T    

   
T (1)T(ティー)[ T T T T <English>]  
Ta                  Ta Tb Tc Td Te Tel Ten Tf Tg Th Ti Tj Tk Tl Tm Tn To Tp Tq Tr Tri Ts Tt Tu Tv Tw Tx Ty Tz
tab タブ (1)タブ
[tab <English>]
[<慣>]
Table Mountain テイボル・マウントゥン テーブル・マウンテン
発音>Table Mountain
Tadpole (1-1)#Tadpole[<English>]
(1-2)>#Tadpole Galaxy[<English>]【関連参照】
(1-3)>#Tadpoles Nebula[<English>]【関連参照】
(2-1)オタマジャクシ[<慣>]
(2-2)おたまじゃくし[<慣>]
(2-3)お玉杓子《おたまじゃくし》[<慣>]
(2-4)タッドポール[<慣>]
(2-5)タッド・ ポウル[<apj>][ Tadpole Tadpole <English>]
(3-1)>蛙の幼生
Tadpole Galaxy (1-1)#Tadpole Galaxy[<English>]
(1-2)>#Arp 188【登録表記】
(2-1)オタマジャクシ銀河《・・ぎんが》[<慣>]
(2-2)おたまじゃくし銀河《・・ぎんが》[<慣>]
(3-1)>不規則銀河[#]または相互作用を受けている渦状銀河[#]【補説】
Tadpoles Nebula (1-1)#Tadpoles Nebula[<English>]
(1-2)>Tadpole Nebula[<English>]【別表記】
(2-1)オタマジャクシ星雲《・・せいうん》[<apj>]
(2-2)おたまじゃくし星雲《・・せいうん》[<慣>]
(2-3)タッド・ ポウルス星雲、タッド・ ポウル星雲《・・せいうん》[<apj>][Tadpoles Nebula Tadpole Tadpole <English>]
(2-4)タッドポール星雲《・・せいうん》[<慣>]
(3-1)>#IC410【登録表記】
TAG (1-1)TAG[<English>]
(1-2)非省略表記>#Touch-And-Go
(2-1)ターグ(する)[<apj>][TAG TAG TAG TAG TAG[v@2m00s] TAG[v@6m16s] <English>]
(2-2)タグ(する)[<慣>]
(3)説明:タッチ・アン(ド)・ゴウの省略表記
TAGSAM (1-1)TAGSAM[<English>]
(1-2)非省略表記>Touch-and-Go Sample Arm Mechanism
(2-1)ターグサム[<apj>][ TAGSAM[v@1m12s] <English>]
(2-2)タグサム[<慣>]
Tagus River テイガス川 テージョ川 、タホ川
発音>Tagus River
Tai di Cadore (1)#Tai di Cadore[<Italian>]
(2)タイ・ディ・カドーレ[<慣>][Tai di Cadore Tai di Cadore[(Alesssadro)] <Italian>]
(3-1)>イターリア、北東部にある基礎自治体ピエーヴェ・ディ・カドーレの分離集落【補説】
Taiwan (1-1)#Taiwan[<English>]
(1-2)公式表記>the Republic of China[<English>]
(1-3)公式省略表記>ROC
(1-4)臺灣[<Taiwanese、Chinese>]
(1-5)台湾[<Japanese>]
(2)台湾《たいわん》[<慣>][臺灣[Yafang(Taiwanese)]<Chinese>][台湾[Haruka]<Japanese>] 
Taiwanese (1-1)#Taiwanese[<English>]
(1-2)>臺灣語[<Taiwanese>]【現地表記】 
(2)台湾語《たいわんご》、台湾人《たいわんじん》、台湾の《たいわんの〕》[<慣>]
   [臺灣[Yafang(Taiwanese)]<Chinese>][台湾[Haruka]<Japanese>][臺灣語<中国語>]  
Tajikistan (1-1)#Tajikistan[<English>]
(1-2)>Тоҷикистон[<Tajik>]
(2-1)タジキスターン[<apj>][Tajikistan<English>]
(2-2)タジキスタン[<慣>]
(2-3)
トジキストン[<慣>][Тоҷикистон[v@30s]<Tajik>]
tajinaste タヒナステ タヒナステ
[tajinaste tajinaste <Spanish>]
[<慣>]
Taj Mahal (1-1)#Taj Mahal[<English>]
(1-2)>ताज महल[<Hindi>]【別表記】
(1-3)>تاج محل‎, [<Urdu>]【別表記】
(2-1)タージ・マハール[<慣>][تاج محل‎ <Urdu>][Taj Mahal<English>]
(2-2)タージ・メヘール[<apj>][ताज महल<Hindi>]
Tamil ターモル(英) タミール
発音>Tamil
Tampa bay (1)#Tampa bay[<English>]
