V    

   
Vxxx yy (1)#Vxxx yy[<English>]【銀河系内変光恒星表記】
(2-1)yy座xxx変光恒星[<apj>]【銀河系内変光恒星表記】
(2-2)yy座Vxxx星[<慣>]【銀河系内変光恒星表記】
(2-3)yy座Vxxx恒星[<apj>]【銀河系内変光恒星表記】
(3-1)>#V【関連参照】
(3-2)>yy座内の335番目以降であるxxx番目に特定された銀河系内変光恒星【補足説明】
(3-3)>アルゲランダー記法による表記【補足説明】
(3-4)>#Argelander【関連参照】
(3-5)>zzVwww変光星:zz銀河内での通し番号wwwの変光星【銀河系以外の銀河内の変光恒星表記】
V_ (1-1)#V[<English>]【アルファベッ(ト)】  
(1-2)V-shaped[<English>]
(2-1)V《ヴィー》[<慣>][V <English>]【アルファベッ(ト)】  
(2-2)V《ブイ》[<慣>]【アルファベッ(ト)】     
(2-3)V字形《ヴィー・じがた》、V字形の《ヴィーじがた・》[<慣>][V V-shaped<English>]【アルファベッ(ト)】  
(2-4)V字形《ブイじがた》、V字形の《ブイじがた・》[<慣>]【アルファベッ(ト)】  
Va_                   Va Vb Vc Vd Ve Vf Vg Vh Vi Vj Vk Vl Vm Vn Vo Vp Vq Vr Vs Vt Vu Vv Vw Vx Vy Vz
vacuum fluctuations 真空変動、真空ゆらぎ 真空変動、真空ゆらぎ
Vacuum Solar Telescope 真空太陽望遠鏡 >McMath-Pierce Solar Telescope
Vacuum Tower Telescope 真空(式)塔望遠鏡 真空塔望遠鏡、真空式塔望遠鏡
Val Belair バル・ベラー バル・ベラー
発音>Val Belair
Valentine's Day (1-1)#Valentine's Day[<English>]
(1-2)>St. Valentine's Day[<English>]【別表記】
(2-1)ヴァレンタインの日[<慣>][ Valentine Valentine <English>]
(2-2)ヴァレンタインズ・デイ[<慣>][ Valentines Day <English]
(2-3)バレンタインデー[<慣>]
(2-4)>聖バレンタインデー[<慣>]【別表記】
(2-5)>セイント・バレンタインデー[<慣>]【別表記】
Valais ヴァレー ヴァレー[Valais <French> Valais <English>]
ヴァレーゼ[Vallese <Italian>]
ヴァリス[Wallis <German>]
Valencia (1-1)Valencia[<English>][<Spanish>]
(1-2)València[<Spanish>]
(2-1)バレンシア[<慣>][ València[v@5s] <Spanish>]
(2-2)ヴァレンシア[ Valencia Valencia <English>]
Valhalla ヴァルハラ バルハラ、ヴァルハラ、ワルハラ
発音>
Valhalla
Valladolid バヤドリッド[西] バリャドリッド[般]
発音>Valladolid
音>Best Text-to-Speech DemoValladolid,spanish,castilian)
Vallentuna (1)#Vallentuna[<sweden>][<English>]
(2)(ヴァ)ーレン(ツゥ)ーナ[Vallentuna Vallentun<sweden>][Vallentuna Vallentuna<English>][<慣>]
(3-1)>ス(ヴァ)リア[#]のストッ(ク)ホルム県[#](ヴァ)ーレン(ツゥ)ーナ市県庁所在地都市【補説】
Valles (1-1)Valles[<Latin>]
(1-2)別表記>Valleys[<English>]
(2)峡谷群
Valles Marineris (1-1)#Valles Marineris[<English>][<Latin>]
(1-2)>Mariner Valleys【別表記】
(2-1)マリネリス峡谷《・・きょうこく》[<慣>]、マリネリス大峡谷《・・だい・きょうこく》[<apj>]
   [ Valles Marineris Valles Marineris <Latin>][ Valles Marineris[v@2s] <English>]
(2-2)マリナー峡谷《・・きょうこく》、マリナー渓谷《・・けいこく》[<慣>] [ Mariner Valleys <English>]
(2-3)ヴァレス・マリネリス[<apj>]
   [ Valles Marineris Marineris  Valles Marineris[v@5s] <English>]
   [ Valles Marineris <Latin>]
(3-1)>1971年に火星探査機マリナー9号が発見した地形で、それに因んで命名された【補説】
valley isle ヴァリー・アイル ヴァリー・アイル[valley isle <English>]
ヴァレー・アイル[<慣>]
バレー・アイル[<慣>]
Valley of the Moon 月の谷 月光の谷、ヴァレー・オブ・ザ・ムーン
Vallis (1-1)Vallis[<Latin>]
(1-2)別表記>Valley[<English>]
(2)峡谷
 
Vallis Alpes (1-1)Vallis Alpes[<Latin>]
(1-2)別表記>Alpine Valley[<English>]
(2)アルプス峡谷[<慣>][ alps alps <English>]
Val Parola Pass ヴァルパローラ峠 ヴァルパローラ峠
Van Allen radiation belt ヴァン・アレン放射線帯 ヴァン・アレン放射線帯、バン・アレン帯
Van Biesbroeck's star ヴァン・ビースブルック星 ヴァン・ビースブルック星
Vancouver (1)#Vancouver[<English>]  
(2-1)ヴァンクーヴァー[<apj>][Vancouver<English>]  
(2-2)バンクーバー[<慣>]
Vandenberg ヴァンデンバーグ ヴァンデンバーグ[Vandenberg <English>]
バンデンバーグ[<慣>]
van den Bergh (1-1)#van den Bergh、Van den Bergh[<Dutch>]【登録表記】
(1-2)>#vdB、VdB【登録省略表記】
(1-3)>#Sidney van den Bergh【目録編纂者名】

(2-1)フォン・デン・ベアーフ[<apj>][van den bergh <Dutch>]
(2-2)
ヴァン・デン・バーグ[<慣>][van den bergh <English>]
(2-3)バン・デン・バーグ[<慣>]
(3-1)>〔#van den Bergh、Van den Bergh、#vdB、VdB〕%
