaeleon、constellation Chamaeleon[<English>]【関連参照】
chandra (1-1)#chandra[<English>]
(1-2)>चंद्रा[<Hindi>]【別表記】
(2-1)チャン(ドゥ)ラ、チャン(ドゥ)ラX線宇宙天文台[<apj>]
       [ chandra chandra[Allison(US)] <English>][चंद्रा<Hindi>]【天文台】
(2-2)チャンドラ、チャンドラX線宇宙天文台[<慣>]【天文台】
(2-3)チャンドゥラ[<慣>]【人名】【天文台】
(3-1)>#Chandrasekhar【関連参照】
(3-2)>#Chandra (X-ray) Observatory【関連参照】
(3-3)>#Himalayan Chandra Telescope【関連参照】
 Chandra and Hubble space telescopes_ (1)#〔the〕Chandra and Hubble space telescopes[<English>]
(2-1)チャンドゥラ及びハボル宇宙望遠鏡《うちゅう・ぼうえんきょう》[<apj>][Chandra and Hubble space telescopes<English>]
(2-2)チャンドラ及びハッブル宇宙望遠鏡[<慣>]
(3-1)>#chandra【関連参照】
(3-2)>#Hubble【関連参照】
(3-3)>チャンドゥラX線宇宙天文台とハボル宇宙望遠鏡の統合名称?【補足説明】
Chandra Deep Field - South チャンドゥラ深宇宙南部域 チャンドラ深宇宙域南部
Chandra X-ray Observatory (1-1)#Chandra X-ray Observatory、Chandra Observatory[<English>]
(1-2)>#Chandra【省略表記】
(1-3)>#Chandra Space Telescope【別表記】
(2-1)チャン(ドゥ)ラX線宇宙天文台《・・えっくす・せん・うちゅう・てんもんだい》、
   チャン(ドゥ)ラX線天文台《・・えっくす・せん・てんもんだい》[<apj>]
   チャン(ドゥ)ラ天文台《・・てんもんだい》[<apj>][chandra chandra[Allison(US)] <English>]
(2-2)チャンドラX線宇宙天文台《・・えっくす・せん・うちゅう・てんもんだい》
   チャンドラX線天文台《・・えっくす・せん・てんもんだい》
   チャンドラ天文台《・・てんもんだい》[<慣>] 
(2-3)チャンドラ衛星 [<慣>]《チャンドラ・えいせい》[<天辞>]
(2-4)チャンドラX線観測衛星《チャンドラ・えっくす・せん・かんそく・えいせい》[<慣>]
(3-1)>英語名にはないが地上の天文台と区別して「宇宙」を付加。【補足説明】
(3-2)>#Chandrasekhar【関連参照】
Chandrasekhar (1)#Chandrasekhar[<English>]
(2-1)チャンドラセカール[<慣>][<天辞>][<wiki>]
(2-2)チャンドゥラセイカー[<apj>][Chandrasekhar <English>]
(2-3)チャンドゥラシェイカー[<apj>][Chandrasekhar Chandrasekhar[v@13s] Chandrasekhar Chandrasekhar[v@7s]<English>]
(2-4)チャンドゥラスカー[<apj>][Chandrasekhar[(UK)] <English>]
(2-5)チャンドゥラアセカー[<apj>][Chandrasekhar[Allison(US)、Daniel(UK)]  <English>]
(2-6)シャンドゥラセイカー[<apj>][Chandrasekhar Chandrasekhar Chandrasekhar[v@2s]<English>]
(2-7)チャンドゥラアスカー[<apj>][Chandrasekhar[v@6s] <English>]
(2-8)チャンドゥラシーカー[<apj>][Chandrasekhar Chandrasekhar<English>]
Chandrasekhar limit (1)#Chandrasekhar limit[<English>]
(2-1)チャンドラセカール限界質量[<慣>] [<天辞>]
(2-2)チャンドラセカール限界[<慣>][<wiki>]
(2-3)チャンドゥラシェイカー限界[<apj>][Chandrasekhar Chandrasekhar[v@13s] Chandrasekhar Chandrasekhar[v@7s]<English>]
(2-4)チャンドゥラセイカー限界[<apj>][Chandrasekhar <English>]
(3-1)>Subrahmanyan Chandrasekhar【提唱者名】
(3-2)>#Chandrasekhar【関連参照】
Chandra Space Telescope (1-1)#Chandra Space Telescope[<English>]
(1-2)>#Chandra (X-ray) Observatory、Chandra Observatory[<English>]【別表記】
(1-3)>#Chandra[<English>]【省略表記】
(2-1)チャンドゥラ宇宙望遠鏡《・・うちゅう・ぼうえんきょう》[<慣>]
(3-1)>ナサ[#]・チャンドゥラ[#]・サイト[#]では「Chandra (X-ray) Observatory」とされていますが、一部の報道系サイトで「Chandra Space Telescope」が使用されています。
Chandrayaan (1)チャンドラヤーン[<慣>][Chandrayaan <English>][चन्द्रयान <hindi>]
(2)Chandrayaan
(3)चन्द्रयान

Chang'e (1-1)Chang'e[<English>]
(1-2)嫦娥[<Chinese>]
(2-1)嫦娥《チャングア》[<apj>][ 嫦娥[Hui(Mandarin)]<Chinese>]
(2-2)嫦娥《じょうが》[<慣>]
(2-3)チャンガー[ Chang'e[v@17s] <English>]
(2-4)嫦娥#号《じょうが#号》[<慣>]
(2-5)嫦娥#号《チャングア#ごう》[<apj>]

changing magnetic field (1-1)#changing magnetic field[<English>]
(1-2)>variable magnetic field[<English>]【別表記】
(2-1)変動磁場《へんどう・じば》[<慣>]
(2-2)変化する磁場[<慣>]
channel (1)流床、溝、運河
(2)チャネル[channel <English>]
(3)チャンネル[<慣>]
(4)channel
 
Charged gas (1-1)#Charged gas[<English>]
(1-2)>#plasma[<English>]
(1-3)>ionized gas[<English>]
(2-1)荷電ガス《かでんガス》[<慣>]
(2-2)帯電ガス《たいでんガス》[<慣>]
(2-3)>プラーズマ[<慣>]【別表記】
(2-4)>電離ガス《でんりガス》[<慣>]【別表記】
(3)>#gas【関連参照】
charged molecule (1)#charged molecule[<English>]
(2-1)荷電分子《かでん・ぶんし》[<慣>]
(2-2)帯電分子《たいでん・ぶんし》[<慣>]
charged nucleus (1)#charged nucleus、charged nuclei、charged atomic nucleus[<English>]
(2)荷電核《かでん・かく》、荷電原子核《かでん・げんしかく》[<慣>]
charged particle (1-1)#charged particle[<English>]
(1-2)>electrically charged particle[<English>]【別表記】
(2-1)荷電粒子《かでん・りゅうし》[<慣>]
(2-2)帯電粒子《たいでん・りゅうし》[<慣>]
(3-1)>ionizing particle【比較参照】
(3-2)>ionized particle【比較参照】
charge-inducing 電荷を誘導する  
charge separation (1)#charge separation[<English>]
(2)電荷分離《でんか・ぶんり》[<慣>]
Chariklo カリクロウ カリクロ
charioteer (1)#charioteer[<English>]
(2-1)二輪戦車《にりん・せんしゃ》を駆《か》る人《をかるひと》[<慣>]
(2-2)ぎょしゃ座《ざ》[<慣>]
(2-3)馭者座《ぎょしゃ・ざ》[<慣>]
(3-1)>#Auriga【星座名】
Charitum Montes チャリタム山 チャリタム山、
Charles Messier (1-1)#Charles Messier[<French>][<English>]
(1-2)>#Messier【省略表記】
(2-1)シャール・メシエイ[<apj>]
   [ Charles Messier <English>][ Charles Messier Charles Messier[Bernard] Charles Messier<French>]
   [Charles Messier Charles Messier[Beatrice] <French>]
(2-2)シャルル・メシエ[<慣>]
(2-3)チャールズ・メシエイ[<apj>][ Charles Messier [v@8s、@1m30s]<English>]
(3-1)>メシエイ目録[#]を編纂したフロンス[#]の天文学者【補足説明】

Charles Messier's catalog (1-1)#Charles Messier's catalog、Messier's catalog、Messier catalog[<English>]
(1-2)>Charles Messier's catalogue、Messier's catalogue、Messier catalogue[<English>]
(1-3)>#Messier('s) list【別表記】

(2-1)シャール・メシエイの目録、シャール・メシエイ目録《・・もくろく》、
   シャール・メシエイの天体目録、シャール・メシエイ天体目録《・・てんたい・もくろく
   [<apj>][ Charles Messier <English>][ Charles Messier Charles Messier[Bernard] <French>]
(2-2)メシエイの目録、メシエイ目録《・・もくろく》、メシエイの天体目録、メシエイ天体目録《・・てんたいもくろく》
   [<apj>][ Messier Messier[Sebastien] <French>][ Messier Messier Messier <English>]
(2-3)メシエ・カタログ[<慣>][<天辞>][ Messier[Roxane(European)]  Messier[v@17s]<French>]
(3-1)>#Charles Messier【関連参照】
(3-2)>#Messier【関連参照】
(3-3)>#catalog【関連参照】

Charles Wolf (1)#Charles〔Joseph Étienne〕Wolf [<French>]
(2-1)シャール・ウォルフ[<apj>][ Charles Wolf[Gaspard] Charles Wolf <French>]
(2-2)シャール・ヴォルフ[<apj>][ Charles Wolf[Bernard] <French>]
(2-3)シャルル・ウォルフ[<慣>]
(2-4)シャルル・ヴォルフ[<apj>][Charles Wolf <French>]
(2-5)シャール・ウルフ[<apj>][ Charles Wolf[Leonie] <French>]
(3-1)>フランス人天文学者【補足説明】
Charles Duke (1)#Charles Duke[<English>]
(2-1)チャールズ・デュー(ク)[<apj>][Charles Duke <English>]
(2-2)チャールズ・デューク[<慣>]
(3)>米国・宇宙飛行士【補足説明】
Charon キャロン(神話)
シャロン(冥王星の月)
シャロン[Charon[v@30s]  Charon[v] 米]:冥王星の月
キャロン[Charon Charon 米]:神話
カロン[慣]
Charrúa (1)#Charrúa[<Spanish>][<English>]
(2-1)チャルーア族《・・ぞく》[<慣>][Charrúa<Spanish>]
(2-2)チャルア族《・・ぞく》[<慣>]
(2-3)チャルアー族《・・ぞく》[<apj>][Charrúa<English>]
(3-1)主にウルグアイ[#]に住んでいたとされる部族【補足説明】
charter flight (1)貸し切り便
(2)チャーター便[charter flight charter <English>]
(3)charter flight
Chasma、Chasmata 裂溝帯(れっこうたい) (カズマ、チャズマ、渓谷、峡谷、大規模陥没地形、カスマ、谷)
固定した訳語はない模様。
Chasm(発音「キャザム」に近い」の意味は「割れ目、裂け目」でその複数形と思われる。歯科で使う「裂溝」を採用し、「帯」を付加した。
Chasma Boreale 北の裂溝帯  
Château de Losse (1)#Château de Losse[<French>]
(2-1)シャトー・ド・ロス[<apj>][Château de Losse<French>]
(2-2)ロス城《じょう》[<apj>]
ChatGPT (1-1)#ChatGPT[<English>]
(1-2)>Chat Generative Pre-trained Transformer[<English>]【原表記】
(2-1)ChatGPT《チャット・ジー・ピー・ティー》[<慣>]
(2-2)チャッ(ト)GPT《ジー・ピー・ティー》[<apj>][ChatGPT <English>]
Cheko チェコ チェコ
Cheltenham (1)Cheltenham[<English>]
(2)チェルトナム[<慣>][<wiki>][ Cheltenham[(UK)] Cheltenham <English>]
Chelyabinsk (1-1)#Chelyabinsk[<English>]
(1-2)>Челя́бинск[<Russian>]
(2-1)チェ
リャビンスク[<慣>]
(2-2)チリャビンスク[<慣>][Челя́бинск Челя́бинск Челя́бинск[Dmitri] Челя́бинск <Russian>]
(2-3)チョリヤビンスク[<apj>][Chelyabinsk <English>]
(2-4)チャリヤビンスク[<apj>][Chelyabinsk <English>]
ChemCam 元素検知写真機(ケムキャム) 化学写真機、ケムカム
chemical excitation 化学励起 化学励起
chemical makeup (1)#chemical makeup[<English>]
(2)化学組成《かがく・そせい》[<慣>]
chemical symbol 化学元素記号 元素記号、化学記号、化学元素記号
chemiluminescence (1)#chemiluminescence[<English>]
(2-1)化学発光《かがく・はっこう》[<慣>]
(2-2)ケミ・ルミネセンス[<慣>][chemiluminescence chemiluminescence <English>]
(2-3)ケマ・ルミネセンス[<apj>][chemiluminescence <English>]
Chemistry and Mineralogy Experiment(CheMin) 化学・鉱物学実験(ケミン)  
Chena Lakes チーナ湖群 発音>Chena
Cherenkov (1)Cherenkov
(2)チェレンコフ[Cherenkov Cherenkov Cherenkov<English>][ Черенко́в <Russian>][<慣>]
(3)チャレンコフ[Cherenkov <English>]
Cherenkov Telescope Array (CTA) チェレンコフ望遠鏡配列(CTA) チェレンコフ望遠鏡配列(CTA)
[Cherenkov Telescope Array (CTA) <English>
 