(2-1)タンパ湾<慣>]
(2-2)タンパ・ベイ[ Tampa bay[v@1s] <English>][<慣>]
Tamworth タムワース タムワース
tangent-arc (1)#tangent-arc[<English>]
(2-1)接弧《せっこ》[<慣>]
(2-2)接線円弧《せっせん・えんこ》[<慣>]
(2-3)タンジェント・アーク[tangent-arc <English>][<慣>]
(3-1)>大気光学現象の一つで、太陽の周りに楕円形の暈ができる現象
tango タンゴウ (1)タンゴウ
[tango <English>]
(2)タンゴ
Tanndalen (1)Tanndalen
(2)別表記>Tänndalen
(3)タンドウラン[ Tänndalen Tanndalen <Swedish>]
(4)タンダレン[<慣>][ Tanndalen <English>]
Tänndalen (1)Tänndalen
(2)別表記>Tanndalen
(3)タンドウラン[ Tänndalen Tanndalen <Sweden>]
(4)タンダレン[<慣>][ Tanndalen <English>]
tantalizing (1)#tantalizing[<English>]
(2)興味をそそる《きょうみ・・》、興味をそそられる《きょうみ・・》[<慣>]
tape テイプ テープ
発音>tape
tapestry (1)#tapestry[<English>]
(2-1)綴れ織り《つづれおり》[<慣>]
(2-2)タペストリー[<慣>]
(2-3)タパストリー[<慣>][tapestry tapestry tapestry tapestry tapestry tapestry tapestry[Julie(US)] tapestry tapestry <English>]
Tapiobicske (1)Tapiobicske(Tápióbicske)
(2)タピオビツカ[ Tápióbicske[Eszter] Tápióbicske<Hungarian>]
(3)ターピオビチケ[<慣>]
Tarantula Nebula (1-1)#Tarantula Nebula、The Tarantula Nebula、Tarantula [<English>]
(1-2)>#NGC 2070【登録表記】
(2)タランチュラ、タランチュラ星雲《・・せいうん》[<慣>][ Tarantula Nebula <English>]
Tarantula Zone (1)#Tarantula Zone[<English>]
(2-1)タランチュラ区画《・・くかく》、タランチュラ・ゾウン[<apj>][ Tarantula Zone Tarantula Zone<English>]
(2-2)タランチュラ・ゾーン[<慣>]
Tarbes (1)Tarbes
(2)タールベ[ Tarbes[Charlotte] Tarbes <French>]
(3)タルブ[Tarbes <English>][<慣>]
Tardigrade 緩歩動物 緩歩動物(かんぽどうぶつ)、
ターディグレイド、Tardigrade、
ミズクマ、water-bear 、
宇宙熊、space bear、
こけこぶた、moss piglet、
クマムシ
Tartarus Dorsa タータラスの背 タルタロス・ドルサ
Tasmania タズメニア[豪]、Tasmania タスマニア、タスマニア、タズメイニア[米]
発音>Tasmania
Tatabánya トトバニョ トトバニョ[Tatabanya Tatabánya <hungarian>]
タタバーニャ[<慣>]
Tatooine タトゥイーン タトゥイーン
発音>Tatooine
Tau Herculids (1)#Tau Herculids〔Meteors〕[<English>]
(2-1)ヘルクレス座τ流星群《へるくれすざ・たう・りゅうせい・ぐん》[<慣>]
(2-2)ヘルクレス座タウ流星群[<慣>] 
(2-3)ヘラクレス座タウ流星群[<慣>] 
(2-4)ハーキュリー(ズ)座タウ流星群[<apj>][Tau Herculids[v@13s] Meteors<English>]
(3-1)>#Hercules【関連参照】
Tauri (1-1)#Tauri、%Tauri[<English>]
(1-2)>Tau[<English>]【省略表記】
(2-1)タウリ[<apj>][Tauri<English>]
(2-2)おうし座の[<慣>]
(2-3)おうし座%星[<慣>]
(2-4)おうし座%恒星、おうし座%[<apj>]
(3-1)>#Taurus【関連参照】
(3-2)>%:おうし座内の恒星名を示すバイヤー符号[#]【補説】
Taurid Meteor おうし座流星  
Taurid meteors おうし座流星群 >Taurids
Taurus (1-1)#Taurus[<English>]
(1-2)>#Bull[<English>]【別表記】
(1-3)>Tau[<English>]【省略表記】
(2-1)おうし座《・・ざ》[<慣>]
(2-2)牡牛座《おうし・ざ》[<慣>]
(2-3)トーラス[<慣>][Taurus<English>]
(3-1)>頑固な牡牛の星座【補足説明】