シドゥニー・フォン・デン・ベアーフ[#]による反射星雲目録[#]の%番に掲載された反射星雲【補足説明】 
van den bergh cataloguecatalog (1)#van den bergh catalogue(catalog
(2)フォン・デン・ベアーフ目録[van den bergh catalogue(catalog)<Dutch>]
(3)ヴァン・デン・バーグ目録[van den bergh catalogue(catalog)<English>]

(4)バン・デン・バーグ・カタログ
(5)省略形>#vdB catalogue(catalog)
(6)説明:シドゥニー・フォン・デン・ベアーフによる反射星雲目録
van Gogh ファン・ホフ Vincent van Gogh
バン・ゴッホ、ヴァン・ゴウ
発音>van Gogh van Gogh
vanishing point 消尽点、消点 消点、消失点
vantage point (1)#vantage point[<English>]
(2-1)見晴らしの利く地点《みは・・き・ちてん》、有利な地点《ゆうり・ちてん》[<慣>]
(2-2)眺望点《ちょうぼうてん》[<apj>]
Vantuyne ヴァントゥイン  
Vapor Tracer 蒸気曳光弾 蒸気曳光弾[Vapor Tracer]
Var (1-1)#var[<English>]【省略表記】
(1-2)>Variable star【原表記】
(2)var《ヴァー》[ Var[v@2m23s] <English> ]
variable nebula (1)#variable nebula[<English>]
(2)変光星雲[<慣>]
(3-1)>反射光が変光する反射星雲【補足説明】

(3-2)>#reflection nebula【関連参照】
Variable star (1-1)#Variable star[<English>]
(1-2)#var[<English>]【省略表記】

(2-1)変光星[<慣>]
(2-2)変光恒星[<apj>]【別表記】
Vasco da Gama bridge ヴァスコウ・ダ・ガーマ橋 ヴァスコ・ダ・ガマ橋
Vatnajökull ヴァフナユークルト ヴァトナヨークトル
発音>Vatnajökull
vd_               Va Vb Vc Vd Ve Vf Vg Vh Vi Vj Vk Vl Vm Vn Vo Vp Vq Vr Vs Vt Vu Vv Vw Vx Vy Vz
vdB# (1-1)#vdB〔%〕[<English>][<Dutch>]
(1-2)>#vdB catalogue(catalog)【原表記】
(1-3)>#van den bergh catalogue(catalog)【原表記】
(1-4)>#vdB catalog【省略表記】
(2-1)vdB《ヴィー・ディー・ビィー》[<apj>][ vdB <English>]
(2-2)vdB《フィー・ディー・ビィー》[<apj>][ vdB <Dutch>]
(2-3)vdB《ブイ・デー・ビー》[<慣>]
(3-1)>vdB%:シドゥニー・フォン・デン・ベアーフ[#]による反射星雲目録〔vdB目録[#]〕の%番に掲載された反射星雲【補足説明】 
(3-2)>Sidney van den Bergh【参照】:vdB目録を編纂したオランダ生まれのキャナダ人天文学者【補足説明】
(3-3)>vdB目録【関連参照】
vdB catalogue(catalog) (1-1)#vdB catalogue、vdB catalog[<English>]【省略表記】
(1-2)>#van den bergh catalogue、van den bergh catalog[<English>]【原表記】
(2
-1)vdB目録《ヴィー・ディー・ビィーもくろく》[<慣>][vdB  <English>]
(2-2)vdB目録《フィー・ディー・ビィーもくろく》[<慣>][vdB catalogue〔catalog〕 <Dutch>]
(2-3)vdB目録《ブイ・デー・ビーもくろく》[<慣>]
Ve_                   Va Vb Vc Vd Ve Vf Vg Vh Vi Vj Vk Vl Vm Vn Vo Vp Vq Vr Vs Vt Vu Vv Vw Vx Vy Vz
Vega (1)#Vega[<English>]
(2-1)ベガ[<慣>]
(2-2)ヴェガ[<慣>][Vega Vega[v@55s] Vega Vega Vega Vega <English>]
(2-3)ヴィーガ[<慣>] [Vega Vega Vega Vega <English>]
(2-4)ヴェイガ、(ヴェ)イガ[<apj>][Vega<English>]
(2-5)織女《しょくじょ》[<慣>]【別表記】
(2-6)織姫星《おりひめぼし》[<慣>]【別表記】
(3-1)>こと座[#]のアルファ恒星[#]【補足説明】
(3-2)>七夕伝説の織姫星に対応【補足説明】
Vehicle Assembly Building 機体組立棟 スペースシャトル組立棟
シャトル組立棟
機体組立施設
機体組立棟
veil (1)ベイル[<慣>]
(2)ヴェイル[veil veil veil veil veil[Julie(US)]<English>]
(3)ベール[<慣>]
(4)veil
Veil Nebula (1-1)#Veil Nebula[<English>]
(1-2)>#Cygnus Loop【別表記】[<English>] 
(2-1)
網状星雲《あみじょうせいうん》[<慣>]
(2-2)ヴェイル星雲《・・せいうん》[<慣>][ Veil Nebula veil veil veil veil[Julie(US)] <English>]
(2-3)ベール星雲《・・せいうん》[<慣>]
(2-4)ヴェール星雲《・・せいうん》[<慣>]
(3-1)>複数の天雲で構成され、はくちょう座ループ[#]とも呼ばれる【補説】
Veins of Heaven (1)Veins of Heaven[<English>]
(2-1)天空脈[<apj>]
(2-2)天空の縞[<apj>]
veins of light (1)veins of light [<English>]
(2)光脈[<慣>]
Vela (1)#Vela、constellation Vela[<English>]
(2-1)ほ座《・・ざ》、帆座《ほ・ざ》[<慣>]
(2-2)ベラ[<慣>][Vela[v@5s]<English>]
(2-3)ヴィーラ[Vela <English>]、ヴィラ[Vela [Julie(US)] <English>]
(3-1)>英字のVelaは単数形Velumの複数形であり、直訳では"複帆座"になるが、一般的な星座線やアーゴウ船の画像では単帆に見える【補足説明】
Vela Nebula ほ星雲  
Vela pulsar (1)#Vela pulsar[<English>]
(2-1)
ほ座パルサー《・・ざ・・》、帆座パルサー《ほざ・・》、ほ(帆)座パルサー《・・(ほ)ざ・・》[<慣>]