Черенков <Russian>]
Cheshire (1)#Cheshire[<English>]
(2-1)チェシャー[<apj>][Cheshire Cheshire[US] Cheshire[Allison(US)] Cheshire Cheshire Cheshire[V@1m1s] <English>]
(2-2)チェシャ[<慣>] [Cheshire[UK] Cheshire[Hugh(UK)] <English>]
(3-1)>#Cheshire Cat galaxy group【関連参照】
Cheshire Cat galaxy group (1)#Cheshire Cat galaxy group[<English>]
(2-1)チェシャー猫銀河群《ねこ・ぎんが・ぐん》[<apj>][Cheshire Cheshire[US] Cheshire[Allison(US)] Cheshire Cheshire Cheshire[V@1m1s] <English>]
(2-2)チェシャ猫銀河団《ねこ・ぎんが・だん》[<慣>][Cheshire[UK] Cheshire[Hugh(UK)] <English>]
(2-3)チェシャ猫銀河群[<慣>]
(2-4)チェシャ猫銀河グループ[<慣>] 
(3-1)>#Cheshire【関連参照】
(3-2)>#galaxy group【関連参照】 
(3-3)>#galacy cluster【比較参照】
Cheyava Falls (1)#Cheyava Falls[<English>]
(2-1)チェヤヴァ滝岩《・・たきいわ》[<apj>][Cheyava Falls<English>]【岩石】
(2-2)チェヤヴァ滝《・・たき》[<apj>][Cheyava Falls<English>]【滝】
(3-1)>火星のジェゼロウ・クレイター[#]にある岩は、
     米国、アリゾウナ州[#]、 グランドキャニオン国立公園にある
          複数段の滝に因んだ名称であり、区別のため「岩」を付記した【補説】
Chi_                 Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
Chiaroscuro 明暗法画像 明暗配合の画、明暗法による絵画 、明暗配合手法、キアロスクーロ[伊、米]、キアラスキューロウ[米]、Chiaroscuro
発音>
ChiaroscuroChiaroscuroChiaroscuroChiaroscuro
Chicago (1)#Chicago[<English>]
(2-1)シカーゴウ[<慣>][ Chicago Chicago <English>]
(2-2)シカゴ[<慣>]
(3-1)>米国[#]、イリノイ州[#]、ミシガン湖西岸南部にある州都【補説】
Chicagohenge (1)#Chicagohenge[<English>]
(2)シカーゴウ・ヘンジ[<apj>][Chicagohenge<English>]
(3-1)>シカーゴウ[#]の建物群をストウン・ヘンジ[#]に模して付けられた名称【補説】
Chicxulub crater チクシュルブ・クレイター チチュルブクレーター、チクシュルブ・クレーター、チクシュラブ、チクシュルーブ、チクサラブ、チクスルブ
発音>
Chicxulub
Childs (1)Childs[<English>]
(2)チャイル(ズ)[<apj>][ Childs <English>]
Chile (1)#Chile[<English>][<Spanish>]
(2-1)チリ、チリ共和国《・・きょうわこく》[<慣>][ Chile <English>][Chile <Spanish>]
(2-2)チレ、チレ共和国《・・きょうわこく》[<慣>][ Chile[Francisca(Chilean)] <Spanish>]
(3-1)>南米[#]大平洋岸にある南北に長い国家【補足説明】
Chilescope チリ・スコウプ チリ・スコウプ[Chilescope <English>]
チリ・スコープ[<慣>]
Chimborazo チンボラーゾウ(英語)、チンブラソ(スペイン語) チンボラソ
発音>Chimborazo
chimera (1)#chimera[<English>]
(2-1)奇怪な幻影《きかい・げんえい》[<apj>]、怪物《かいぶつ》[<慣>]
(2-2)キメラ[<慣>]
(2-3)キマイラ[<慣>]
(2-4)カイミラ[ chimera chimera chimera[(UK)]<English>][<apj>]
(2-5)カイミュラ[ chimera chimera chimera<English>][<apj>]
(2-6)カミラ[ chimera <English>][<apj>]
(2-6)カイメラ[ chimera[(US)] <English>][<apj>]
(2-7)キミラ[ chimera[Julie(US)、Ashley(US)] <English>][<apj>]
(2-8)チメラ[ chimera[Alison(US)] <English>][<apj>]
China【中華人民共和国】 (1-1)#China[<English>]【中華人民共和国】【省略表記】
(1-2)>People's Republic of China[<English>]
(1-3)>中国[(Mandarin) <Chinese>]【省略表記】
(1-4)>中華人民共和国[<Chinese>]【原】
(2-1)中国《ちゅうごく》[<慣>][ 中国[Himari] <Japanese>]
(2-2)>中国《トゥンクア》[<apj>][ 中国[Hui(Mandarin)] <Chinese>]
(2-2)>中華人民共和国《ちゅうかじんみんきょうわこく》[<慣>]
(2-4)チャイナ[<慣>][ China <English>]
(3-1)>対象が中華人民共和国の場合は「中国」、中華民国の場合は「台湾」と表記【補足説明】
(3-2)>#China【中華民国】【関連参照】
China【中華民国】 (1-1)#China[<English>]【中華民国】
(1-2)>Republic of China[<English>]
(1-3)>中国[(Taiwanese)<Chinese>]【省略表記】
(1-4)>中華民国[(Taiwanese)<Chinese>]
(2-1)中国《ちゅうごく》[<慣>][ 中国[Himari] <Japanese>]【省略表記】
(2-2)>中国《チョンクア》[<apj>][ 中国[Chia-ling(Taiwanese)] <Chinese>]【省略表記】
(2-3)>中華民国《ちゅうかみんこく》[<慣>]
(2-4)チャイナ[<慣>][ China <English>]
(2-5)台湾《たいわん》[<慣>]
(3-1)>対象が中華人民共和国の場合は「中国」、中華民国の場合は「台湾」と表記【補足説明】
(3-2)>#China【中華人民共和国】【関連参照】
Chinese 中国語 トゥングア語(ベイジン)
[中国(北京) <Chinese(Mandarin)>]
ちゅうごく語(ぺきん)
[中国(北京) <Japanese> <慣>]
チャイニーズ(ベイジン)
[Chinese(Beijing) <English>]
チョングア語(タイワン)
[中国(台湾) <Chinese(Taiwanese)>]
ちゅうごく語(たいわん)
[中国(台湾) <Japanese> <慣>]
チャイニーズ(タイワン)
[Chinese(Taiwan) <English>]
Chinese(Beijing) (1-1)#Chinese(Beijing)[<English>]
(1-2)>中國語(北京)[<Chinese>]【現地表記】
(2-1)中國語(北京)《トゥングォ・イ(ベイジン)》[<apj>][ 中國語(北京)[Hui(Mandarin)] <Chinese>]
(2-2)中国語(北京)《ちゅうごく・ご(ぺきん)》[<慣>][ 中国語(北京) <Japanese>]
(2-2)チャイニーズ(ベイジン)[<慣>][ Chinese(Beijing) <English>]
Chinese National Space Administration 中国国家航天局 中国国家航天局
Chinese space station (1-1)#Chinese space station[<English>]
(1-2)別表記>#Tiangong Space Station [<English>]
(1-3)別表記>天宫号空间站[<Chinese>]
(2-1)中国宇宙ステーション《ちゅうごく・うちゅう・ステーション》[<慣>]
(2-2)中国宇宙ステイション《ちゅうごく・うちゅう・ステイション》[<apj>][Chinese space station<English>]
Chinese Spectral Radioheliograph (1-1)#Chinese Spectral Radioheliograph[<English>]
(1-2)>CSRH[<English>]【省略表記】
(2)中国分光電波太陽記録装置〔配列〕《ちゅうごく・ぶんこう・でんぱ・たいよう・きろくそうち〔はいれつ〕》[<apj>]
(3-1)>#Spectral【関連参照】
(3-2)>#heliograph【関連参照】
Chinese(Taiwan) (1-1)#Chinese(Taiwan)[<English>]
(1-2)>中国語(台湾)[<Chinese>]【現地表記】
(2-1)中国語(台湾)《トゥングォ・ユ(タイワン)》[<apj>][ 中国(台湾)[Chia-hau(taiwanese)] <Chinese>]
(2-1)中国語(台湾)《ちゅうごく・ご(たいわん)》[ 中国語(台湾)[Haruka]<Japanese> <慣>]
(2-2)チャイニーズ(タイワン)[ Chinese(Taiwan)[Julie(US)] <English>]
Chiricahua チリカワ チリカウア、チリカーワ、チアカウア
発音>Chiricahua Chiricahua Chiricahua
Chirping Wave (1)Chirping Wave
(2)チャーピング波[ Chirping Wave <English>][<慣>]
Chisamba チサンバ  
Chiuduno (1)Chiuduno
(2)キウドゥーノ[Chiuduno Chiuduno Chiuduno[v@7s]<Itarian>][<慣>]
Chloe Angeline Stickney Hall (1)#Chloe Angeline Stickney Hall[<English>]
(2-1)クロイー・アンジェリン・スティックニー・ホール[<apj>][Chloe Angeline Stickney Hall <English>]
(2-2)クロイー・アンジェリン・ス(ティ)ックニー・ホール[<apj>][Chloe Angeline Stickney Hall <English>]
(3-1)>天文学者のアザフ・ホール[#]の妻【補足説明】
     