(2-2)ベラ・パルサー[<慣>]
(2-3)ヴィラ・パルサー[<apj>]
[Vela pulsar[v@28s] Vela pulsar[Julie(US)]<English>]
(3-1)>
#Vela[<English>]【関連表記】
(3-2)>#Pulsar[<English>]【関連表記】
(3-3)>ほ座[#]にある、ほ座超新星残骸[#]と関連したパルサー[#]【補説】
Vela satellite ベラ衛星 Vela(スペイン語)>watchman
Vela supernova remnant (1-1)#Vela supernova remnant[<English>]
(1-2)>#Gum 16【登録表記】
(2-1)ほ座超新星残骸《・・ざ・ちょうしんせい・ざんがい》、帆座超新星残骸《ほざ・ちょうしんせい・ざんがい》[<慣>]
(2-2)ベラ超新星残骸《・・ちょうしんせい・ざんがい》[<慣>]
(2-3)ヴィラ超新星残骸《・・ちょうしんせい・ざんがい》、ヴィラ座超新星残骸《・・ざ・ちょうしんせい・ざんがい》[<apj>]
      
[Vela supernova remnant <English>]
(3-1)>#Vela[<English>]【関連表記】
(3-2)>#supernova remnant[<English>]【関連表記】
(3-3)>ほ座[#]にある、超新星残骸[#]【補説】
(3-4)>Gum目録【関連参照】
Veľká hora (1)#Veľká hora[<Slovakian>]
(2)ヴェルカ・ホラー[<apj>][Veľká hora<Slovakian>]
(3-1)>スロヴァキア[#]にある頂のひとつ【補足説明、関連参照】
Vemdalen ヴェムドーレン(典語) ヴェムダレン、ヴェムデレン(英語)
発音>VemdalenVemdalen
Venera (1)English>Venera
(2)Russian>Венера
(3)ヴィニラ[Венера Венера <Russian>]
(4)ヴェネラ[Venera Venera <English>]
(5)ベネラ[<慣>]  
ventifact_ (1)#ventifact[<English>]
(2)風食礫、風蝕礫《ふうしょく・れき》[<慣>]
Venus (1-1)#Venus[<English>][<Latin>]
(1-2)>Venere[<Italian>]
(1-3)>Αφροδίτη[<Greek>]
(2-1)金星《きんせい》[<慣>]
(2-2)ヴィーナス[<慣>][ Venus <English>]
(2-3)ビーナス[<慣>]
(2-4)>ゆうずつ[<慣>]【日本語別表記】
(2-5)>ヴィーノス[<慣>][Venus<Latin>]
(2-6)>アフロ(ディ)(ティ)[<apj>][Αφροδίτη[Alexandros]<Greek>]【別表記】
(2-7)>アフロディーテ[<慣>]【別表記】
(2-8)>ベーネレ[<慣>][Venere<Italian>]
(3-1)>ローマ神話[#]の愛と美の女神の英語名【補足説明】 
(3-2)>#Roman goddess of love【関連参照】
Venus Climate Orbiter (1)#Venus Climate Orbiter[<English>]
(2-1)金星気候軌道船《きんせい・きこう・きどうせん》[<apj>]
(2-2)金星気象衛星《きんせい・きしょう・えいせい》[<慣>]
(2-3)金星気候衛星《きんせい・きこう・えいせい》[<慣>]
(2-4)>金星探査機《きんせい・たんさき》[<慣>]
(3-1)>金星探査機あかつき[#]の英語表記名「Venus Climate Orbiter」のJAXA[#]の正式日本語名は不明【補足説明】
Venus Express (spacecraft) (1)Venus Express (spacecraft)
(2)ヴィーナス・エクスプレス(宇宙船)[ Venus Express spacecraft <English>]
(3)ビーナス・エクスプレス(宇宙船)[<慣>]
Venusian annular (solar) eclipse 金星による金環日食
Venusian transit across the Sun (1-1)#Venusian transit〔across the Sun〕[<English>]
(1-2)>#transit of Venus〔across the Sun〕[<English>]【別表記】
(1-3)>#Venus transit〔across the Sun〕[<English>]【別表記】
(2-1)金星〔による、の〕日面通過《きんせい〔による〕にちめん・つうか》[<慣>]
(2-2)>金星〔による、の〕太陽面通過《きんせい〔による〕たいよう・めん・つうか》[<慣>]【別表記】
(2-3)>金星〔による、の〕太陽面横断《きんせい〔による〕たいよう・めん・おうだん[<慣>]》【別表記】
Venus transit (1-1)#Venus transit〔across the Sun〕[<English>]
(1-2)>#transit of Venus〔across the Sun〕[<English>]【別表記】
(1-3)>#Venusian transit〔across the Sun〕[<English>]【別表記】
Vera Rubin (1-1)#Vera Rubin[<English>]
(1-2)>Vera Florence Cooper Rubin[<English>]【別表記】
(1-3)>Rubin[<English>]【省略表記】
(2-1)ヴェラ・ルービン[<慣>][<wiki>][ Vera Rubin[v@1s] Vera Rubin[v@31s] Vera Rubin[v@2s] Vera Rubin[v@12m46s] <English>]
(2-2)ヴィラ・ルービン[ Vera Rubin[v@1s] <English>]
(3)>銀河回転速度観測等で知られるアメリカ人天文学者【補足説明】
Vera Rubin Observatory (1-1)#Vera Rubin Observatory[<English>]
(1-2)>Observatorio Vera Rubin[<Spanish>]
(1-3)>Vera C. Rubin Observatory[<English>]【別表記】
(1-4)>Rubin Observatory【省略表記】
(1-5)>VRO【省略表記】
(1-6)>Large Synoptic Survey Telescope(LSST)【旧表記名】
(2)〔ヴェラ・〕ルービン天文台[<apj>][Vera Rubin[v@12m46s] <English>][ Vera Rubin[Francisca(chilean)] <Spanish>]
VERITAS
(Very Energetic Radiation Imaging Telescope Array System)
ヴェリタス
高エナジー放射画像化配列型望遠鏡システム
ヴェリタス(高エナジー放射画像化配列型望遠鏡システム)[VERITAS(Very Energetic Radiation Imaging Telescope Array System)[v@22s] 米]
ベリタス・ガンマ線望遠鏡[慣]
 
Vermeer ヴァーミァー フェルメール
発音>Vermeer
 Vermeer
Vernal Equinox (1-1)vernal equinox[<English>]
(1-2)別表記>Spring Equinox
(2-1)春分[<慣>]:北半球の3月、南半球の9月の昼夜等分日
(3)参照>#equinox
Verona Rupes (1)Verona Rupes[<English>][<Italian>]
(2-1)ヴェローナ断崖《だんがい》[<慣>][<wiki>]
(2-2)ヴェロウナ断崖《だんがい》[<慣>][ Verona Verona Verona Rupes[Julie(USA)] <English>][ Verona[Alessandro] <Italian>]
(2-3)ベロナ断崖《だんがい》[<慣>]
(2-4)ヴェロナ崖《がけ》[<apj>][ Verona <Italian>]

(3-1)参照>命名起源:冥王星の衛星ミランダの崖地形名称:シェイクスピア作品のロミオとジュリエットの居住地Veronaに因む
(3-2)参照>Rupes[<Latin>]
vertical wave  垂直波  
Vertical Wind Shear 垂直ウィンド・シア シア
very deep exposure (1)very deep exposure
(2)極長時間露出
Very high altitude (1)超高高度
(2)Very high altitude
(3)<比>極高高度(Extreme altitude)
(4)<比>高高度(High altitude) 
Very Large Array
(1-1)#Very Large Array〔of Radio Telescopes〔Observatory〕〕
(1-2)>#VLA【省略表示】
(1-3)>#Karl G. Jansky Very Large Array 【別表記】
(2-1)超大規模配列〔型電波望遠鏡群〕《ちょうだいきぼ・はいれつ〔がた・でんぱ・ぼうえんきょう・ぐん〕》[<apj>]
(2-2)超大規模配列〔型電波望遠鏡天文台〕《ちょうだいきぼ・はいれつ〔がた・でんぱ・ぼうえんきょう・てんもんだい〕》[<apj>]
(2-3)超大型干渉電波望遠鏡群《ちょうおおがた・かんしょう・でんぱ・ぼうえんきょう・ぐん》[<慣>]
(2-4)>カール・G・ジャンスキー超大型干渉電波望遠鏡群[<慣>] 【別表記】
Very Large Telescope (1-1)#Very Large Telescope、Very Large Telescopes、Very Large Telescope units[<English>]
(1-2)>#VLT【省略表記】
(2-1)超大規模望遠鏡《ちょうだいきぼ・ぼうえんきょう》、
   超大規模望遠鏡群《ちょうだいきぼ・ぼうえんきょう・ぐん》、
   超大規模望遠鏡装置群《ちょうだいきぼ・ぼうえんきょう・そうち・ぐん》[<apj>]
(2-2)超大型望遠鏡《ちょうおおがた・ぼうえんきょう》[<慣>]、
   超大型望遠鏡群《ちょうおおがた・ぼうえんきょう・ぐん》、
   超大型望遠鏡装置群《ちょうおおがた・ぼうえんきょう・そうち・ぐん》[<apj>]  
(3-1)>ESO[#]が建設・運用する複数の天文台で、チレ[#]・パラナル天文台[#]にある【補説】
(3-2)>#extremely large telescope【比較参照】
Very Large Telescope array (1-1)Very Large Telescope array[<English>]
(1-2)省略表記>#VLT array
(2-1)超大規模望遠鏡配列[<apj>]
(2-2)超大型望遠鏡[<慣>]
very near infrared light (1)#very near infrared light[<English>]
(2)極近赤外線光《ごく・きんせきがいせん・こう》[<apj>]
Very Small Array 極小配列  
Vesta (1)ヴェスタ[vesta VestaVesta <English>]
(2)ベスタ[慣]
(3)ウェスタ[慣]
(4)Vesta
Veszprem (1-1)#Veszprem[<English>]
(1-2)>Veszprém[<English>][<Hungarian>]【別表記】
(2-1)ヴェスプリーム[<慣>]
[Veszprém <Hungarian>]
(2-2)ヴェスプレーム[<慣>]
Vi_                   Va Vb Vc Vd Ve Vf Vg Vh Vi Vj Vk Vl Vm Vn Vo Vp Vq Vr Vs Vt Vu Vv Vw Vx Vy Vz
Via Lactea 銀河系、天の川、ヴィア・ラクティア ヴィア・ラクティア、天の川
発音>
Via Lactea
Vic (1-1)#Vic[<English>][<Catalan>]
(1-2)>Vique 【別表記】
(2-1)ビック[<慣>][<Wiki>]
(2-2)ヴィーク[<apj>][Vic Vic<Catalan>]
(3-1)>エスパーニャ[#]、カタルーニャ州[#]、バル・セロナ県[#]にある都市【補説】
Victoria (1)#Victoria[<English>]
(2-1)ヴィクトーリア[ Victoria[Grace(Australian)] Victoria <English>][<慣>] 
(2-2)ビクトリア[<慣>]
Victoria Crater ヴィクトーリア・クレイター ビクトリア・クレーター
Vida ヴィーダ ビイダ、ヴィーダ
video ヴィディオウ 動画
ビデオ[慣]
ヴィディオウ[video 米]
video camera (1)#video camera[<English>]
(2-1)ビデオ・カメラ、ビデオ撮影機《・・さつえいき》、ビデオ撮影装置《・・さつえい・そうち》[<慣>]
(2-2)ビデオ・キャメラ[<慣>][ camera <English>]
(2-3)ヴィディオウ・キャメラ[<apj>][video camera<English>]
(2-4)ヴィディオウ撮影機《・・さつえいき》、ヴィディオウ撮影装置《・・さつえい・そうち》[<apj>]
(2-5)動画撮影機《どうが・さつえいき》、動画撮影装置《どうが・さつえい・そうち》[<慣>]
video frame (1)#video frame[<English>]
(2-1)動画フレーム《どうが・・・》[<慣>]
(2-2)動画映像《どうが・えいぞう》[<apj>]
(2-3)動画フレイム《どうが・・・》[video frame<English>]
Vienna ヴィ ウィーン、ビエナ、ヴィエナ
発音>
Vienna
view camera (1)view camera[<English>]
(2-1)ビュー・カメラ[<慣>][<wiki>]