Chlorophyll クローラフィル クロロフィル
Chongqing (1-1)#Chongqing[<English>]
(1-2)>重慶[<Chinese>][<Japanese>]
(1-3)>重庆[<Chinese>]
(2-1)重慶〔重庆〕《チョンチン》[ 重慶[Hui(Mandarin)] 重慶 重庆<Chinese>]
(2-2)重慶《じゅうけい》[<慣>][ 重慶[Haruka] <Japanese>]
(2-3)チョンチン[ Chongqing Chongqing Chongqing[Brenda(US)]<English>]
Chr_                 Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
Christchurch (1)#Christchurch[<English>]
(2-1)クライスト・チャーチ[<慣>]
(2-2)クライス(ト)チャー(チ)[<apj>][Christchurch[v@16s]<English>]
(3-1)>ニュー・ジーラン(ド)[#]南島北東部にある都市【補説】
Christiaan Huygens (1)#Christiaan Huygens[<English>][<Dutch>]
(2-1)クリスティアーン・ハーハンス[<apj>][Christiaan Huygens Christiaan Huygens[v]<Dutch>]
(2-2)クリスティアーン・ホイヘンス[<慣>]
(2-3)クリスティアーン・ハーガンツ[<apj>][Christiaan Huygens<English>]
(2-4)クリスティアーン・ハイガンス[<apj>][Christiaan Huygens<English>]
Christina Koch (1)クリスティーナ・クック[Christina Koch[v@1m11s] Christina Koch[v@11s] <English>]
(2)クリスティーナ・コック[<慣>]
(3)クリスティーナ・コーク[<慣>]
(4)Christina Koch
Christmas クリスマス クリスマス[Christmas <English> <慣>]
Christmas Tree (1)Christmas Tree
(2)クリスマスの木[Christmas Tree <English>]
(3)クリスマス・トゥリー[Christmas Tree <English>]
(4)クリスマス・ツリー[<慣>]
Christ the King monument 王であるクライスト像 王であるキリスト像
chrome (1)クロウム[chrome <English>]
(2)クローム[<慣>]
(3)chrome
Chromosphere (1-1)#Chromosphere、solar chromosphere[<English>]
(1-2)色層[<Chinese>]
(2-1)彩層《さいそう》[<慣>][<天辞>]
(2-2)色球《しききゅう》[<慣>]
(2-3)クロモスフィア[<慣>][ Chromosphere <English>]
(2-4)クロマスフィア[<慣>][ Chromosphere Chromosphere Chromosphere<English>]
Chryse Planitia クライシー・プラニーシャ:クライシー平原 クリューセー、クリュセ、クリセ
発音>Chryse Planitia
Chrysor クリソー 参考発音>Chryso
Chubut チュボット(西) チュブト
発音>
ChubutChubut
Chugach チューガッシュ 発音>Chugach
Churyumov-Gerasimenko【periodic comet】 (1-1)#Churyumov-Gerasimenko[<English>]【periodic comet】
(1-2)>#Comet 67P/Churyumov-Gerasimenko【登録表記】
(1-3)>#CG(comet) 【省略表記】
(1-4)>67P【省略表記】
(1-5)>Чурю́мов-Герасименко[<Russian>]
(1-6)>#Rosetta's Comet【別表記】
(2-1)67周期彗星チュリュモフ・ゲラシメンコ《67しゅうき・すいせい・・》、チュリュモフ・ゲラシメンコ[<慣>]
   67周期ほうき星チュリュモフ・ゲラシメンコ《67しゅうき・ほうきぼし・・》[<apj>]
       [Churyumov-Gerasimenko <ESA>][ Чурю́мов-Герасименко[v@18s] <Russian>]
(2-2)67周期彗星チュリモフ(-)ゲラシメンコ、チュリモフ(-)ゲラシメンコ[<慣>]
    [Чурю́мов-Герасименко <Russian>]
(2-3)67周期彗星チュリューモフ−ジェラシメンコウ、チュリューモフ−ジェラシメンコウ、
   67周期ほうき星チュリューモフ−ジェラシメンコウ《67しゅうき・・ほし・・》[<apj>]
       [Churyumov-Gerasimenko[v@2m42s] <English>]
Ci_                 Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
Cigar Galaxy (1)#Cigar Galaxy[<English>]
(2-1)葉巻銀河《はまき・ぎんが》[<慣>]
(2-2)シガー・ギャラクシー[<慣>]
(2-3)スィガー・ギャラクシー[<apj>][Cigar Galaxy <English>]
(3-1)>NGC 3034[#]、Messier 82[#]、M82[#]【登録表記】
cinder cone 噴石丘 ふんせききゅう(噴石丘)、火山砕屑丘、火口内噴火口、隕石立
Circinus コンパス座 コンパス座[Circinus]
Circinus Galaxy コンパス座銀河  
Circinus-West molecular cloud コンパス座西分子雲 コンパス座西分子雲
[Circinus-West molecular cloud]
circle (1)#circle[<English>]
(2-1)周回する《しゅうかい・・》、旋回する《せんかい・・》[<慣>]
(2-2)表面周回する《ひょうめん・しゅうかい・・》[<apj>]
(2-3)周りを取り囲む《まわり・と・かこ・》[<慣>]
circular aurora (1)#circular aurora[<English>] 
(2-1)円形オロウラ[<apj>]
(2-2)円形オーロラ[<慣>]
(3)>#aurora【関連参照】
circumbinary planet 周連星惑星 周連星惑星
circumhorizon arc 環水平アーク 環水平アーク[circumhorizon arc <English>]
circumhorizontal arc 環水平アーク 環水平アーク[circumhorizontal arc <English>]
circumnuclear ring 周核環 (1)周核環
(2)核周環
(3)circumnuclear ring 
circumscribed halo (1)#circumscribed halo[<English>]
(2-1)外接ハロ《がいせつ・はろ》[<慣>]
(2-2)外接暈《がいせつ・うん》[<慣>]
(2-3)外接ヘイロウ《がいせつ・へいろう》[<apj>]
(2-4)>楕円環 《だえん・かん》【別表記】
(3-1)>#halo【関連参照】
circumstellar (1)circumstellar[<English>]  
(2)星周《せいしゅう》[<apj>]
circumstellar disk (1)#circumstellar disk[<English>]
(2-1)恒星《こうせい》を取《と》り囲《かこ》む円盤《えんばん》[<慣>]
(2-2)星周円盤《せいしゅう・えんばん》[<慣>]
(2-3)恒星周円盤《こうせいしゅう・えんばん》[<apj>]
circumstellar dust ring (1)#circumstellar dust ring[<English>]
(2-1)〔恒〕星周塵環《〔こう〕せいしゅう・じん・かん》[<apj>]
(2-2)〔恒〕星周《〔こう〕せいしゅう》ダス(ト)・リン(グ)[<apj>]
(3-1)>星周塵【関連参照】
(3-2)>星周ダスト【関連参照】
circumzenithal arc (1-1)#circumzenithal arc[<English>]
(1-2)>circumzenith arc[<English>]【別表記】 
(1-3)>CZA[<English>]【省略表記】
(1-4)>upside-down rainbow[<English>]【別表記】
(2-1)環天頂アーク《かん・てんちょう・・ 》[<慣>]
(2-2)環天頂弧《かん・てんちょう・こ》[<慣>]、環天頂円弧《かん・てんちょう・えんこ》[<apj>]
(2-3)天頂環《てんちょう・かん》[<慣>]
(2-4)天頂孤《てんちょう・こ》[<慣>]
(2-5)>逆さ虹《さかさ・にじ》[<慣>] 【別表記】
(3-1)>大気光学現象の一種であり、太陽の上方に離れた空に虹のような環状の光の円弧【補説
Cirica (1)#Cirica[<Italian>][<English>]
(2-1)チリカ[<apj>][Cirica<Italian>]
(2-2)シリカ[<apj>][Cirica<English>]
(3-1)>イターリア[#]、シチーリャ島[#]にある地区【補足説明】
cirrus clouds (1)#cirrus clouds[<English>]
(2)巻雲《けんうん》[<慣>]
cirrus gas 巻雲ガス  
city light level (1)city light level[<English>]
(2)都市光度
city lights (1)#city lights[<English>]
(2-1)市街地光[<apj>]
(2-2)街の明かり[<慣>]
(2-3)都市光[<apj>]
civil twilight (1)civil twilight
(2)市民薄明[<慣>]
(3)常用薄明[<慣>]
Civitavecchia (1)#Civitavecchia[<Italian>][<English>]
(2-1)チヴィタヴェッキア[ Civitavecchia[v@3m48s] Civitavecchia[v@5s] Civitavecchia Civitavecchia <English>]
     [ Civitavecchia Civitavecchia<Italian>][<慣>]
(2-2)チビタベッキア[<慣>]
Cl_                 Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
CLASH(The Cluster Lensing And Supernova survey with Hubble ) クラッシュ(ハボルを使った銀河団レンズ効果と超新星探査) ハッブルによる銀河団拡大観測および超新星サーベイ
Clavius (1-1)#Clavius[<English>][<German>]
(1-2)>〔Christophorus〕Clavius[<German>]
(1-3)>〔Christopher〕Clavius[<English>]
(2-1)クレヴィアス[<apj>][ Clavius Clavius[Julie(US)] <English>]
(2-2)クラビウス[<慣>]
(2-3)クラヴィウス[<慣>][<wiki>]
(2-4)クラヴィオス[<慣>][Clavius Clavius[Anna] Clavius<German>]
(2-5)クレイヴィアス[<apj>][Clavius[(UK)]<English>]
(2-6)クラヴィアス[<慣>][ Clavius <English>]
(3-1)>〔Christophorus〕Clavius:ドイツ出身の数学者、天文学者名【関連参照・補足説明】
(3-2)>月面のクレイター名【補足説明】 
claw (1)#claw[<English>]
(2)【エビ・カニ・サソリ】はさみ[<慣>]
(3)カニのハサミ状の部分は親爪(claw)、ザリガニのハサミ状の部分は第一胸脚(claw)。サソリのハサミ状の部分は触肢(pedipalp) という
Claw Nebula はさみ星雲 Lobster claw Nebula、 ロブスターのはさみ星雲、クワガタ星雲、
clay cache (1)粘土蓄積
(2)clay cache
(3)説明:"cache"の適当な地学用語がみつからないため、原語に隠す、貯蔵するなどの意味があるが、人為的な意味が強いので、"蓄積"とした
clay rich rock (1)clay rich rock
(2)粘土質の岩[<慣>]
(3)関連用語>clay stone
(4)関連用語>Argillite
clearing 空隙  
Cleary Summit クリアリー・サミット クリアリー・サミット
clear zone 晴れた領域  
Cleeve Hill (1)Cleeve Hill[<English>]
(2-1)クリーヴ・ヒル[<慣>][ Cleeve Hill <English>]
Clementine クレメンタイン 発音>Clementine 
click (1)#click[<English>]
(2-1)クリック〔する〕[<慣>]
(2-2)クリッ(ク)〔する〕[<apj>][click click click click click[Julie(US)] <English>] 
Clickable (1)#Clickable[<English>]
(2-1)クリッカブル[<慣>]
(2-2)クリッカボル[<apj>][Clickable Clickable<English>]
(2-3)クリック〔できる、可能な〕[<慣>]
(3-1)>#click【関連参照】
climate change 気候変動  
Climate Spiral (1)#Climate Spiral[<English>]
(2-1)気候スパイラル《きこうスパイラル》[<慣>]
(2-2)気候らせん[<apj>]
(2-3)気候スパイロル《きこうスパイロル》[<apj>][Spiral<English>]
climb (1)#climb[<English>]
(2-1)登山《とざん》[<慣>]
(2-2)登攀《とうはん》<慣>]
CLIMSO(Christian Latouche IMageur Solaire) クリムソ(クリスチャン・ラトゥシェ太陽画像化装置)  
close approach (1)#close approach[<English>]
(2)近距離接近[<慣>]
close binary star system (1-1)close binary star system[<English>]
(1-2)別表記>close binary system[<English>]
(2-1)近接連星系[<天辞>]
(2-2)近接二連恒星系[<apj>]
(2-3)近接二重連星系[<慣>]
close binary system 近接二重系 近接二重系
close binary system
close-focusing lens 近接焦点レンズ  
close conjunction (1)#close conjunction[<English>]
(2)近接会合《きんせつ・かいごう》[<apj>]
(3-1)>#conjunction【関連参照】
(3-2)>公式には明確な定義はないと思われる【補説】
(3-3)>犯:天体が7寸(約0.7度)以内に接近すること【補説
(3-4)>犯:天体が約1度角以内に接近すること、凌犯:天体が約0.5度以内に接近すること【補説
close encounter (1-1)#close encounter[<English>]
(1-2)>close gravitational encounter【関連表記】
(2-1)近接遭遇《きんせつ・そうぐう》[<慣>]
(2-2)接近遭遇《せっきん・そうぐう》[<慣>]
close flyby (1-1)#close flyby[<English>]
(1-2)>#flyby[<English>]【別表記】
(2-1)近接フライバイ[<慣>][ flyby <English>]
(2-2)近接通過飛行《きんせつ・つうか・ひこう》、近接通過《きんせつ・つうか》[<apj>]
(3-1)>#Swingby【比較参照】
close-in part (1)#close-in part[<English>]
(2)近接区間《きんせつ・くかん》[<apj>]
close interaction (1)#close interaction[<English>]
(2)近接相互作用《きんせつ・そうご・さよう》[<慣>]
close pairing (1)#close pairing、in close pairing[<English>]
(2)近接した対《きんせつしたつい》、近接した対となって《きんせつしたついとなって》[<apj>]
close pass (1-1)#close pass[<English>]
(1-2)>close passing、close passage【別表記】
(2)近接通過《きんせつ・つうか》、接近通過《せっきん・つうか》[<慣>]
Close-Up (1-1)#Close-Up[<English>]
(1-2)>Closeup[<English>]【別表記】
(2-1)拡大表示の《かくだい・ひょうじ・》、拡大表示画像《かくだい・ひょうじ・がぞう》、
   拡大表示映像《かくだい・ひょうじ・えいぞう》、拡大接近画像《かくだい・せっきん・がぞう》[<apj>]
(2-2)大写し《おおうつし》[<慣>]
(2-3)クローズ・アップの、クローズ・アップ画像《・・がぞう》〕[<慣>]
(2-4)クロウス・アッ(プ)の、クロウス・アッ(プ)画像《・・がぞう》〕[<apj>][ close-up Closeup <English>]
(2-5)近接撮影の《きんせつ・さつえい・》、近接撮影画像《きんせつ・さつえい・がぞう》[<慣>]
(2-6)詳細な《しょうさい・》、詳細画像《しょうさい・がぞう》〕[<慣>]
close-up lens (1)close-up lens
(2)接写レンズ[<慣>][lens lens lens lens <English>]
(3)参照>Close-Up
cloud (1-1)#cloud、cloud of interstellar gas and dust[<English>]【天体】
(1-2)>#nebular[<English>]【天体】【別表記】
(2-1)星雲[<慣>]【天体】
(2-2)恒星間宇宙のガスと塵からなる雲[<apj>]【天体】
(2-3)銀河間宇宙のガスと塵からなる雲[<apj>]【天体】
(2-4)銀河内宇宙のガスと塵からなる雲[<apj>]【天体】
(2-5)銀河間宇宙のガスと塵からなる雲状のもの[<apj>]【天体】
(2-6)銀河内宇宙のガスと塵からなる雲状のもの[<apj>]【天体】
(2-7)銀河内宇宙の恒星からなる雲[<apj>]【別天体表記】
(2-8)銀河内宇宙の恒星からなる雲状のもの[<apj>]【別天体表記】
(2-9)銀河間宇宙の恒星からなる雲[<apj>]【別表記】
(2-10)銀河間宇宙の恒星からなる雲状のもの[<apj>]【別表記】
(3-1)>#star cloud【比較参照】
(3-2)>#interstellar cloud【比較参照】
cloud bank (1)#cloud bank[<English>]
(2-1)雲堤《うんてい》[<慣>]
(2-2)雲塊《うんかい》[<慣>]
(3-1)>堤のように帯状になった雲塊
cloudbow 雲虹 white bow(白虹)
>fog bow(霧虹)
cloud complex (1)#cloud complex[<English>]
(2-1)雲複合体《くも・ふくごうたい》[<慣>]
(2-2)星雲複合体《せいうん・ふくごうたい》[<慣>]
(2-3)分子雲複合体《ぶんしうん・ふくごうたい》[<慣>]
(2-4)暗黒星雲複合体《あんこく・せいうん・ふくごうたい》[<慣>]
cloud deck (1)#cloud deck[<English>]
(2-1)雲層《うんそう》、雲の上面《くも・・じょうめん》、雲頂面《うんちょうめん》[<慣>]
(2-2)層雲《そううん》[<apj>]
cloud droplet 雲粒 雲粒[慣]、雲滴
cloud pocket (1)#cloud pocket[<English>]
(2-1)ポケッ〔(ト)、ト〕状《じょう》の雲《くも》[<apj>][pocket pocket <English>]
(2-2)こぶ状《じょう》の雲《くも》[<慣>]
(2-3)嚢状《ふくろ・じょう》の雲《くも》[<慣>]
Clouds of Magellan (1-1)Clouds of Magellan[<English>]
(1-2)Magellanic clouds[<English>]【別表記】
(1-3)>Magellanic Cloud galaxies[<English>]【別表記】
(1-4)>Magellanic Galaxy[<English>]【別表記】
cloud system 雲系  
cloud-to-above (1)#cloud-to-above[<English>]
(2)雲対上空《くも・たい・じょうくう》
cloud-to-cloud (1)#cloud-to-cloud[<English>]
(2-1)雲対雲《うん・たい・うん》[<慣>]
(2-2)雲間《うん・かん》[<慣>]
cloud-to-ground (1)#cloud-to-ground[<English>]
(2)雲対地《うん・たい・ち》[<慣>]
cloverleaf (1)#cloverleaf[<English>]
(2-1)クロウヴァーの葉[<apj>][cloverleaf<English>]
(2-2)クローバーの葉[<慣>]
(2-3)
クローヴァーの葉[<慣>]
cluster (1-1)#cluster[<English>]【銀河団、恒星団、星団】
(1-2)>#cluster of galaxies【非省略表記】【銀河団】
(1-3)>#galaxy cluster【別表記】【銀河団】
(1-4)>#cluster of stars【非省略表記】【恒星団、星団】
(1-5)>#star cluster【別表記】【恒星団、星団】
(2-1)塊、集団《かたまり、しゅうだん》[<慣>]
(2-2)銀河団《ぎんがだん》[<慣>]
(2-3)星団《せいだん》[<慣>]
(2-4)恒星団《こうせいだん》[<apj>]
(3-1)>本文の意味合いから用語を選択する【補足説明】
(3-2)>#Globular Cluster【関連参照】
(3-3)>#globular star cluster【関連参照】
cluster lens (1)#cluster lens[<English>]
(2)銀河団レンズ[<慣>]
(3-1)>#cluster【関連参照】
(3-2)>#lens【関連参照】
cluster member (1)#cluster member、galaxy cluster member[<English>]
(2)銀河団・構成銀河[<慣>]
(3-1)>#cluster of galaxies【関連表記】
(3-2)>#cluster【関連表記】
(3-3)>#galaxy cluster【関連表記】
Cluster of galaxies (1-1)#cluster of galaxies[<English>]
(1-2)>#cluster【省略表記】
(1-3)>#galaxy cluster【別表記】
(2)銀河団《ぎんが・だん》[<慣>]
cluster of nebulae (1)#cluster of nebulae[<English>]
(2-1)星雲《せいうん》の集団《しゅうだん》[<apj>]
(2-2)星雲団《せいうん・だん》[<慣>]
(2-3)星雲群《せいうん・ぐん》[<慣>]
cluster of stars (1-1)#cluster of stars[<English>]
(1-2)>#star cluster【別表記】
(1-3)>#cluster【省略表記】
(2-1)星団《せいだん》[<慣>]
(2-2)恒星団《こうせい・だん》[<apj>]
(3-1)>#Globular Cluster【関連参照】
(3-2)>#globular star cluster【関連参照】
(3-3)>#open cluster、open star cluster【関連参照】
Cluster spacecraft クラスター宇宙船  
cluster stars (1)#cluster stars[<English>]
(2-1)星団の星々《せいだん・ほしぼし》[<慣>]
(2-2)恒星団の複数の恒星《こうせいだん・ふくすうのこうせい》[<apj>]
(2-3)恒星団に含まれる複数の恒星《こうせいだんにふくまれる・ふくすうのこうせい》[<apj>]
Clyde Tombaugh (1)#Clyde Tombaugh[<English>]
(2-1)クライ(ド)・トムボウ[Clyde Tombaugh[v@4s] Clyde Tombaugh<English>]
(2-2)クライド・トンボー[<慣>]
Cm_                 Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
CMB (1-1)#CMB[<English>]【省略表記】
(1-2)>CMBR【省略表記】
(1-3)>#cosmic microwave background【元表記】
(1-4)>cosmic microwave background radiation【元別表記】
(2-1)CMB《シー・エム・ビー》[ CMB CMB<English>]
(2-2)CMBR《シー・エム・ビー・アール》[ CMBR <English>]
CMB Dipole (1)#CMB Dipole[<English>]
(2)CMB双極子《シー・エム・ビー・そうきょくし》[<慣>]
(3-1)>#CMB【関連参照】
(3-2)>#dipole【関連参照】
CME (1-1)#CME[<English>]【省略表記】
(1-2)>#Coronal Mass Ejection【原表記】
(2)CME《シー・エム・イー、スィー・エム・イー》[<慣>][ CME CME[v@50s]<English>]
(3-1)>太陽フレア[#]などによりコロウナ[#]から噴出したプラーズマ[#]【補説】
Co                  Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
Coal Sack Nebula (1)#Coalsack Nebula[<English>]
(2-1)石炭袋星雲《せきたん・ぶくろ・せいうん》、石炭袋暗黒星雲《せきたん・ぶくろ・あんこく・せいうん》[<慣>]
(2-2)コウル・サック星雲《せいうん》[<apj>][ Coalsack Nebula Coalsack <English>]
(2-3)コール・サック星雲《せいうん》[<慣>]
(3-1)>南天にある暗黒星雲【補説】
coast (1)#coast[<English>]
(2-1)海岸〔地域〕[<慣>]
(2-2)沿岸〔地域〕[<慣>]
coast to coast 西海岸から東海岸  
Coat Hanger  (asterism 、star cluster) 洋服掛け(星群、星団) コートハンガー星団、衣紋掛け
>Collinder 399
Brocchi's Cluster
>Al Sufi's Cluster
coating (1)#coating[<English>]
(2-1)塗装〔膜〕《とそう〔・まく〕》、コーティング、上塗《うあぬ》り[<慣>]
(2-2)被覆《ひふく》[<apj>]
COBE (1-1)#COBE〔satellite〕[<English>]【省略表記】
(1-2)>Cosmic Background Explorer〔satellite〕[<English>]【元表記】
(1-3)>Explorer 66〔satellite〕[<English>]【別表記】
(2-1)
コウビー〔衛星〕[<apj>][COBE[v@13s]<English>]
(2-2)COBE〔衛星〕《コービー〔えいせい〕》[<慣>][<天辞>][<wiki>]
(2-3)>宇宙背景放射探査機〔衛星〕《うちゅう・はいけい・ほうしゃ・たんさき・〔えいせい〕》[<慣>] 【別表記】
(2-4)>宇宙背景放射観測衛星[<慣>]【別表記】
(2-5)>宇宙背景探査機〔衛星〕《うちゅう・はいけい・たんさき・〔えいせい〕》 <慣>] 【別表記】
COBE(Cosmic Background Explorer) 、宇宙背景放射観測衛星、宇宙背景放射探査機 コービー、宇宙背景放射探査機、宇宙背景放射観測衛星
発音>COBE
Cocoa コウコウ ココア
cocktail (1)#cocktail[<English>]
(2-1)コクテイル[<慣>][ cocktail cocktail <English>]
(2-2)カクテル[<慣>]
(2-3)混合物[<慣>]
coccolithophores 円石藻 ココリスオフォレス
発音>coccolithophores
coccolithoviruses 円石ヴァイラス ココリスオヴァイラシーズ
発音>coccolithoviruses
Cocoon (1)#Cocoon[<English>]
(2)繭〔、状のもの〕《まゆ〔、じょうのもの〕》[<慣>]
Cocoon Nebula (1)#Cocoon Nebula[<English>]
(2-1)まゆ星雲《・・せいうん》、繭星雲《まゆ・せいうん》[<慣>]
(2-2)コクーン星雲《・・せいうん》[<慣>][Cocoon Cocoon Nebula <English>]
(2-3)まゆ天雲《・・てんうん》、繭天雲《まゆ・てんうん》[<apj>]
(3-1)>IC 5146 【登録表記】
(3-2)>#nebula【関連参照】
code (1)#code{<English>]
(2-1)コウ(ド)[<apj>][ code <English>]
(2-2)コード[<慣>]
(2-3)符号化する[<慣>]
coded aperture 符号化開口 (符号化開口コリメータ)
coherent 干渉可能な 干渉可能な、可干渉な
coiled (1)#coiled[<English>]
(2-1)コイル〔状《じょう》の〕[<慣>][coil<English>]
(2-2)〔らせん、螺旋《らせん》〕〔状《じょう》の〕[<慣>]
(2-3)〔とぐろ、蜷局《とぐろ》〕〔状《じょう》の、を巻《ま》いた〕[<慣>]
(2-4)〔うず、渦《うず》〕〔状《じょう》の、を巻《ま》いた、巻〔き〕〔状《じょう》の〕〕[<慣>]
(2-5)巻《ま》き髪状《かみじょう》の[<慣>]
(2-6)巻《ま》いた[<慣>]
Col_                Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
COLBERT(Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill) コルベア;結合され稼働可能な負荷耐久外部抵抗{トゥレッドミル(トレッドミル)}  
Colca Canyon コルカ峡谷(ペルー) 発音>Colca (SPAIN)
cold front (1)#cold front[<English>]
(2)寒冷前線《かんれい・ぜんせん》[<慣>]
Cold Moon (1)#Cold Moon[<English>]
(2-1)コールド・ムーン[<慣>]
(2-2)コウル(ド)・ムーン[<apj>][Cold Moon<English>]
(2-3)寒月《かん・げつ》[<慣>]
(2-4)凍て月《いて・づき》[<慣>]
(3-1)>"伝統農夫年鑑"に掲載されているアメリカ原住民による伝統的な12月の満月名称【補足説明】
(3-2)>The Old Farmer's Almanac【関連参照】
(3-3)>Full Moon Names【関連参照】
cold spell (1)#cold spell[<English>]
(2-1)異常な寒さ続き〔の期間〕、〔大〕寒波《いじょうな・さむさ・つづき〔のきか〕、〔だい〕かんぱ》[<慣>]
(2-2)寒冷〔期〔間〕、時代〕《かんれい〔き〔かん〕、じだい〕》[<慣>]
Col du Tourmalet (1)#Col du Tourmalet[<French>]
(2-1)ツールマレー峠《・・とうげ》、トゥルマレ峠《・・とうげ》[<慣>]
(2-2)トゥールマレー峠《・・とうげ》[<慣>]
(2-3)(トゥ)ーマレ峠《・・とうげ》[<apj>]
   [TourmaletCol du Tourmalet[Antoine]、Col du Tourmalet <French>]
Coleman (1-1)#Coleman、St. Coleman Church[<English>]
(1-2)>St. Coloman-Kirche[<German>]
(2)聖コロマン協会《せい・・きょうかい》[<apj>][St. Coloman-Kirche<German>]
(3-1)>ドイ(チェ)ラン(ト)[#]、バイヤン州[#]にある協会【補説】
Colin Stanley Gum (1-1)#Colin Stanley Gum[<English>]
(1-2)>#Gum【省略表記】
(2-1)コリン・スタンリー・ガム[<慣>][<wiki>][Colin Stanley Gum[Alan(Australian)] <English>]
(2-2)コリン・スタンレー・ガム[<慣>]
(3-1)>オーストゥラリア[#]人天文学者【補足説明】
collage (1)English,French>collage
(2)コラージャ[ collage collage[florence] <French>]
(3)コラージュ[ collage <English>][<慣>]
(4)コラージ[ collage <English>]
(5)カラージ[ collage<English>]
collective-intelligence 集合知能 集合知能、集合知、集団的知性
Collinder (1)#Collinder[<Swedish>]
(2-1)コリンダー[ Collinder[v@2m54s] <English>]
(2-2)〔パル・〕コリンダル[ Per Collinder[Alva] <Swedish>]
(2-3)〔パール・〕コリンダル[Per Collinder <Swedish>]
(2-4)コリンダル%:スウィードゥン人[#]天文学者のパル・コリンダル[#]氏が編纂した散開・恒星団・目録[#][#]の%番目に掲載された天体【補足説明】
(3-1)>#Sweden【関連参照】 
Collins (1)Collins[<English>]
(2)コリンズ[<慣>][Collins Collins <English>]
collodion (1)collodion[<English>]
(2-1)コロジオン[<慣>]
(2-2)コロウディアン[<apj>][ collodion collodion <English>]
 
Cologne ケルン ケルン[Köln <German> <慣>]
コロウン[Cologne <English>]
Colombo (1)#Colombo、Giuseppe Colombo、Giuseppe "Bepi" Colombo[<Italian>][<English>]
(2)コロンボ、 ジュゼッペ・コロンボ、ジュゼッペ・"ベピ"・コロンボ[Giuseppe "Bepi" Colombo<Italian>]
(3-1)>イターリア人[#]の科学者、数学者、技術者。その名に因んだ水星探査任務活動[#]がある【補説】
Colombo crater コロンボ・クレイター コロンブス、コロンバス[英]
発音>Colombo(伊)、Colombus(英)
イタリアの航海士にちなんだ名称
Colombo Gap コランボウの間隙 コロンボの間隙
colony (1)#colony[<English>]
(2-1)群体[<慣>]
(2-2)群生地[<慣>]
(2-3)コロニー[<慣>][colony <English>]
color (1-1)#color〔in〕
(2-1)色《いろ》、色彩《しきさい》[<慣>]
(2-2)色を塗る《いろをぬる》[<慣>]
Colorado (1)#Colorado[<English>]
(1-2)>Río Colorado[<Spanish>]
(1-3)>Colorado River[<English>]
(2-1)コロラド[<慣>][Colorado Colorado[Diego(Argentine)] <Spanish>]
(2-2)コロラドウ[<apj>][ Colorado Colorado <English>]
(2-3)カララドウ[<apj>][ Colorado Colorado <English>]
(3-1)>米国本土の西部にある州、または川の名称【補説】
(3-2)>アルヘンティーナ[#]のパタゴニア[#]にある川【補説】
Colorado Springs (1)Colorado Springs[<English>]
(2-1)コロラドウ・スプリングス[<apj>][ Colorado Springs[v@10s]<English>]
(2-2)コロラド・スプリングス[<慣>]
Color Blindness (1)#Color Blindness[<English>]
(2-1)色盲《しきもう》、色弱《しきじゃく》、色覚異常《しきかく・いじょう》、色覚障害《しきかく・しょうがい》[<慣>]
(2-2)非一般的色覚《ひ・いっぱんてき・しきかく》、非C型色覚[<apj>]
(3-1)>第1色盲、第2色盲、第3色盲、全色盲【色覚型表記例】
(3-2)>C型、P型、 D型、T型、A型【色覚型表記例】 
(3-3)>色盲【関連参照】
color-coded (1)#color-coded[<English>] 
(2)色分けされた《いろわけ・された》[<慣>]
color-enhanced 色彩強調された 色彩強調された
color-enhanced
color index 色指数 (1)色指数(しきしすう)
(2)color index
color-inverted (1)#color-inverted[<English>]
(2)色彩反転された《しきさい・はんてん・された》[<apj>]
Color Magnitude Diagram 色等級図 (1)色等級図
(2)CM図(シー・エム図)
[CM Diagram <English>]
(3)C-M図(シー・エム図)
[C-M Diagram <English>]
(4)Color Magnitude Diagram
(5)Color vs Magnitude Diagram
(6)CM Diagram
color palette (1)color palette
(2)色彩配合[<apj>]
(3)カラー・パレット[<慣>]
(4)参照>Hubble color palette
color-reversed (1)#color-reversed[<English>]
(2)色彩順序《しきさい・じゅんじょ》が反転《はんてん》した[<apj>]
(3-1)>#color-inverted【比較参照】
color scheme (1)#color scheme[<English>]
(2-1)色彩配合《しきさい・はいごう》、配色《はいしょく》[<慣>]
(2-2)色彩配合設計しきさい・はいごう・せっけい》[<慣>]
(3-1)>color scheme【関連参照】
color slide film (1-1)#color slide film[<English>]
(1-2)>color reversal film[<English>]【別表記】
(2-1)カラー・スライ(ド)・フィルム[<apj>][color slide film<English>]
(2-2)カラー・スライド・フィルム[<慣>]
Columbia コロンビア (コロンビア)
Columbus  (1-1)#〔Christopher〕Columbus[<English>]
(1-2)>〔Cristoforo〕Colombo[<Italian>]
(1-3)>〔Cristóbal〕Colón[<Spanish>]
(2-1)〔クリストファー・〕コロンバス[<慣>][Christopher Columbus<English>]
(2-2)>〔クリスト・フォロ・〕コロンボ[<慣>][[Cristoforo Colombo <Italian>]
(2-3)>〔クリストバル・〕コロン[Cristóbal Colón <Spanish>]
(2-4)〔クリストファー・〕コロンブス[<慣>]
(3-1)>新大陸を発見したとされる探検家名【補足説明】
Columbus Control Center コロンバス・コントロール・センター コロンバス運用センター
Columbus Laboratory コロンバス実験棟 コロンバス実験棟
column of air 空気柱 気柱、大気柱、、air column
Com_                 Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
coma (1-1)#coma[<English>]
(1-2)>κώμα[<Greek>]【別表記】
(2-1)コウマ[<apj>][coma <English>][κώμα<Greek>]【彗星】
(2-2)コマ[<天辞>]【彗星】 
(3-1)>ほうき星の頭部が明るく拡散して広がった領域。
     中心にあるほうき星の核から放出されたガス[#]と塵で構成される。
     語源はギリシャ語[#]の髪の毛を意味するκώμαとされる【補足説明】
(3-2)>#Coma Berenices【星座】【関連参照】
(3-3)>#Coma Cluster of Galaxies【銀河団】【関連参照】
Coma Berenices (1)#Coma Berenices
(2-1)髪座《かみのけざ》、髪の毛座《かみ・けざ》、かみのけ座《・・ざ》[<慣>]
(2-2)ベレニケのかみのけ座《・・ざ》[<慣>]
(2-3)ベレニスの髪座《・・ざ》[<慣>]
(2-4)コウマ・ベラナイシーズ[<慣>][Coma Berenices Coma Berenices <English>]
(2-5)コウマ・ベラニーセス[<apj>][Coma Berenices <English>]
(2-6)コマ・ベレニケス[<慣>][Coma Berenices <Latin>]
(3ー1)>#Coma【関連参照】
(3-2)>日本では、単に「かみのけ座」と呼ばれているが、イージプ(ト)[#]の女性ファラオである「ベレニケ[#]二世の髪の毛座」が本来の名称【補説】
(3-3)>ベレニケ二世[Βερενίκη Β<greek>]【関連参照】
Coma Cluster (1)>#Coma Cluster of Galaxies【別表記】
Coma Cluster of Galaxies (1-1)#Coma Cluster of Galaxies[<English>]
(1-2)>Coma Cluster【別表記】
(1-3)>Coma galaxy Cluster【別表記】
(2-1)かみのけ座銀河団《・・ざ・ぎんが・だん》[<慣>]
(2-2)髪の毛座銀河団《かみのけ・ざ・ぎんが・だん》[<慣>]
(3-1)>#Coma Berenicess【関連参照】
(3-2)>#cluster of galaxies【関連参照】
(3-3)>#galaxy cluster【関連参照】
(3-4)>#cluster【関連参照】
Coma galaxy Cluster (1)>#Coma Cluster of Galaxies【別表記】
combination (1)#combination[<English>]
(2-1)組合せ[<慣>]
(2-2)組み合わせたもの[<apj>]
(2-3)組合せ画像[<apj>]
(2-4)合成画像[<apj>]
combined series of exposures 繰り返し露出合成 インターバル合成
Combustion Integration Rack (1-1)#Combustion Integration Rack[<English>]【非省略表記】
(1-2)CIR[<English>]【省略表記】
(2-1)燃焼実験ラック[<慣>][Rack<English>]
(2-2)燃焼統合実験架台[<apj>]
(2-3)CIR《サー》[<apj>][CIR[v@2s]<English>]
Comelico Superiore (1)#Comelico Superiore[<Italian>]
(2-1)コメリコ・スペリオーレ[Comelico Superiore Comelico Superiore<Italian>]
(2-2)コメーリコ・スペリオーレ [<慣>]
(3-1)>イターリア、北東部にある自治体名
Comet (1-1)#Comet[<English>]
(1-2)>#C【省略表記】
(2-1)彗星《すいせい》[<慣>]
(2-2)ほうき星、箒星、帚星 《ほうき・ぼし》[<慣>]
(3-1)>"彗星"と"水星"の音声での誤認知をさけるため、通常"ほうき星"の表記を用いる【補説】
Cometary Globule (1)#Cometary Globule[<English>]
(2-1)彗星状小滴《すいせいじょう・しょうてき》、彗星状小滴体《すいせいじょう・しょうてき・たい》[<慣>]
(2-2)彗星状グロビュール《すいせいじょう・・・》[<慣>]
(2-3)ほうき星状小滴《・・ぼしじょう・しょうてき》、ほうき星状小滴体《・・ぼしじょう・しょうてき・たい》[<apj>]
(3-1)>#Globule[<English>]【関連参照】
(3-2)>#CG【関連参照】
(3-3)>#Bok Globule【関連参照】
cometary knots 彗星状の塊  
Comet ASAS-SN1 エイサス-エスエヌ第1彗星 >C/2017 O1(ASAS-SN)
Comet C/2020 F3 (NEOWISE) (1)Comet C/2020 F3 (NEOWISE)[<English>]
(2-1)C/2020 F3(ニオワイズ)彗星《シー2020F3・ニオワイズ・すいせい》[<apj>][ NEOWISE[v@3s] NEOWISE[v@38s]<English>]
(2-2)C/2020 F3ネオワイズ彗星《シー2020F3・ネオワイズ・すいせい》[<慣>]
(3)参照>NEOWISE
(4)説明:ニオワイズ宇宙天文台によって西暦2020年3月後半の3番目に発見された彗星(C:comet)
Comet 41P/Tuttle-Giacobini-Kresak タトゥル-ジャコビニ-クレサーク41周期彗星 タットル-ジャコビニ-クレサーク41周期彗星
Comet 45P/Honda–Mrkos–Pajdušáková 45P/本田‐メルコス‐パイドゥシャコヴァー彗星 本田-ムルコス-パイドゥシャーコヴァー彗星
>Mrkos
>Pajdušáková
comet hunter (1)#comet hunter[<English>]
(2-1)彗星ハンター[<慣>]
(2-2)コメット・ハンター[<慣>]
(2-3)彗星捜家〔家、者〕[<慣>]
(2-4)彗星探索〔家、者〕[<慣>]
(2-5)コメッ(ト)・ハンター[<apj>][comet hunter[Julie(US)] comet hunter <English>]
Comet 67P/Churyumov-Gerasimenko (1-1)#Comet 67P/Churyumov-Gerasimenko[<English>]
(1-2)>#Comet CG【省略表記】
(1-3)>67P【省略表記】
(1-4)>#Rosetta's Comet【別表記】
(2-1)チュリュモフ-ゲラシメンコ第67周期彗星[<apj>][ 67P/Churyumov-Gerasimenko[v@6s] <ESA>]
(2-2)チュリュモフ-ゲラシメンコ彗星[<慣>]
(2-3)67P/チュリュモフ-ゲラシメンコ彗星[<慣>]
(2-4)チュリモフ-ゲラシメンコ第67周期ほうき星[<apj>][ Чурю́мов-Герасименко <Russian>]
(3-1)>#Churyumov-Gerasimenko【参照】
Comet SWAN スワン彗星 >SWAN
Comet Tempel 1 テンプル第一彗星 テンペル1番彗星
comet watcher (1)#comet watcher[<English>]
(2)彗星観望家《すいせい・かんぼうか》
Commander (1)#Commander[<English>]
(2-1)船長《せんちょう》[<慣>]【アポロウ[#]宇宙船】
(2-2)指揮官《しきかん》[<慣>]
(2-3)司令官《しきかん》[<慣>]
(2-4)艦長《かんちょう》[<慣>]
(2-5)コマンダー[<慣>][Commander <English>]
Command and Service Module (1-1)#Command and Service Module[<English>]
(1-2)>CSM【省略表記】
(2-1)司令・機械船[<慣>]
(2-2)司令・サーヴィス・モジュール船[<apj>]
(2-3)司令・支援船[<apj>]
(3-1)>#Command Module【関連参照】
(3-2)>#service module【関連参照】
Command Module (1)#Command Module[<English>]
(2-1)司令船[<慣>]
(2-2)指令船[<慣>]
(2-3)司令モジュール船[<apj>][module<English>]
commercial crew rotation mission (1)#commercial crew rotation mission[<English>]
(2-1)商業乗員輸送計画《しょうぎょう・じょういん・ゆそう・けいかく》[<apj>][<wiki>]
(2-2)商用乗員交替任務活動《しょうよう・じょういん・こうたい・にんむ・かつどう》[<apj>]
(3-1)>#crew【関連参照】
(3-2)>#mission【関連参照】
commercial human spacecraft system (1)commercial human spacecraft system[<English>]
(2)商用有人宇宙船システム[<apj>][ system <English>]
(3)参照>#spacecraft
Commercial Resupply Service mission 15 (CRS-15) 商用再補給サーヴィス任務15(CRS-15) 商業補給サービス・ミッション[慣]、
commercial uncrewed landing on the Moon (1)#commercial uncrewed landing on the Moon[<English>]
(2)商用無人月着陸《しょうよう・むじん・つきちゃくりく》[<慣>]
    >CSIRO
Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (1-1)#Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation[<English>]【原表記】
(1-2)>#CSIRO[<English>]【省略表記】
(2)オース(トゥ)ラリア連邦科学産業研究機構《・・れんぽう・かがく・さんぎょう・けんきゅう・きこう 》[<慣>]
communication satellite (1-1)#communication satellite[<English>]
(1-2)省略形式>CS
(2-1)通信衛星《つうしんえいせい》[<慣>]
(2-2)コミュニケーション・サテライト[<慣>]
(2-3)コミューニケイション・サテライ(ト)[<apj>][ communication satellite <English>]
community (1)community
(2)コミュニティ[ community <English>]
comoving (1)#comoving、co-moving[<English>]
(2-1)共動《きょうどう》、共動する《きょうどう・・》[<慣>]
(2-2)共に運動する《とも・うんどう・・》[<apj>]
compact object 稠密な天体 コンパクト天体
compact group( of galaxies)、
コンパクト銀河群、密集銀河群 コンパクト銀河群 
compact galaxy group (1)#compact galaxy group、compact group、 compact group of galaxies[<English>]
(2-1)コンパクト銀河群《・・ぎんが・ぐん》[<慣>][<天辞>]
(2-2)コンパクト・グループ[<慣>]
(2-3)密集銀河群《みっしゅう・ぎんが・ぐん》[<apj>]
(3-1)>#Hickson Compact Group【関連参照】
companion (1)#companion[<English>]
(2-1)同伴者《どうはん・しゃ》[<慣>]
(2-2)同伴機《どうはん・き》[<apj>]
(2-3)伴星《ばんせい》[<慣>]
(2-4)伴恒星《ばん・こうせい》[<apj>]
(2-5)伴銀河《ばん・ぎんが》[<慣>]
(2-6)伴天体《ばん・てんたい》[<慣>]
(3-1)>#companion star【関連参照】
(3-2)>#companion galaxy【関連参照】
companion asteroid (1)#companion asteroid[<English>]
(2)伴《ばん》アス(トゥ)ロイ(ド)[<apj>]
companion dwarf galaxy 伴小型銀河 伴矮小銀河
companion galaxy (1-1)#companion galaxy[<English>]
(1-2)>#satellite galaxy[<English>]【別表記】
(2)伴銀河《ばん・ぎんが》 [<慣>] 
companion star (1)#companion star#companion[<English>]
(2-2)>#stellar companion[<English>]【別表記】
(2-1)伴星《ばんせい》[<慣>]
(2-2)伴恒星《ばんこうせい》[<apj>]
competition (1)competition
(2)コンクール[concours <French>][<慣>]
(3)競技会[competition]
(4)コンペ[<慣>]
Complete Solar Cycle 完全太陽活動周期  
complex (1)#complex[<English>]
(2-1)複合《ふくごう》、複合した《ふくごう・・》[<慣>]
(2-2)複合体《ふくごう・たい》[<慣>]
complex nebula (1)#complex nebula[<English>]
(2)複合星雲《ふくごう・せいうん》[<apj>]
(3)>天文用語としては一般的ではなく、英語説明では、発光する水素ガス、〔暗黒の〕塵の筋、年代のことなる複数の恒星から構成される【補足説明】
composite (1-1)#composite、composited[<English>]
(1-2)>#stacked exposure【別表記】
(1-3)>composite image、composited image、image composite【別表記】