(2-2)ヴィユー・キャメラ[<apj>][ view camera <English>]
(2-3)ヴィユー写真機[<apj>][ view <English>] 
VIIRS(Visible Infrared Imaging Radiometer Suite) ヴィールス ビアーズ
発音>
VIIRSVIIRS
Viking (1)#Viking[<English>]
(2-1)ヴァイキング[<慣>][<wiki>][Viking Viking Viking <English>]
(2-2)バイキング[<慣>]
Viking Orbiter (1)#Viking Orbiter、Viking Mars Orbiter、Mars Viking Orbiter[<English>]
(2-1)バイキング、バイキング火星軌道衛星《・・かせい・きどう・えいせい》[<慣>]
(2-2)バイキング・オービター[<慣>]
(2-3)ヴァイキング軌道船《・・きどうせん》、ヴァイキング火星軌道船《・・かせい・きどうせん》、
   ヴァイキング火星周回軌道船《・・かせい・しゅうかい・きどうせん》[<apj>]
   [Viking Viking Viking <English>]
(3-1)>ヴァイキング[#]・プログラム[#]で使用された火星探査用軌道船で2機ある【補説】
(3-2)>#Viking【関連参照】
(3-3)>#orbiter【関連参照】
vimeo ヴィミオウ 発音>vimeo
VIMOS (1-1)VIMOS[<English>]
(1-2)非省略形>#Visible MultiObject Spectrograph
(2)ヴィモウス[<apj>][ VIMOS[Alison(US)] <English>]
VIMS (1)#〔Cassini〕VIMS[<English>]【省略表記】
(1-2)>#Visual and Infrared Mapping Spectrometer[<English>]【原表記】
(1-3)>#Visible and Infrared Mapping Spectrometer[<English>]【原表記】
(2)〔カッシーニ・〕ヴィムス[VIMS[v@24m50s]<English>]【原表記】
(3)>ナサ[#]・カッシーニ宇宙船[#]に搭載された装置名【補足説明】
(Visual and Infrared Mapping Spectrometer) (可視光・赤外線写像分光計) ヴィムス
Vincent van Gogh (1)Vincent van Gogh
(2)フィンセント・ファン・ホフ[Vincent van Gogh Vincent van Gogh[Claire] Vincent van Gogh[v@11s]<Dutch>]
(3)ビンセント・ヴァン・ゴッホ[<慣>]
(4)ヴィンセント・ヴァン・ゴウ[Vincent van Gogh Gogh Vincent van Gogh[v@12s] <English>]
(5)フィンセント・ファン・ゴッホ[<wiki>]
VIP Site ヴィップ会場 ビップ席、ヴィップ席
virga 尾流雲(びりゅう) 尾流雲
Virgo (1)#Virgo[<English>]
(2-1)乙女座《おとめ・ざ》、おとめ座[<慣>]【星座】
(2-2)ヴァーゴウ[ Virgo <English>]、バーゴ、ヴィルゴ、ヴァーゴ [<慣>]【重力波観測装置】
Virgo Cluster (1-1)#Virgo Cluster[<English>]
(1-2)>#Virgo Galaxy Cluster【別表記】
(1-3)>#Virgo Cluster of Galaxies【別表記】
(2-1)おとめ座銀河団《ざ・ぎんが・だん》[<慣>]
(2-2)乙女座銀河団《おとめざ・ぎんが・だん》[<慣>]
(3)>#Virgo【関連参照】
Virgo Cluster of Galaxies (1-1)#Virgo Cluster of Galaxies
(1-2)>#Virgo Galaxy Cluster【別表記】
(1-3)>#Virgo Cluster【別表記】
(2)乙女座銀河団《おとめざ・ぎんがだん》、おとめ座銀河団《・ざ・ぎんがだん》[<慣>]
(3-1)>#Virgo【関連参照】
(3-2)>#cluster of galaxies【関連参照】
Virgo Galaxy Cluster (1-1)#Virgo Galaxy Cluster[<English>]
(1-2)>#Virgo Cluster【別表記】
(1-3)>#Virgo Cluster of Galaxies【別表記】
(2-1)おとめ座銀河団《・・ざ・ぎんがだん》[<慣>]
(2-2)乙女座銀河団《おとめざ・ぎんがだん》[<慣>]
(3-1)>#Virgo【関連参照】
VIRGO gravitational wave detector (1-1)#VIRGO gravitational wave detector、VIRGO detector[<English>]
(1-2)>#Virgo Observatory[<English>]【別表記】
(2-1)ヴィルゴ重力波・検出器《・・じゅうりょくは・けんしゅつき》、ヴィルゴ検出器《・・けんしゅつき》[<apj>][ Virgo <Italian>]
(2-2)Virgo重力波・検出器《バーゴ・じゅうりょくは・けんしゅつき》、Virgo検出器《バーゴ・けんしゅつき》[<慣>]
(2-3)Virgo重力波・検出器《ヴァーゴ・じゅうりょくは・けんしゅつき》、Virgo検出器《ヴァーゴ・けんしゅつき》[<慣>]
(2-4)ヴァーゴウ重力波・検出器《・・じゅうりょくは・けんしゅつき》、ヴァーゴウ検出器《・・けんしゅつき》[<apj>][ Virgo <English>]
(3-1)>イターリア[#]にある重力波検出装置【補足説明】
Virgo interferometer (1)ヴァーゴウ重力干渉計[ Virgo[v@35s] gravitational interferometer <English>]
(2)Virgo gravitational interferometer
(3)ヴィルゴ重力干渉計[ Virgo <Italian>]
Virgo Observatory (1-1)#Virgo Observatory[<English>]
(1-2)>#VIRGO gravitational wave detector、VIRGO detector[<English>]【別表記】
(2-1)ヴィルゴ(重力波)観測所[<慣>][ Virgo Virgo[v@2m5s]<Italian>]
(2-2)ヴァーゴウ(重力波)観測所[<apj>][Virgo Virgo[35s]<English>]
(2-3)Virgo(重力波)観測所《バーゴ》[<慣>]
(2-4)Virgo(重力波)観測所《ヴァーゴ》[<慣>]
(3-1)>イターリア[#]にある重力波・観測所【補足説明】
Villarrica Volcano (1-1)#Villarrica Volcano[<English>]