(2-1)重ね合わせられた《かさね・あわせ・・》、重ね合わせ画像《かさね・あわせ・がぞう》[<慣>]
(2-2)コンポジット、コンポジットされた、コンポジット画像《・・・がぞう》[<慣>]
(2-3)コンポジッ(ト)、コンポジッ(ト)された、コンポジッ(ト)画像《・・・がぞう》[<apj>]
   [ composite[Bridget(UK)] <English>]
(2-4)合成《ごうせい》、合成された《ごうせい・・》、合成画像《ごうせい・がぞう》[<慣>]
(2-5)コンポージッ(ト)、コンポージッ(ト)された、コンポージッ(ト)画像《・・・がぞう》[<apj>]
   [ composite composite[(US)] composite <English>]
composition (1)#composition[<English>]
(2-1)重ね合せ《かさねあわせ》、重ね合せ画像《かさねあわせ・がぞう》[<apj>]
(2-2)組成《そせい》、構成《こうせい》、構図《こうず》[<慣>]
computational (1)#computational[<English>]
(2-1)コンピューターによる[<慣>][ computer <English>]
(2-2)電〔子計〕算機による《でん〔しけい〕さんき・・・》[<慣>]
COMPTEL コンプテル  
Compton (Gamma-ray) Observatory (CGRO) コンプトン(・ギャンマ線){宇宙}天文台 英名には「宇宙」の語句はないが、地上の天文台との区別して「宇宙」を付加。
computer (1)#computer[<English>]
(2-1)コンピューター[<慣>]、コン(ピュ)ーター[<apj>][ computer <English>]
(2-2)コンピュータ[<慣>]
(2-3)電算機《でんさんき》、電子計算機《でんし・けいさんき》[<慣>]
computer algorithm (1)#computer algorithm[<English>]
(2-1)コンピューター・アルゴリズム[<慣>][computer algorithm<English>]
(2-2)コンピューター演算法[<慣>][ computer <English>]
Computer modeling (1)#Computer modeling[<English>]
(2-1)コンピュータ・モデリング[<慣>]
(2ー2)コンピュータによるモデル化[<慣>]
(2-3)コンピューターによるモ(ドゥ)ル化〔結果〕[<apj>][ computer model<English>]
(2-4)コンピューター・モ(ドゥ)リン(グ)[<apj>][ computer modeling <English>]
(3-1)>
#computer【関連参照】
(3-2)>#model【関連参照】
(3-3)>#modeling【関連参照】
Con_                 Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
Conamara コナマラ コナマラ
Conan Doyle コウナン・ドイル コナン・ドイル
CONCAMs コンキャム(ス)  
concave bay 湾曲部 >bay
concert with (1)#in concert with[<English>]
(2-1)協力して《きょうりょく・・》、強調して《きょうちょう・・》[<慣>]
(2-2)連携して《れんけい・・》[<apj>]
conch shell (1)#conch shell[<English>]
(2-1)ほら貝《ほらがい》[<慣>]
(2-2)螺貝《ほらがい》[<慣>]
concretion (1)#concretion[<English>]
(2-1)凝〔結、固〕物《ぎょう〔けつ、こ〕ぶつ》[<慣>]
(2-2)>団塊[<慣>]【別表記】
(2-3)>ノジュール[<慣>]【別表記】
Condor galaxy コンダー銀河 コンドル銀河
発音>Condor
CT (1-1)#CT[<English>]
(1-2)>CI[<English>]【別表記】
(1-3)>Ci[<English>]【別表記】
(1-4)>Neutral 〔atomic〕 carbon【別表記】
(2-1)C〔T、I、i〕《シー・ワン》
(2-2)>中性炭素〔原子〕
cone (1)#cone[<English>]【省略表記】
(1-2)>#Cone Nebula[<English>]【別原表記】
(2-1)火山錐《かざん・すい》[<慣>]【地形名】
(2-2)円錐《えんすい》、円錐状《えんすい・じょう》[<慣>]
(2-3)円錐形《えんすい・けい》、円錐形状《えんすい・けいじょう》[<慣>]
(2-4)コーン[<慣>]
(2-5)コウン[<慣>][ Cone Cone<English>]
(2-6)>円錐状星雲《えんすいじょう・せいうん》
【別原表記】
cone cell (1)#cone cell[<English>]
(2)錐体細胞《すいたい・さいぼう》[<慣>]
Cone Crater (1)Cone Crater
(2)コウン・クレイター[ Cone crater <English>]
(3)コーン・クレーター[<慣>]
(4)>Crater
Cone Nebula (1)#Cone Nebula[<English>]
(2-1)円錐状星雲《えんすいじょう・せいうん》[<慣>]
(2-2)円錐形星雲《えんすいけい・せいうん》[<慣>]
(2-3)円錐星雲《えんすい・せいうん》[<慣>]
(2-4)コーン星雲《せいうん》[<慣>][<wiki>]
(2-6)コウン星雲《せいうん》[<apj>][Cone nebula <English>]
(3-1)>#NGC 2264【登録表記名】 :クリスマスツリー星団も含まれる【補説】
(3-2)>いっかくじゅう座[#]にあるHU領域で星団を伴っている【補説】
Congo (1-1)#Congo[<English>][<French>]
(1-2)非省略表記>Democratic Republic of Congo[<English>]
(1-3)非省略表記>République démocratique du Congo[<French>]
(2-1)コンゴ共和国[<慣>][Congo<French>]
(2-2)コンゴウ共和国[<apj>][Congo<English>]
conjunction (1)#conjunction[<English>]
(2-1)合《ごう》[<慣>]:観測地点から見て、惑星が太陽と同じ方向にあること【補説】
(2-2)星食《せいしょく》[<慣>]:観測地点から見て、月や惑星が恒星、惑星、衛星を隠すこと【補説】
(2-3)会合《かいごう》[<apj>]:観測地点から見て、月、惑星、彗星と他の天体が同じ方向にあること【補説】
(2-4)接近《せっきん》[<慣>]:観測地点から見て月、惑星、彗星と他の天体が同じ方向にあること【補説】
(2-5)コンジャンクション[<慣>][ conjunction <English>]:二つ以上の天体が私達の空で互いに集合すること【補説】
(3-1)>「会合(conjunction)」は「中心天体を回る2つの天体が"中心天体から見て"
    
同じ方向に来る現象を会合といいます。」と国立天文台の暦wikiで説明【比較参照】
(3-2)>内合[#]【比較参照】
(3-3)>外合(superior-conjunction)【比較参照】
Connecticut (1)#Connecticut[<English>]
(2-1)コネチカット州[<慣>]
(2-2)カネティカッ(ト)州[<apj>][Connecticut Connecticut Connecticut<English>]
consecutive exposure (1)#consecutive exposure[<English>]
(2)連続露出《れんぞく・ろしゅ》[<慣>]、連続露出撮影《れんぞく・ろしゅ・さつえい》[<apj>]、
  連続露出画像《れんぞく・ろしゅ・がぞう》[<apj>][<English>]
constellation (1)#constellation[<English>]
(2-1)星座《せいざ》
(2-2)衛星群[<慣>]《えいせいぐん》【人工衛星】
(2-3)連携人工衛星群《れんけい・じんこう・えいせいぐん》[<apj>]【人工衛星】
(2-4)コンステレーション[<慣>]【天文】【艦船】【人工衛星】
(2-5)コンス(トゥ)レイション[ constellation[(UK)] constellation[(UK)] <English>]【天文】【艦船】【人工衛星】
(2-6)コンスタレイション[ constellation constellation[(US)] conjunction <English>]【天文】【艦船】【人工衛星】 
(3)参照>#constellation(xxxx)
constellation (xxxx) (1-1)#constellation(xxxx)、constellation[<English>]
(1-2)>constellation of xxx[<English>]【別表記】
(2-1)星座《せいざ》[<慣>]
(2-2)xxxx座《・・ざ》[<慣>]  xxxx:星座名
contact binary (system) 接触二重(系) (1)接触二重(系)
[<慣>]
(2)contact binary (system)
contact binary star system 接触連星系 接触連星系
接触二重星系
contact binary star system
contain (1)#contain[<English>]
(2-1)含む《ふく・》[<慣>]
(2-2)入る《はい・》、封入する《ふうにゅう・・》[<慣>]
Conte コーント コンテ
contents コンテンツ (1)コンテンツ
[contents <English>]
[<慣>]
continual state of oscillation 断続振動状態  
contrail (1-1)#contrail[<English>]【省略表記】
(1-2)>condensation trail[<English>]【別表記】
(1-3)>Aviaticus cloud[<English>]【別表記】
(1-4)>vapor trail[<English>]【別表記】
(2)飛行機雲《ひこうき・ぐも》[<慣>]
(3-1)>Aviaticus cloud【関連参照】
contrast (1)#contrast[<English>]
(2-1)コントラスト[<慣>]
(2-2)明暗差[<慣>]
(2-3)対比差[<慣>]
contrasty (1)#contrasty[<English>]
(2-1)コントラストが強い[<慣>]
(2-2)明暗差が大きい[<慣>]
(2-3)対比差のある[<慣>]
controls (1)#controls[<English>]
(2-1)制御〔操作、運転〕装置[<慣>]
(2-2)規制、統制、管理[<慣>]
controlled-color (1)統制された色彩
(2)controlled-color
controlled descent 制御降下 制御落下
controlled impact (1)#controlled impact[<English>]
(2)制御衝突《せいぎょ・しょうとつ》[<慣>]
convection cell (1)対流セル[ cell <English>]
(2)対流細胞
(3)対流渦
(4)convection cell
(5)Bénard cells
(6)>granule
convective heating (1)#convective heating[<English>]
(2)対流加熱《たいりゅう・かねつ》[<慣>]
Cooling Flow 冷却流 クーリングフロー
co-orbit (1)#co-orbit[<English>]
(2-1)共〔有〕軌道〔で周回する〕[<慣>]
(2-2)ほぼ同じ軌道〔で周回する〕[<慣>]
(2-3)相互周回軌道[<慣>]
coordinate-based (1)#coordinate-based[<English>]
(2)座標基底された《ざひょう・きていされた》[<慣>]
coordinated observation 同時観測 同時観測
Copernican theory [system] 、Copernican theory of the Solar System 地動説 Copernican theory [system]
Copernicus コぺルニクス
(1)コペルニク
[kopernik kopernik <polish>]
(2)コウパニカス
[Copernicus Copernicus <english>]
(3)コペルニクス
[Copernicus <Latin>]
[<慣>]
co+ 正電荷の一酸化炭素  
Copper Harbor (1)Copper Harbor[<English>]
(2-1)カッパー・ハーバー[<慣>][Copper Harbor[v@46s]<English>]
(2-2)コッパー・ハーバー[<慣>]
Copper Vapor Laser(CVL) 銅蒸気レーザ 銅蒸気レーザ
Córdoba (1)Córdoba[<Spanish>][<English>]
(2)コルドバ[<慣>][ Córdoba <Spanish>][ Córdoba <English>]
core (1-1)#core[<English>]
(1-2)>galactic nucleus[<English>]【別表記】
(1-3)>#nucleus[<English>]【別表記】
(1-4)>galactic core[<English>]【別表記】
(2-1)核部《かくぶ》[<apj>]、銀河核《ぎんが・かく》、銀河中心核《ぎんが・ちゅうしんかく》[<慣>][<天辞>]【銀河】
(2-2)中心核《ちゅうしん・かく》[<慣>][<天辞>]【惑星・衛星】
(2-3)炉心《ろしん》[<慣>]【原子炉、融合炉】
(2-4)中心部《ちゅうしんぶ》[<慣>]
core-collapse-explosion 核‐崩壊‐爆発  
core collapse supernova (1-1)#core collapse supernova[<English>]
(2-2)>gravitational core collapse supernova[<English>]【別表記】
(2-1)中心核・重力崩壊型超新恒星《ちゅうしんかく・じゅうりょく・ほうかい・ちょうしんこうせい》[<apj>]
(2-2)重力崩壊型超新星《じゅうりょく・ほうかいがた・ちょうしんせい》[<慣>]
(2-3)コア崩壊超新星《・・ほうかい・ちょうしんせい》[<慣>]
Coreshine 星雲核光 、核光 コアシャイン
core stage (1)#core stage[<English>]
(2-1)コア・ステージ、コア段[<慣>]
(2-2)コア・ステイジ[<apj>][core stage<English>]
(2-3)コア段《・・だん》[<慣>]
(2-4)主推力段《しゅ・すいりょく・だん》[<apj>]
(3-1)>first stage, main stage 【関連・別表記】
(3-2)>第一段《だいいちだん》、主力ロケット《しゅりょく・・》【関連・別表記】
(3-3)>ナサ[#]、SpaceX社[#]で開発された打ち上げ機の主推進段【補説】
core tube 掘削管  
Corfu コーフー 発音>Corfu
coring bit (1)#coring bit[<English>]
(2)穴開け歯[<apj>]
Corinth コーリンス コリントス
発音>Corinth
Corinthian コーリンス式 コリント式
Coriolis effect (1)#Coriolis effect[<English>][<French>]
(2-1)コリオリス〔の〕効果[Coriolis Coriolis <English>][Effet de Coriolis <French>]
(2-2)コーリオリス〔の〕効果[<apj>][Coriolis<English>]
(2-3)コリオリ〔の〕効果[<慣>]
(3)>フランスの科学者コリオリスが提唱した効果【補足説明】
Corona (1)#corona[<English>]
(2-1)コロウナ[<慣>][ corona corona corona corona <English>]【太陽、恒星の周辺現象】
(2-2)光環、光冠《こうかん》[<慣>]【太陽、恒星、オロウラ、地球大気内における月周囲の現象】
(2-3)環状地形《かんじょう・ちけい》[<慣>]【金星地表面】
(2-4)コロナ[<慣>]
(2-5)かんむり座《・・ざ》[<慣>] 
(3-1)>#Corona Australis#Corona Borealis【星座名関連参照】
(3-2)>#auroral corona#auroral oval【コロウナ関連参照】
(3-3)>#Solar Coronaコロウナ関連参照
corona【恒星】 (1-1)#corona【恒星】[<English>]
(1-2)>stellar corona【別表記】
(2-1)コロウナ[<慣>][ corona corona corona corona <English>]
(2-2)コローナ[<慣>]
(2-3)コロナ[<慣>]
Corona Australis (1-1)#Corona Australis[<English>]
(1-2)Corona Austrina[<English>] 【別表記】
(1-3)Southern Crown[<English>] 【別表記】
(2-1)みなみのかんむり座[<慣>]
(2-2)南の冠座[<慣>]
(2-3)南冠座[<慣>]
(2-4)南のかんむり座[<慣>]
(3)比較参照>#Corona Borealis   
Corona Borealis (1-1)#Corona Borealis[<English>]
(1-2)>CrB[<English>]【省略表記】
(2-1)かんむり座《・・ざ》[<慣>][<wiki>]
(2-2)きたのかんむり座《・・ざ》[<慣>]
(2-3)北の冠座《きたのかんむり・ざ》[<慣>]
(2-4)北冠座《きた・かんむり・ざ》[<慣>]
(2-5)北のかんむり座《きたの・・ざ》[<慣>][<wiki>]
(3-1)>#Corona Australis【比較参照】
coronagraph (1)#coronagraph[<English>]
(2-1)コロウナグラフ[<apj>][coronagraph coronagraph corona<English>]
(2-2)コロナグラフ[<慣>]
(3-1)>太陽コロナの観測装置で、太陽面の明るい光を遮る、遮光円盤が焦点面に置かれている【補説】
coronal hole (1)#coronal hole、corona hole[<English>]
(2-1)コロナ・ホール[<慣>][<天辞>]
(2-2)コロウナ・ホウル[<apj>]
(2-3)コロナル・ホウル[<apj>][coronal hole <English>]
Coronal Loop コロウナ・ループ コロナ・ループ
Coronal Mass Ejection (1-1)#Coronal Mass Ejection[<English>] 
(1-2)>#CME【省略表記】
(2-1)コロウナ大量噴出《・・たいりょう・ふんしゅつ》[<apj>][ Coronal Mass Ejection <English>]
(2-2)コロウナ・プラーズマ大量噴出《・・たいりょう・ふんしゅつ》[<apj>]
       [ Coronal plasma plasma plasma plasma[(US)] plasma <English>]
(2-3)コロナ質量放出《・・しつりょう・ほうしゅつ》[<天辞>][<慣>]
(3-1)>#corona【関連参照】
(3-2)>太陽フレア[#]などによりコロウナ[#]から噴出したプラーズマ[#]【補説】
(3-3)>#solar flare#flare【比較参照】
coronal rain (1)#coronal rain[<English>]
(2-1)コロウナの雨《・・あめ》、コロウナ雨《・・う》[<apj>]
(2-2)コロナ雨《・・あめ》[<慣>]
(2-3)コロナ・レイン[<慣>][<天辞>]
(2-4)コロナル・レイン[<apj>][coronal rain<English>]
coronal streamer コロウナ流線 コロナ流線
Coronavirus (1)#Coronavirus[<English>]
(2-1)コロナウイルス[<慣>]
(2-2)コロナウィルス[<慣>]
(2-3)コロナヴァイオレス[<慣>]
(2-4)コロウナ・ヴァイオレス[<apj>]
 [ Coronavirus Coronavirus Coronavirus Coronavirus[Julie(US)] Coronavirus[v@13s] <English>]
Coronet Cluster 小冠星団 かんむり星団
CoRoT コロウ コロー
発音>CoRoT
Cortina d'Ampezzo (1)#Cortina d'Ampezzo[<Italian>]
(2)コルティーナ・ダンペッツォ[<慣>][Cortina d'Ampezzo[Elisa] Cortina d'Ampezzo<Italian>]
Corvus からす座 からす座
Cos_                 Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
cosmic (1-1)#cosmic[<English>]
(2-1)宇宙の《うちゅう・》、大宇宙の《だい・うちゅう・》、宇宙にある《うちゅう・・》、
       大宇宙にある《だいうちゅう・・》[<慣>]
(2-2)全宇宙の《ぜんうちゅう・》、全宇宙にある《ぜんうちゅう・》[<慣>]
(2-3)コズミッ(ク)[<apj>][ cosmic <English>]
(2-4)コズミック[<慣>]
(2-5)銀河間宇宙の《ぎんがかん・うちゅう・》、銀河間宇宙にある《ぎんがかん・うちゅう・》[<apj>]
(2-6)銀河周辺宇宙の《ぎんが・しゅうへん・うちゅう・》、
       銀河周辺宇宙にある《ぎんが・しゅうへん・うちゅう・》[<apj>]
(2-7)恒星間宇宙の《こうせいかん・うちゅう・》、恒星間宇宙にある《こうせいかん・うちゅう・》[<apj>]
(2-8)太陽系内宇宙の《たいようけいない・うちゅうの》、
       太陽系内宇宙にある《たいようけいない・うちゅう・にある》、
       太陽系宇宙《たいようけい・うちゅう》[<apj>]
(2-9)銀河内宇宙の《ぎんがない・うちゅう・》、銀河内宇宙にある《ぎんがない・うちゅう・・》[<apj>]
(2-10)銀河団内宇宙の《ぎんがだん・ない・・》、
     銀河団内宇宙にある《ぎんがだん・ない・うちゅう・・》[<apj>]
(2-11)恒星団内宇宙の《こうせいだん・ない・うちゅう・》、
    恒星団内宇宙にある《こうせいだん・ない・うちゅう・・》[<apj>]
(2-12)恒星の[<apj>]
(3-1)>#space【比較参照】
(3-2)>#universe【比較参照】
(3-3)>#Interstellar【比較参照】
(3-4)>対象により表記を選択【補足説明】
cosmic background radiation (1-1)#cosmic background radiation[<English>]
(1-2)>CBM【省略表記】
(2-1)宇宙背景放射[<慣>]
(2-2)宇宙背景輻射【旧表記】
(3-1)>#cosmic microwave background radiation【関連表記】
(3-2)>マイクロ波を含む宇宙背景放射の総称【補足説明】
(3-3)>#cosmic【関連参照】
Cosmic Bat Nebula (1-1)#Cosmic Bat Nebula[<English>]
(1-2)>#NGC 1788【登録表記】
(1-3)>#LDN 43【登録表記】
(2-1)宇宙コウモリ星雲《うちゅう・・せいうん》[<慣>]
(2-2)宇宙コウモリ天雲《うちゅう・・てんうん》[<apj>]
(3-1)>LDN43:蛇遣い座[#]を付加する
(3-2)>NGC 1788:オライオン座[#]を付加する
(3-3)>#nebula【関連参照】
(3-4)>#Bat Nebula【比較参照】
(3-5)>#Flying Bat nebula【比較参照】
cosmic clouds (1-1)#cosmic clouds[<English>]
(1-2)>cosmic dust clouds[<English>]【別表記】
(1-3)>cosmic star clouds[<English>]【別表記】 
(1-4)>cosmic clouds of gas and dust[<English>]【別表記】 
(2-1)恒星間宇宙の雲《こうせいかん・うちゅうのくも》[<apj>]
(2-2)恒星間宇宙の雲状のもの《こうせいかん・うちゅうのくもじょうのもの》[<apj>]
(2-3)銀河内宇宙の雲《ぎんがない・うちゅうのくも》[<apj>]
(2-4)銀河内宇宙の雲状のもの《ぎんがない・うちゅうのくもじょうのもの》[<apj>]
(2-5)銀河間宇宙の雲《ぎんがかん・うちゅうのくも》[<apj>]
(2-6)銀河間宇宙の雲状のもの《ぎんがかん・うちゅうのくもじょうのもの》[<apj>]、
(2-7)宇宙の雲《うちゅうのくも》、宇宙の雲状のもの《うちゅうのくもじょうのもの》[<慣>]
(2-8)恒星間宇宙のガスや塵からなる雲《こうせいかん・うちゅう・・・ちり・・くも》[<apj>]【別表記】
(2-9)恒星間宇宙のガスや塵からなる雲状のもの《こうせいかん・うちゅう・・・ちり・・くもじょう・・》[<apj>]【別表記】
(2-10)銀河内宇宙のガスや塵からなる雲《ぎんがない・うちゅう・・・ちり・・くも》[<apj>]【別表記】
(2-11)銀河内宇宙のガスや塵からなる雲状のもの《ぎんがない・うちゅう・・・ちり・・くもじょう・・》[<apj>]【別表記】
(2-12)銀河間宇宙のガスや塵からなる雲《ぎんがかん・うちゅう・・・ちり・・くも》[<apj>]【別表記】
(2-13)銀河間宇宙のガスや塵からなる雲状のもの《ぎんがかん・うちゅう・・・ちり・・くもじょう・・》[<apj>]【別表記】
(2-14)宇宙のガスや塵からなる雲《うちゅう・・・ちり・・くも》[<apj>]【別表記】
(2-15)宇宙のガスや塵からなる雲状のもの《うちゅう・・・ちり・・くもじょう・・》[<apj>]【別表記】
(2-9)銀河内宇宙の恒星からなる雲状のもの、銀河間宇宙の恒星からなる雲状のもの【別表記】
(3-1)>#cosmic【関連参照】
(3-2)>#cloud【関連参照】
(3-3)>対象により表記を選択【補説】
cosmic cloud hunter (1)#cosmic cloud hunter[<English>]
(2-1)恒星間宇宙雲ハンター《こうせいかん・うちゅう・うんハンター》[<apj>][hunter<English>]
(2-2)宇宙の雲の探査者《うちゅうのくものたんさくしゃ》[<apj>]
(3)>#cosmic clouds【関連参照】
cosmic debris (1)#cosmic debris[<English>]
(2-1)恒星間宇宙にある残骸[<apj>]
(2-2)銀河内宇宙にある残骸[<apj>]
(3-3)>対象により表記を選択【補足説明】
cosmic distance scale 宇宙距離尺度 宇宙距離尺度[cosmic distance scale]
cosmic dust (1-1)#cosmic dust[<English>]
(1-2)>#interstellar dust[<English>]【別表記】
(1-3)>#stardust[<English>]【別表記】
(2-1)宇宙塵[<慣>]
(2-2)コズミック・ダスト[<慣>]
(2-3)コズミッ(ク)・ダス(ト)[<apj>][cosmic dust<English>]
(2-4)恒星間宇宙〔の〕塵[<apj>]
(2-5)太陽系内宇宙〔の〕塵[<apj>]
(3-1)>#cosmic【関連参照】
cosmic dust cloud (1)#cosmic dust cloud[<English>]
(2-1)宇宙塵の雲[<慣>]
(2-2)恒星間宇宙の塵の雲[<apj>]
(3)参照>#cosmic
cosmic dust lane (1)#cosmic dust lane[<English>]
(2)恒星間宇宙《こうせいかん・うちゅう》の塵《ちり》の筋《すじ》[<apj>]
(3-1)>#cosmic dust【関連参照】
(3-2)>#dust lane【関連参照】
Cosmicflows-3 (1)Cosmicflows-3
(2)コズミック・フロウズ第3版[Cosmicflows-3 <English>][<apj>]
cosmic latte コズミック・ラテ  
cosmic microwave background (1-1)#cosmic microwave background[<English>]
(1-2)>#CMB【省略表記】
(1-3)>cosmic microwave background radiation【別表記】
(1-4)>CMBR【別省略表記】
(2-1)宇宙マイクロ波背景放射《うちゅうマイクロは・はいけい・ほうしゃ》[<慣>]
       [ cosmic microwave background <English>]
(2-2)全宇宙マイクロ波背景《ぜん・うちゅうマイクロは・はいけい》、
   全宇宙マイクロ波背景放射《ぜん・うちゅうマイクロは・はいけい・ほうしゃ》[<apj>]
       [ cosmic microwave background cosmic microwave background radiation<English>]
(2-3)宇宙背景放射《うちゅう・はいけい・ほうしゃ》[<慣>]
(2-4)マイクロ波背景放射《マイクロは・はいけい・ほうしゃ》[<慣>]
(3-1)>#background radiation[<English>]【比較参照】
(3-2)>「cosmic microwave background radiation」という表記は近年ではあまり使われていない模様【補説】
(3-3)>#cosmic【関連参照】
Cosmic Origins Spectrograph 宇宙起源分光写真機  
cosmic rays (1)#cosmic rays[<English>]
(2)宇宙線《うちゅうせん》[<慣>]
(3-1)>cosmic rays【関連参照】
Cosmic Reef (1)Cosmic Reef
(2)(恒星間)宇宙礁[<apj>]
(3)参照>Cosmic
cosmic registrar 宇宙の登録係  
Cosmic Sand (1)#Cosmic Sand[<English>]
(2)〔太陽系内〕宇宙の砂[<apj>]
cosmic yardstick (1)#cosmic yardstick[<English>]
(2-1)宇宙の基準尺度[<apj>]
(2-2)銀河間宇宙の距離基準[<apj>]
(2-3)宇宙の物差し[<慣>]
(3)>#cosmic【関連参照】
Cosmodrome 宇宙センター コスモドゥロウム[Cosmodrome 米]
宇宙基地[慣]
cosmological constant (1)宇宙定数[<慣>]
(2)宇宙論定数[<apj>]
(3)cosmological constant
cosmologist 宇宙論学者 宇宙論者、宇宙論研究者、宇宙論学者
cosmos (1)#cosmos[<English>]
(2-1)コスモス[<慣>]
(2-2)コズモス[ cosmos <English>][<慣>]
(2-3)宇宙《うちゅう》[<慣>]
(2-4)全宇宙《ぜん・うちゅう》[<慣>]
(2-5)大宇宙《だい・うちゅう》[<慣>]
(2-6)恒星間宇宙《こうせい・かん・うちゅう》[<apj>]
(2-7)銀河間宇宙《ぎんが・かん・うちゅう》[<apj>]
(2-8)銀河宇宙《ぎんが・うちゅう》[<apj>]
(3-1)>#space【比較参照】
(3-2)>#universe【比較参照】
(3-3)>対象により表記を選択 【補足説明】
Cosmos 1 コスモス・ワン コスモス・ワン
COSPAR system コスパーシステム  
Côte d'Opale (1)#Côte d'Opale[<French>]
(2)クー(トゥ)・(ドゥ)パーラ[Côte d'Opale Côte d'Opale <French>]
(3-1)>フロンス[#]北部の英国海峡・沿岸地域【補説】
Cotopaxi volcano コタパクシー火山 コトパクシ火山
発音>Cotopaxi
counter-rotating blades (1)#counter-rotating blades[<English>]
(2-1)反回転翼《はん・かいてん・よく》[<apj>]
(2-2)同軸反回転翼《どうじく・はん・かいてん・よく》[<apj>]
(2-3)二重反回転翼《にじゅう・はん・かいてん・よく》[<apj>]
counter-spin 反自転  
course (1-1)#course[<English>]
(1-2)>class[<English>]【別表記】
(2-1)課程《かてい》、コース[<慣>][course[(US)]<English>]
(2-2)講座《こうざ》、クラス[<慣>][class[(US)]<English>]
cousin (1)#cousin[<English>]
(2-1)いとこ、親類《しんるい》、一族《いちぞく》、仲間《なかま》[<慣>]
(2-2)同類《どうるい》[<apj>]
cover bolt カヴァー・ボルト カヴァー・ボルト[cover bolt <English>]
カバー・ボルト[<慣>]
COVID-19 (1)COVID-19
(2)コビット19《こびっと・じゅうきゅう、こびっと・ないんてぃーん》[<慣>]
(3)新型コロナウイルス感染症[<慣>][<whoj>]
(4)新型コロナウイルス[<慣>][<whoj>]
(5)コウビッ(ト)19《こうびっ(と)・じゅうきゅう》[<apj>][ COVID-19[v@13s] <English>]
(6)コロウナ・ヴァイオレス19《ころうな・う゛ぁいおれす・じゅうきゅう》[<apj>][ Coronavirus[v@13s]<English>]
(7)参照>新型コロナウイルス(COVID-19)一般向け情報提供
(8)参照>新型コロナウイルス感染症(COVID-19)関係者向け特設ページ
CPU (1-1)#CPU[<English>]
(1-2)>Central Processing Unit[<English>]【原表記】
(2-1)CPU《シー・ピー・ユー》[<慣>][ CPU CPU <English>]
(2-2)>中央処理装置《ちゅうおう・しょり・そうち》【原表記】
Cr                  Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
Crab Nebula (1-1)#Crab Nebula[<English>]
(1-2)>Crab[<English>]【省略表記】
(1-3)>#M1、#Messier1【登録表記】
(2-1)かに星雲《・・せいうん》[<慣>]
(2-2)蟹星雲《かに・せいうん》[<慣>]
(2-3)カニ星雲《・・せいうん》[<慣>]
(3-1)>おうし座[#]にある超新星残骸[#]【補説】
Crab Pulsar (1-1)#Crab Pulsar[<English>]
(1-2)>Crab Nebula Pulsar 、Crab Nebula's pulsar[<English>] 【別表記】
(1-3)>Baade's Star 【別表記】
(1-4)>PSR B0531+21[#]【登録表記】