(1-2)>Volcán Villarrica[<spanish>]
(2-1)ヴィジャリカ火山《・・かざん》、ビアリカ火山《・・かざん》[<慣>]
(2-2)(ヴィ)ヤリーカ火山《・・かざん》[<apj>][Volcán Villarrica[Francisca(chilean)]<spanish>]
(2-3)(ヴィ)アリーカ火山《・・かざん》[<apj>][Villarrica[v@2s] <English>]
virtual (1)#virtual[<English>]
(2-1)
仮想の《かそうの》[<慣>]
(2-2)事実上の《じじつじょうの》[<慣>]
(2-3)バーチャル[<慣>]
(2-4)ヴァーチュアル[<apj>][virtual <English>]
virtual particle (1)virtual particle[<English>]
(2-1)仮想粒子[<慣>]
(2-2)事実上粒子[<慣>]
(2-3)実質粒子[<慣>]
virtual reality(VR) (1)仮想現実
(2)人工現実
(3)ヴァーチュアル・リアリティ[virtual-reality <English>]
(4)バーチャル・リアリティ[<慣>]
(5)virtual reality(VR)
virtual reality astrophysics 仮想現実天文物理学  
virtual tour (1)virtual tour
(2-1)仮想ツアー[<慣>][ tour[(US)] <English>]
(2-2)ヴァーチャル・ツアー[<慣>][ virtual tour[Julie(US)] <English>]
(2-3)バーチャル・ツアー[<慣>]
virtual universe (1)#virtual universe[<English>]
(2)仮想宇宙《かそう・うちゅう》[<慣>]
virus (1)virus
(2)ウイルス[<慣>][ virus <Latin>]
(3)ビールス[<慣>]
(4)ヴァイオレス[<慣>][ virus virus virus virus <English>]
Visible (1)#Visible、Visible light[<English>]
(2)可視《かし》、可視光《かし・こう》[<慣>]
Visible and Infrared Mapping Spectrometer (1)#Visible and Infrared Mapping Spectrometer[<English>]
(1-2)>#Visual and Infrared Mapping Spectrometer[<English>]【別表記】
(1-3)>#〔Cassini〕VIMS【省略・別表記】
(2-1)可視光《かしこう》と赤外線・作図・分光計《せきがいせん・さくず・ぶんこうけい》[<apj>]
(2-2)可視光・赤外線写像分光計《かしこう・せきがいせん・しゃぞう・ぶんこうけい》[<慣>][<apj>]
(2-3)可視光・赤外線地図化分光器《かしこう・せきがいせん・ちずか・ぶんこうき》[<慣>][<apj>]
(2-4)可視・赤外《かし・せきがい》マッピング分光光度計《ぶんこう・こうどけい》[<慣>][wiki]
(2-5)可視光・赤外《かしこう・せきがい》マッピングスペクトロメーター[<慣>]
(2-6)可視光・赤外線・図作成分光計《かしこう・せきがいせん・ずさくせい・ぶんこうけい》[<apj>]  
(3-1)>ナサ[#]カッシーニ宇宙船[#]に搭載された装置名【補足説明】
(3-2)>ナサでの英語表記が二つ〔Visual and Infrared Mapping SpectrometerVisible and Infrared Mapping Spectrometer〕あるが理由不明【補足説明】
Visible Infrared Imaging Radiometer Suite (VIIRS) 可視/赤外線画像化放射計群(ヴィールス) 可視赤外撮像機放射計
Visible MultiObject Spectrograph (1-1)Visible MultiObject Spectrograph[<English>]
(1-2)省略形>#VIMOS
(2)可視光多天体分光器[<apj>]
visit (1)#visit[<English>]
(2)訪問《ほうもん》、来訪《らいほう》[<慣>]
(2-2)滞在《たいざい》、旅行《りょこう》、見物《けんぶつ》、視察《しさつ》[<慣>]
visitor (1)#visitor[<English>]
(2-1)訪問者《ほうもんしゃ》、来訪者《らいほうしゃ》[<慣>]
(2-2)訪問天体《ほうもん・てんたい》、来訪天体《らいほう・てんたい》[<apj>]
(2-3)ビジター[<慣>]
(2-4)ヴィジター[<慣>][ visitor <English>]
VISTA(Visible and Infrared Survey Telescope for Astronomy) ヴィスタ(可視光と赤外線探査天体望遠鏡) ビスタ
Visible Multi Object Spectrograph 可視光多天体分光器  
visor (1)#visor[<English>]
(2-1)バイザー[<慣>]
(2-2)ヴァイザー[<慣>][visor<English>]
(2-3)日除け具[<慣>]
visual (1)visual
(2)光学(の)
(3)視覚(の)
Visual and Infrared Mapping Spectrometer (1)#Visual and Infrared Mapping Spectrometer[<English>]
(1-2)>#Visible and Infrared Mapping Spectrometer[<English>]【別表記】
(1-3)>#〔Cassini〕VIMS【省略・別表記】
(2-1)〔カッシーニの〕可視光《かしこう》と赤外線・作図・分光計《せきがいせん・さくず・ぶんこうけい》[<apj>]
(2-2)可視光・赤外《かしこう・せきがい》マッピング分光器《ぶんこうき》[<慣>]
(2-3)可視光《かしこう》および赤外線《せきがいせん》マッピング分光計《ぶんこうけい》[<慣>] 

(3-1)>ナサ[#]カッシーニ宇宙船[#]に搭載された装置名【補足説明】
(3-2)>ナサでの英語表記が二つ〔Visual and Infrared Mapping SpectrometerVisible and Infrared Mapping Spectrometer〕あるが理由不明【補足説明】
Visual and Infrared Mapping Spectrometer and Imaging Science Subsystem (1)Visual and Infrared Mapping Spectrometer and Imaging Science Subsystem[<English>]
(2)光学・赤外線画像化分光計及び画像科学サブ・システム[<apj>][ Subsystem <English>]
visual appearance (1)#visual appearance[<English>]