(2-1)かにパルサー、カニ・パルサー、蟹パルサー《かに・・》[<慣>][ Pulsar <English>]
(2-2)かに星雲パルサー《・・せいうん・・》、カニ星雲パルサー《・・せいうん・・》、
   蟹星雲パルサー《・・かに・せいうん・・》[<慣>][ Pulsar <English>]
(3-1)>おうし座[#]にある超新星残骸[#] かに星雲[#]の中心にあるパルサー[#]の名称【補足説明】
Crab pulsar wind nebula かにパルサー風・星雲  
Crack (1)#crack[<English>]
(1-2)>magnetic crack[<English>]【別表記】
(2-1)亀裂[<慣>]
(2-2)割れ目[<慣>]
(2-3)傷[<慣>]
crasher 衝突物  
crash-land 胴体着陸 胴体着陸
crash-land
Crater (1)#crater[<English>]
(2-1)クレイター、クレイターを作る《・・をつくる》、クレイターを形成する《・・をけいせいする》[<慣>]
   [ crater crater crater crater crater[Julie(US)] <English>]【隕石衝突地形】
(2-2)クレーター、クレーターを作る《・・をつくる》、クレーターを形成する《・・をけいせいする》[<慣>]
   【隕石衝突地形】
(2-3)衝突口《しょうとつこう》、隕石衝突口《いんせき・しょうとつこう》[<慣>]【隕石衝突地形】
(2-4)天体衝突口《てんたい・しょうとつこう》[<apj>]【隕石衝突地形】
(2-5)火口《かこう》[<慣>]【火山地形】
Crater Chain 連鎖クレイター  
Crater, constellation カップ座 (コップ座、こっぷ座)
crater floor (1)#crater floor[<English>]
(2-1)火口原《かこう・げん》[<慣>]
(2-2)クレイターの底《そこ》[<apj>]
crawler transporter 無限軌道移動運搬車 クローラー・トランスポーター、無限軌道輸送車
creation (1)#creation[<English>]
(2)創造〔物〕《そうぞう〔ぶつ〕》、製作〔物〕《せいさく〔ぶつ〕》、作品〔さくひん〕[<慣>]
Crepuscular Moon Rays (1)#Crepuscular Moon Rays[<English>]
(2-1)薄明月光線《はくめい・げっこうせん》[<apj>]
(3-1)>#crepuscular rays【関連参照】
(3-2)>月を光源とした薄明光線。通常の薄明光線は、太陽を光源とした現象【補足説明】
crepuscular rays (1)#crepuscular rays[<English>]
(2-1)薄明光線《はくめいこうせん》[<慣>]
(2-2)>光芒《こうぼう》【別表記】[<慣>]
(2-3)>後光、御光《ごこう》【別表記】[<慣>]
(3-1)>#anticrepuscular rays【比較参照】
(3-2)>通常、太陽や月を光源として、太陽や月と同じ方向に出現する現象【補足説明】
Crescent (1-1)#crescent[<English>]
(2-1)細く欠けた《ほそく・かけた》、細く欠けた月の《ほそく・かけた・つきの》、
   細く欠けた形の《ほそく・かけたかたちの〕》[<apj>]
(2-2)三日月形の《みかづき・がたの〕、三日月の[<慣>]
(2-3)クレセン(ト)形の《・・がたの》、クレセン(ト)[<apj>][ crescent[(US)] <English>]
(2-4)クレセント[<慣>]
(2-5)クレスン(ト)形の《・・がたの》、クレスン(ト)[<apj>][ crescent[(UK)] <English>]
(3-1)>crescentは「月齢三日の月」に限らない細く欠けた月や細く欠けた他の天体を指す【補足説明】
(3-2)>#gibbous moon【比較参照】
(3-3)>#crescent moon【関連参照】
Crescent moon (1)#crescent moon[<English>]
(2-1)細く欠けた月[<apj>]
(2-2)三日月《みかづき》[<慣>]
(2-3)クレセン(ト)・ムーン[<apj>][ crescent moon <English>]
(2-4)クレッセント[<慣>]
(2-5)繊月《せんげつ》[<慣>]
(3-1)>"Crescent moon"は月齢ではなく、形状を示すようなので、"細く欠けた月"とした【補足説明】
(3-2)>#Crescent【関連参照】
(3-3)>#gibbous moon【比較参照】 
Crescent Nebula (1-1)#Crescent Nebula[<English>]
(2-1)三日月星雲《みかづき・せいうん》[<慣>]
(2-2)三日月形星雲《みかづき・がた・せいうん》[<慣>]
(2-3)クレセント星雲《・・せいうん》[<慣>]
(2-4)クレセン(ト)形星雲《・・がた・せいうん》[<apj>][ crescent[(US)] <English>] 
(2-5)細く欠けた月形星雲《ほそ・・か・・つきがた・せいうん》
   細く欠けた月形天雲《ほそ・・か・・つきがた・てんうん》[<apj>]
(3-1)>#NGC 6888【登録表記名】
(3-2)>#Crescent【関連参照】
crescent phase (1)#crescent phase[<English>]
(2-1)細く欠けた相《ほそく・かけた・そう》[<apj>]
(2-2)三日月相《みかづき・そう》[<慣>]
(3-1)>弦月相《げんげつ・そう》とする表記が一部である【補足説明】
(3-2)>#crescent【関連参照】
Cressida (1)#Cressida[<English>]【天王星・衛星】
(2)クレシダ[<慣>][Cressida[Bridget(UK)]<English>]
(3-1)>シェイクスピア戯曲の登場人物名に因んだもの【補説】
Cretaceous-Tertiary Mass Extinction event (K-T event) 白亜紀−第三紀大量絶滅事件(KT事件) Cretaceous-Tertiary Boundary(KTB)
白亜紀-第三紀境界層
ドイツ語:Kreide-Tertiär
Crete (1-1)Crete[<English>]
(1-2)Κρήτη[<Greek>]
(2-1)クリート[<apj>][ Crete <English>]
(2-2)クリーティ[<apj>][ Κρήτη[Nicos] <Greek>]
(2-3)クリティ[<慣>]
(2-4)クレタ[<慣>]
crew (1)#crew[<English>]
(2)乗組員《のりくみいん》、乗員《じょういん》[<慣>]
(3)クルー[<慣>][ crew <English>]
Crew- (1)#Crew-%[<English>]
(2-1)第%次乗員《だい%じ・じょういん》[<apj>]
(2-2)Crew-1《クルー・ワン》[<Jaxa>][ Crew-1[v@22s] <Japanese>]
Crew-7 Nebula (1)#Crew-7 Nebula[<English>]
(2)クルー・セヴゥン星雲《・・せいうん》[<apj>][Crew-7<English>]
(3-1)>スペイス・エックス社[#]の第七次乗員[#]任務活動[#]ため打上げられたファルコン・ナイン[#]・ロケット[#]の浮遊する噴煙に付けられた名称【補足説明】
Crew-8 Nebula (1)#Crew-8 Nebula[<English>]
(2)クルー・エイ(ト)星雲《・・せいうん》[<apj>][Crew8<English>]
(3-1)>スペイス・エックス社[#]の第八次乗員[#]任務活動[#]ため打上げられたファルコン・ナイン[#]・ロケット[#]の浮遊する噴煙に付けられた名称【補足説明】
Crew Dragon (1)#Crew Dragon[<English>]
(2-1)クルー・ドゥラガン[<apj>][ Crew Dragon[v@2s,26s,]<English>]
(2-2)クルー・ドラゴン[<慣>]
(3-1)>#crew【関連参照】
(3-2)>#dragon【関連参照】
Crew-1 Mission (1)Crew-1 Mission[<English>]
(2-1)クルー・ワン・ミッション[<慣>][<Jaxa>][ Crew-1[v@22s] <Japanese>]
(2-2)第一次乗員任務[<apj>]
(3-1)>#crew【関連参照】
(3-2)>#missoin【関連参照】
Crimea (1)Crimea
(2)クライミーア[Crimea[UK] Crimea Crimea Crimea <English>]
(3)クリミア[Crimea[US] <English>][<慣>]
(4)クリム[ Крим  Крим[Dmitri] Крым[Dmitri] <Russian>]
Crimean peninsula クライミア半島、クリミア半島 クリミア半島
発音>
Crimea
Crimson Star 深紅の星 深紅の星
クリムゾン・スター[Crimson Star <English> <慣>]
Cristo クリスト キリスト
発音>
Cristo
Christopher (1)Christopher[<English>]
(2-1)クリストゥファー[<apj>][ Christopher <English>]
(2-2)クリストファー[<慣>]
Cristo Rei monument クライスト王の記念碑 >Christ the King monument
  クロエイシャ クロアチア[<慣>]
クロエイシャ[Croatia <English>]
Croatia (1-1)#croatia[<English>]
(1-2)>hrvatska[<Croatian>]【現地表記】