(2-1)可視光外観[<apj>]
(2-2)外観[<慣>]
visual magnitude (1)#visual magnitude[<English>]
(2)〔実〕
視等級[<慣>]
(3-1)>#Apparent magnitude【関連参照】
(3-2)>photographic magnitude 【関連参照】
visual observer (1)#visual observer[<English>]
(2-1)眼視観測者[<慣>]
(2-2)目視観測者[<apj>]
vital sign (1)vital sign[<English>]
(2-1)バイタルサイン[<慣>]
(2-2)ヴァイタル・サイン[<慣>][vital sign<English>
(2-3)生命兆候[<慣>]
(2-4)重要指標[<慣>]
vital signs of Planet Earth (1)#vital signs of Planet Earth[<English>]
(2-1)地球気候変動重要指標《ちきゅう・きこうへんどう・じゅうようしひょう》[<apj>]
(2-2)地球のバイタル・サイン[<慣>]
Vitrupe (1)Vitrupe
(2)ヴィートゥルペ[ Vitrupe <Latvian>]
vivaldi (1)#vivaldi、antonio vivaldi[<Italian>][<English>]
(2-1)ヴィヴァルディ、アントニオ・ヴィヴァルディ[antonio vivaldi<Italian>][<慣>]
(2-2)ヴィヴァルディ、アントーニオ・ヴィヴァルディ[antonio vivaldi<Italian>][<慣>]
(2-3)ヴィヴァルディー、アントニオ・ヴィヴァルディー[<慣>]
(3-1)>ヴェネツィア出身のバロック音楽後期の作曲家【補説】
Vivaldi crater (1)#Vivaldi crater[<Italian>]
(2)ヴィヴァルディ・クレイター[Vivaldi<Italian>][ crater crater crater crater crater[Julie(US)] <English>]
(3-1)>惑星水星にあるクレイター[#]で、作曲家のヴィヴァルディ[#]に因んだ名称を持つ【補説】
Vl_                   Va Vb Vc Vd Ve Vf Vg Vh Vi Vj Vk Vl Vm Vn Vo Vp Vq Vr Vs Vt Vu Vv Vw Vx Vy Vz
VLA (1-1)#VLA[<English>]
(1-2)#Very Large Array【原表記】
(1-3)>Very Large Array (of) Radio Telescope(s) Observatory【別表記】
(1-4)>Very Large Array of radio telescopes【別表記】
(1-5)>Very Large Array Radio Observatory【別表記】
(1-6)>#Karl G. Jansky Very Large Array【原表記】
(2-1)VLA《ブイ・エル・エー》[<慣>]
(2-2)VLA《ヴィー・エル・エイ》[ VLA VLA[v@3m16s] <English>][<apj>]
VLA telescopes >Very Large Array(VLA) Radio Observatory
VLBI(Very Long Baseline Interferometry) 超長基線電波干渉計 超長基線電波干渉計
VLT (1-1)#VLT[<English>]
(1-2)非省略表記>#Very Large Telescope
(2-1)VLT《ヴィー・エル・ティー[<apj>][ VLT VLT[v@3m3s]<English>]
(2-2)VLT《ブイ・エル・ティ》
[<慣>]
VLT array (1-1)VLT array[<English>]
(1-2)非省略形>Very Large Telescope array
(2-1)VLT配列《ヴィー・エル・ティーはいれつ》[<apj>][ VLT <English>]
(2-2)VLT配列《ブイ・エル・ティはいれつ》[<慣>]
(2-3)ヴィー・エル・ティー配列[<apj>]
VLTI (Very Large Telescope Interferometer) 超大規模望遠鏡干渉計  
VLTI Auxiliary Telescopes (1-1)#VLTI Auxiliary Telescopes、Auxiliary Telescopes、Auxiliary Telescope[<English>]
(1-2)>ATs、VLTI ATs、AT[<English>]【省略表記】
(2-1)VLTI補助望遠鏡群《ヴィー・エル・ティー・アイほじょ・ぼうえんきょう・きょう・ぐん》、
   補助望遠鏡群《ほじょ・ぼうえんきょう・きょう・ぐん》、補助望遠鏡《ほじょ・ぼうえんきょう・きょう》[<apj>]
(2-2)>エイ・ティーズ、VLTIエイ・ティーズ《ヴィー・エル・ティー・アイ・・》、エイ・ティー[<apj>]
(3-1)>欧州南半球天文台[#]がチレ[#]・パラナル天文台[#]に建設した4台のVLT[#]に付属する4台の補助望遠鏡【補説】
VLT Survey Telescope VLT探査望遠鏡 >VST
Vo_                   Va Vb Vc Vd Ve Vf Vg Vh Vi Vj Vk Vl Vm Vn Vo Vp Vq Vr Vs Vt Vu Vv Vw Vx Vy Vz
void (1)#void、voids、cosmic void、cosmic voids[<English>]
(2-1)空洞《くうどう》、空洞状部《くうどう・じょうぶ》[<慣>]
(2-2)虚空《こくう》、虚空状部《こくう・じょうぶ》[<慣>]
(2-3)超空洞《ちょう・くうどう》[<慣>][<wiki>]
(2-4)ヴォイド[<慣>][ void <English>][<wiki>]
(2-5)ボイド[<慣>][<wiki>]
(2-6)ヴォイ(ツ)[<apj>][voids<English>]
Volans (1-1)#Volans、constellation Volans[<English>]
(1-2)>Piscis Volans[<English>]【原表記】
(2-1)とびうお座《・・ざ》[<慣>]
(2-2)ヴォウラン(ズ)[Volans Volans<English>]
(2-3)ヴォラン(ツ)[Volans Volans[Alison(US)] <English>]
(2-4)ヴォウラン(ツ)[Volans Volans Volans Volans[(UK)]<English>]
(2-5)飛魚座《とびうお・ざ》[<慣>]
(3-1)>南天の飛魚の星座【補足説明】
Vocalization (1)#Vocalization[<English>]
(2-1)発声《はっせい》
(2-2)啼鳴《ていめい》
Volcán Acatenango アカテナゴ火山 (1)アカテナゴ火山
(2)ヴォルカン・アカテナゴ
[Volcán Acatenango <spanish>]
(3)volcano Acatenango
Volcán de Agua (1)アグア火山[Volcán de Agua <Spanish>]
(2)アグア山[<慣>]
(3)Volcán de Agua
(4)Volcano of Water
Volcán de Fuego フエゴ火山 (1)炎の火山
(2)フエゴ山
[<慣>]
(3)ヴォルカン・デ・フエゴ
[Volcán de Fuego <spanish>]
volcanic dome (1-1)volcanic dome[<English>]
(1-2)別表記>Lava Dome
(2-1)火山ドーム[<慣>]
(2-2)火山性ドーム[<慣>]
(2-3)別表記>溶岩ドーム[<慣>]
(2-4)別表記>溶岩円頂丘[<慣>]
(2-5)火山ドウム[<apj>][ dome dome <English>]
volcanic eruption 火山噴火 火山噴火
Volcanic Etna (1)#Volcanic Etna[<English>]
(2)エトゥナ火山[<apj>][Etna <English>][Etna <Italian>]
(3)>#Etna【関連参照】
volcanic hill 火山性丘陵 火山性丘陵
volcanic lightning 火山性稲妻 火山雷(volcanic thunder)
dirty thunderstorm , thunder volcano 
volcanic mineral 火成鉱物  
volcanic mound 火山丘  
volcanic light pillar (1)#volcanic light pillar[<English>]
(2)火山光柱《かざん・こうちゅう》[<慣>]
(3-1)>#light pillar【関連参照】
(3-2)>#sun pillar【関連参照】
volcanic neck (1)#volcanic neck[<English>]
(1-2)>bysmalith[<English>]【別表記】
(2-1)火山岩頸《かざん・がんけい》[<慣>]
(2-2)>岩栓《がんせん》[<慣>]【別表記】
(3-1)>地学用語解説集(火山岩頸)【関連参照】
volcanic plain (1)volcanic plain[<English>]
(2)火成平原[<apj>]
volcanic rock 火山岩 火山岩
volcano chain(volcanic chain) 火山列 火山群、火山列、火山脈
volume (1)#volume[<English>]
(2-1)体積[<慣>]
(2-2)全体画像[<apj>]
volunteer (1)#volunteer[<English>]
(2-1)ヴォランティア〔の〕[<apj>][ volunteer <English>]
(2-2)ボランティア〔の〕[<慣>]
von braun ヴォン・ブラウン >Wernher von braun
Von Karman フォン・カルマン フォン・カルマン
[von Kármán <Hungarian>
Von Karman <English> <慣>
]
Voorwerp フォールヴェルプ 発音>Voorwerp,Voorwerp
Voorwerpjes フォールヴェルピース 発音>Voorwerpjes
  渦流体、渦 渦、A whirling mass of fluid
Vortex (1)#Vortex[<English>]【単数形】、vortices[<English>]【複数形】
(2)渦《うず》、渦巻き《うずまき》[<慣>]
Vortex Aurora (1)#Vortex Aurora[<English>]
(2)渦状オロウラ《うずじょうオロウラ》[<apj>][ Aurora Aurora Aurora Aurora Aurora <English>]
(3-1)>
#Aurora【関連参照】
vortex ring (1)#vortex ring[<English>]
(2-1)うず輪《・・わ》、渦輪《うずわ》、渦環《うずわ》、渦の環《うず・わ》[<慣>]
(2-2)ボルテックス・リング、渦リング《うず・・》[<慣>]
(2-3)ヴォルテッ(ク)ス・リン(グ)[<apj>][vortex ring<English>]
Vosges (1)Vosges[<French>]
(2-1)ヴォージュ[<慣>]
(2-2)ヴォウジュ[<apj>]
[ Vosges <French>]
Vostok ヴォストーク ヴォストーク、ヴォストック、ヴァストーク
発音>Vostok
Voyager (1-1)#Voyager%、Voyager%spacecraft〕[<English>]
(2-1)ヴォエジャー%号《・・・ごう》、ヴォエジャー%号宇宙船《・・・ごう・うちゅうせん》[<慣>]
   [ Voyager Voyager Voyager <English>]
(2-2)ボイジャー%号《・・・ごう》、ボイジャー%号宇宙船《・・・ごう・うちゅうせん》[<慣>]
(2-3)ヴォイジャー%号《・・・ごう》、ヴォイジャー%号宇宙船《・・・ごう・うちゅうせん》[<慣>]
(2-4)ボエジャー%号《・・・ごう》、ボエジャー%号宇宙船《・・・ごう・うちゅうせん》[<慣>]
(2-5)航宇宙機《こう・うちゅう・き》[<apj>]
(3-1)>ナサ[#]の太陽系探査宇宙船で1号、2号が1977年に打上げられた【補足説明】
Voynich Manuscript ヴォイニッチ手稿 ヴォイニッチ写本、ヴォイニッヒ文書、ヴォイニッチ手稿
VR >virtual reality
Vrchtepla ヴリステプラ 発音>Vrchtepla
VST (VLT Survey Telescope) VLT探査望遠鏡 VLT掃天望遠鏡
VTT (1-1)#VTT[<English>]
(1-2)非省略表記>Vacuum Tower Telescope[<English>]
(2-1)真空塔望遠鏡[<慣>]
(2-2)ヴィー・ティー・ティー[<apj>][VTT<English>]
Vulcan (1-1)#Vulcan[<English>]
(1-2)>Vulcanus[<Latin>]
(2-1)(ヴォ)ルキャン[<apj>][Vulcan<English>]
(2-2)ヴルカーノス[<apj>][Vulcanus<Latin>]
(3-1)>ロウマ神話[#]の火の神【補説】
Vulpecula (1-1)#Vulpecula[<English>]
(1-2)>little fox、fox【別表記】
(1-3)>Vulpecula cum ansere 、Vulpecula et Anser 【旧表記】
(2)子狐座《こぎつね・ざ》、こぎつね座《・・ざ》[<慣>]
(3-1)>昔は子狐とガチョウだった星座で現在はこぎつね座とされる【補説】

APOD日本語版で使用した日本語表記を原語のアルファベット別記載。

このページはフレーム表示用です。単独で表示された場合は「英文原語・使用日本語表記対応表」をクリック。

APOD日本語版編集と翻訳:丹羽 愛一郎