(2-1)クロウエイシア[<apj>][ Croatia Croatia[(US/UK)] <English>]
(2-2)クロアチア語[<慣>]
(2-3)ヘラヴァーチカ[<apj>] Hrvatska <Croatian>]
Croatian (1-1)#croatian[<English>]
(1-2)>hrvatski[<Croatian>]【現地表記】
(2-1)クロウエイシア語[<apj>][ Croatia Croatia[(US/UK)] <English>]
(2-2)クロウエイシアン〔語〕[<apj>][ croatian croatian[(US/UK)]<English>]
(2-3)クロアチア語[<慣>]
(2-4)ヘラヴァーチカ語[<apj>] Hrvatska <Croatian>]
(2-5)ヘラヴァーチキー〔語〕[<apj>]
cross (1)cross
(2)十字記号
(3)別表記>プラス記号[ plus sign <English>]
 
cross-bedding 斜交層理 偽層
crossbow クロスボウ クロスボー、石弓
cross-eyed viewing 交差法 交差法
cross-quarter day (1)#cross-quarter day[<English>]
(2-1)クロス・クォーター・デイ[<慣>][cross-quarter day<English>]
(2-2)クロス-クォータの日[<apj>]
(2-3)クロスクォーターデー[<慣>]
(3-1)>英語圏の文化で、二つの至点[#]〔夏至と冬至〕と二つの分点[#]〔春分と秋分〕の各至点とそれに隣接する各分点とのぼぼ中間にある日〔2月2日、5月1日、8月1日、11月1日〕をクロス・クォーター・デイと呼びます。
cross-staff クロス-スタッフ Jacob's staffヤコブの杖
crowdsourcing 一般協力による クラウドソーシング
Crozier (1)#〔Cape〕Crozier[<English>]
(2-1)クロウジャー岬[<apj>][Crozier[v@1s]<English>]
(2-2)クロージア岬[<慣>]
(2-3)クロジエ岬[<慣>]
(2-4)クロージャー岬[<慣>]
(3-1)>南極大陸沖のロス島にある岬であり、発見者のフランシス・クロウジャー船長に因んだもの
(3-2)>Captain Francis Crozier[v]【関連参照】
(3-3)>#Ross関連参照】
CRS-# (1-1)CRS-#[<English>]【省略表記】
(1-2)>Commercial Resupply Service-#[<English>]【非省略表記】
(2-1)第#回CRS《だい#かい・シー・アール・エス》[<apj>][CRS-#[v@31m29s]<English>]
(2-2)第#回商業補給サーヴィス[<apj>][Service<English>]
(2-3)第#回商業補給サービス[<慣>]
crunch (1)#crunch[<English>]
(1-2)>to perform a great many numerical calculations【コンピューター関連用語
(1-3)>to process a large amount of data【コンピューター関連用語】 
(2-1)高速処理する[<alc>]
(2-2)大量処理する[<apj>]
(2-3)大量計算処理する[<apj>]
crust 外殻  
Crux (1)#Crux[<English>]
(2)みなみじゅうじ座[<慣>]
(3)南十字座[<慣>]
(4)別表記>southern cross
cryogenic rocket fuel (1)#cryogenic rocket fuel[<English>]
(2)極低温《ごくていおん》ロケッ(ト)燃料《ねんりょう》[<apj>]
(3-1)>#rocket【関連参照】
cryovolcanism 低温火山活動、冷凍火山活動 低温火山活動
Cryovolcano 冷凍火山、噴氷山 低温火山
>ice volcano
Crystal cluster (1)#Crystal cluster[<English>]
(2-1)晶群《しょうぐん》[<慣>]
(2-2)水晶クラスタ《すいしょうクラスタ》[<慣>]
(2-3)群晶《ぐんしょう》[<慣>]
(2-4)クリスタル・クラスター[<慣>]
(2-5)クリストォル・クラスター[<apj>][Crystal cluster<English>]
crystal fog (1)#crystal fog[<English>]
(2)氷霧《こおりぎり[<気庁>]、ひょうむ》、氷晶霧《ひょうしょうむ》[<慣>]
(3-1)>気象庁では、視程1 km未満となっている状態を氷霧と規定【補説】
crystal fog 氷霧(こおりぎり) 氷霧(こおりぎり)
CSA(Canadian Space Agency) CSA 、 カナダ宇宙庁 ASC:Agence spatiale canadienne
C-shaped (1)#C-shaped[<English>]
(2)C字形の《しー・じがた・、スィー・じがた・》[C-shaped<English>]
CSIRO (1-1)#CSIRO[<English>]【省略表記】
(1-2)>#Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation[<English>]【原表記】
(2-1)CSIRO《シー・エス・アイ・アール・オウ》[<慣>][CSIRO[v@25s]<English>]
(2-2)シーサイロウ[<apj>][CSIRO[v@8s、29s、46s、51s]、CSIRO[v@5s] <English>]
Ct_                  Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
CTA 1 (1)#CTA 1[<English>]
(2)CTA 1《シーティーエー・いち》[<慣>]、《スィーティーエイ・いち》[<apj>]
(3-1)>シーフィアス座[#]にある超新星残骸で、Catalog of TeV Astrophysical Sources に登録された天体。
CTB% (1-1)#CTB%[<English>]【登録表記】
(1-2)>#CalTech B list radio source[<English>]【原表記】
(2-1)シー・ティー・ビー%[CTB% <English>][<慣>]
(3-1)>キャラフォーニア工科大学[#]のB表・電波源の%番で登録された電波源【補足説明】
(3-2)>CTB【関連参照】
(3-3)>#Caltech【関連参照】
C/2019 Q4 (Borisov) (1)2019キュー4(ボリソフ)彗星[2019 Q4 ([Borisov<English>][Бори́сов <Russian>]) ]
(2)C/2019 Q4 (Borisov)
Cthulhu Regio クスールー域 クトゥルフ領域
発音>Cthulhu(1分17秒)
Cu_                 Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
cubesat キューブサット キューブサット[CubeSat 米、慣]
Cui ツイ >崔
Culann Patera キューラン・パターラ <推定
cumulonimbus cloud (1)#cumulonimbus cloud[<English>]
(2)積乱雲《せきらんうん》[<慣>]
(3-1)>cumulonimbus cloud【関連参照】
cumulus cloud (1)#cumulus cloud[<English>]
(2)積雲《せきうん》[<慣>]
cupcake カップ・ケイク カップケーキ
cupola space windows 丸屋根型宇宙窓、キューポラ宇宙窓 キューポラ宇宙窓
Curiosity (1)#Curiosity〔Rover〕[<English>]
(2)キュリオシティ〔移動探査車《いどう・たんさしゃ》〕[<慣>][Curiosity Curiosity Curiosity Curiosity Curiosity[Julie(US)] <English>]
(3)>米国ナサ[#]の火星移動探査車【補足説明】
Curiouser about (1-1)#Curiouser about[<English>]
(1-2)more curious about[<English>]
(2)もっと知りたい[<慣>]
(3)>Curiouser and curiouser[<英辞郎>]【関連参照】
curl (1)#curl[<English>]
(2-1)カール〔したもの〕[<慣>]
(2-2)巻き毛〔状のもの〕《まきげ〔じょうのもの〕》[<慣>]
(2-3)クァール〔したもの〕[curl <English>]
Curly (1)#Curly[<English>]
(2-1)巻き毛状の[<apj>]
(2-2)カールした[<慣>][ Curly <English>]
curmudgeon (1)#curmudgeon[<English>]
(2-1)怒りっぽい人《おこ・・ひと》、気難しい人《きむずか・・ひと》 、意地悪い人《いじわる・ひと》[<慣>]
(2-2)小うるさい人《こ・・ひと》[<apj>]
Cursa (1)Cursa
(2)クルサ[ Cursa[v@1s] <English>]
cursor (1-1)#cursor[<English>]
(1-2)#mouse pointer【別表記】[<English>]
(1-3)mouse cursor【別表記】[<English>]
(2-1)カーサー[<慣>][cursor cursor <English>]
(2-2)カーソル[<慣>]
(2-3)マウス・ポインター【別表記】[<慣>][mouse pointer mouse pointer[Julie(US)] <English>]
(2-4)マウス・カーソル【別表記】[<慣>]
(2-5)マウス・カーサー【別表記】[<慣>][mouse cursor[Julie(US)]<English>]
curtain (1)#curtain[<English>]
(2-1)カーテン、カーテンのような[<慣>][curtain curtain curtain curtain[(US)<English>]
(2-2)カートゥン、カートゥンのような[<apj>][curtain[(UK)]<English>]
(2-3)幕《まく》、幕のような《まく・・》[<慣>]
(2-4)帳《とばり》、帳のような《とばり・・》[<慣>]
Curtius クーチアス クルツィウス
発音>Curtius
CVn U Group (1-1)#CVn U Group、CVn II Group[<English>]【省略表記】
(1-2)>#Canes Venatici U Group、Canes Venatici II Group[<English>]【別表記】
(1-3)>#Canes U galaxy group、Canes II galaxy group[<English>]【別表記】
(2-1)CVn座第2銀河群《シー・ヴィー・エヌ・ざ・だいに・ぎんがぐん》[<apj>]
(2-2)CVn座U銀河群《シー・ヴィー・エヌ・ざ・に・ぎんがぐん[<apj>]
(3-1)>#Canes Venatici【関連参照】
(3-2)>#galaxy group【関連参照】
(3-3)>ロウム数字[#]「U」を英字「I」を二つ並べて「II」と表記する例が日本および海外で多くあるが、発音ソフトウェア[#]によっては「あい・あい」と発音されることがある【補説】
CW Leonis しし座CW星 Science@NASA
:IRC+10216
Cy_                 Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
cyan 青緑色 青緑色[cyan <慣>]
サイアン[cyan <English>]
シアン[cyan <慣>]
cyanogen サイエナジェン、サイエネジェン シアン、ジシアン、シアノゲン
発音>cyanogencyanogen
cycle 循環 循環
サイコル[cycle English]
サイクル[慣]
Cyclone (1-1)#Cyclone[<English>]
(2-1)サイクロウン[<apj>][Cyclone Cyclone<English>]
(2-2)サイクロン[<慣>]
(2-3)低気圧[<慣>]
(2-4)熱帯低気圧[<慣>]
(3-1)>日本ではサイクロンは一般的に「インド洋で発生した熱帯性低気圧」を示すことが多い【補足説明】
(3-2)>「インド洋で発生した熱帯性低気圧」は正式には「Cyclonic Storm」と表記されている【補足説明】
Cyclops (Cyclopes) ひとつ目巨人 一眼巨人、サイクロプス、キュクロプス、サイクロップス
発音>
Cydonia サイドニア サイドニア 、キドニア、シドニア
発音>
Cydonia
cygni (1)cygni[<English>]
(2-1)はくちょう座の
(2-2)>白鳥座の
(3-1)>#Cygnus【関連参照】
Cygnus (1-1)#Cygnus、constellation Cygnus[<English>]
(1-2)>swan【別表記】
(1-3)>#Northern Cross【別表記】
(2-1)はくちょう座《・・ざ》[<慣>]
(2-2)>白鳥座《はくちょうざ》[<慣>]【別表記】
(2-3)>シグナス、シグナス座《・・ざ》[ Cygnus Cygnus cygnus cygnus cygnus[Julie(US)] <English>]【別表記】
(2-4)>キグナス、キグナス座《・・ざ》[<慣>]【別表記】
(2-5)>きたじゅうじ座《・・ざ》[#]、北十字座《きた・じゅうじ・ざ》【別表記】
Cygnus A はくちょう座A銀河  
Cygnus Loop (1-1)#Cygnus Loop[<English>]
(1-2)別表記>#Veil Nebula
(2-1)はくちょう座ループ《・・ざ・・》[<慣>][ Cygnus Loop loop loop loop loop[Julie(US)] <English>]
(2-2)シグナス・ループ[<慣>][ Cygnus Loop Cygnus cygnus cygnus cygnus[Julie(US)] <English>]
(2-3)白鳥座ループ《はくちょうざ・・》、白鳥座ループ星雲《はくちょうざ・・せいうん》[<慣>]
(2-4)白鳥座のループ《はくちょうざ・・》[<慣>]
(3-1)>#Cygnus【関連参照】
(3-2)>はくちょう座にある超新星残骸[#]【補足説明】
Cygnus superbubble (1-1)Cygnus superbubble[<English>]
(1-2)省略形>CSB
(2-1)はくちょう座スーパー・バブル[<慣>][<wiki>] 
(2-2)はくちょう座スーパー・バボル[<apj>]
Cygnus Wall (1)#Cygnus Wall[<English>]
(2-1)〔はくちょう座、白鳥座〕の壁《はくちょうざのかべ》[<慣>]
(2-2)シグナス・ウォール[<慣>]
(2-3)〔はくちょう座、白鳥座〕ウォール[<慣>]
(3)>#Cygnus【関連参照】
Cygnus X-1 (1-1)#Cygnus X-1[<English>]【原表記】
(1-2)>Cyg X-1[<English>]【省略表記】
(2-1)はくちょう座Xー1、はくちょう座X1《はくちょうざ・エックス・ワン》[<慣>]
   [Cygnus X-1[v@24s]<English>]
(2-2)はくちょう座Xー1、はくちょう座X1《はくちょうざ・エックス・いち》[<apj>]
(3-1)>#Cygnus【関連参照】
(3-2)>はくちょう座[#]にある銀河X線源で、ブラッ(ク)・ホウル[#]のひとつとされる【補説】
Cytherea シタリア キュテラ、シサーリア、ヴィーナス、アフロディーテ、サイセリア
発音> Cytherea Cytherea
Cz_                  Ca Cap Car Cat Cb Cc Cd Ce Cf Cg Ch Chi Chr Ci Cj Ck Cl Cm Cn Co Col_ Com Con Cos Cp Cq Cr Cs Ct Cu Cv Cw Cx Cy Cz
Czech (1)#Czech[<English>]
(1-2)>čeština[<Czech>]【現地表記】
(1-3)>Česká[<Czech>]【現地表記】
(1-4)>český jazyk[<Czech>]【現地表記】
(2-1)チェック語[<慣>] [ Czech <English>]
(2-2)チェスティナ〔語〕[<慣>][čeština<Czech>]
(2-3)チェスカー語[<apj>][ Česká <Czech>]
(2-4)チェコ語[<慣>]
(2-5)チェスキー語[<apj>][český jazyk<Czech>]
Czech Republic (1-1)#Czech Republic[<English>]
(1-2)>Česká republika[<Czech>]【別表記】
(2-1)チェック共和国《・・きょうわこく》[ Czech Republic <English>]
(2-2)チェスカー共和国《・・きょうわこく》[<慣>][ Česká republika[Pavla] Česká republika Česká republika<Czech>]
(2-3)エスカー共和国《・・きょうわこく》[<apj>][ Česká republika <Czech>]
(2-4)チェコ共和国《・・きょうわこく》[<慣>]

APOD日本語版で使用した日本語表記を原語のアルファベット別記載。

このページはフレーム表示用です。単独で表示された場合は「英文原語・使用日本語表記対応表」をクリック。

APOD日本語版編集と翻訳:丹羽 愛一郎