Taurus-Littrow (1)#Taurus-Littrow[<English>]
(2-1)トーラス・リトゥロウ、トーラス・リ(トゥ)ロウ[<apj>][Taurus-Littrow Taurus-Littrow[Ashley(US)] <English>]
(2-2)タウルス・リトロー[<慣>]
(2-3)タウラス・リトロー[<慣>][<JAXA>]
(2-4)タウルス・リットロー[<慣>]、 タウルス・リットロー渓谷[<慣>][<wiki>]
(3-1)>アポロウ17号[#]で探査されたリ(トゥ)ロウ・クレイター[#]内の谷で、晴れの海[#]の東端にある【補説】
Taz pulsar タズ・パルサー  
Teal Ridge (1)Teal Ridge
(2-1)ティール尾根[Teal Ridge <English>]
(2-2)ティール・リッジ[<慣>]
Te_                 Ta Tb Tc Td Te Tel Ten Tf Tg Th Ti Tj Tk Tl Tm Tn To Tp Tq Tr Tri Ts Tt Tu Tv Tw Tx Ty Tz
team (1)#team[<English>]
(2-1)ティーム[<慣>][ team team <English>]
(2-2)チーム[<慣>]
team member (1)#team member[<English>]
(2-1)ティーム・メムバー[<apj>][team member <English>]
(2-2)チーム・メンバー[<慣>]
(2-3)チーム構成員[<慣>]
(2-4)ティーム構成員[<apj>][ team team <English>]
teamwork (1)#teamwork[<English>]
(2-1)ティーム・ワー(ク)[<apj>][ teamwork<English>]
(2-2)チーム・ワーク[<慣>]
Teapot (1)#Teapot[<English>]
(2-1)ティーポット、急須《きゅうす》[<慣>]
(2-2)ティーポッ(ト)[<apj>][Teapot<English>]
(3-1)>いて座の別称【別表記】
(3-2)>Teapot asterism【関連参照】
Teapot asterism ティーポット星群  
teardrop (1)#teardrop[<English>]
(2-1)涙の滴《なみだのしずく》[<慣>]
(2-2)涙滴《るいてき》[<慣>]
(2-3)ティアドロップ[<慣>]
(2-4)(ティ)ア(ドゥ)ロッ(プ)[<apj>][teardrop<English>]
 Tears of St. Lawrence_ (1-1)#Tears of St. Lawrence[<English>]
(1-2)>burning tears of St. Lawrence[<English>]【別表記】
(2-1)聖ローレンスの涙《せい・ローレンスのなみだ》[<慣>]
(2-2)聖ラウレンティウスの涙[<慣>]
(2-3)セント・ローレンスの涙[<慣>] 
(2-4)セイン(ト)・ローレンスの涙[<apj>][Tears of St. Lawrence <English>]
(3-1)>キリスト教の聖人の殉教日8月10日近くに起こるパーシアス座流星群の流星雨の別名【補足説明】
Technically (1)#Technically[<English>]
(2)専門的に《せんもんてき・》、技術的に《ぎじゅつてき・》[<慣>]
technical designation (1)#technical designation[<English>]
(2)専門的《せんもんてき》な名称《めいしょう》[<apj>]
tectonic 地殻構造 構造
テクトニック[tectonic English]
tectonic activity 地殻構造活動  
tectonic fault 地殻構造断層  
tectonic motion 地殻構造運動  
tectonic plate (1)#tectonic plate[<English>]
(2-1)地殻構造プレイト《ちかく・こうぞう・・》[<apj>]
(2-2)テクトニッ(ク)・プレイ(ト)[<apj>][tectonic plate <English>]
(2-3)テクトニック・プレート[<慣>]
tectonic surface displacement 地殻変動による表面の置換  
Tecumseh ティカムサ テカムセ
発音>Tecumseh
TEGA (Thermal and Evolved-Gas Analyzer) ティーガ(熱および放出ガス分析機) 熱・発生気体分析装置
Tehran テラーン テヘラン
発音>Tehran 
Tehran Tehran
Teide (1)#Teide[<English>][<Spanish>]
(2)テイデ[<慣>][Teide Teide <Spanish>][Teide <English>]
(3-1)>エスパーニャ[#]のカナリアス諸島[#]、テネリフェ島[#]にある火山【補説】
Teide Observatory (1-1)#Teide Observatory[<English>]
(1-2)Observatorio del Teide[<Spanish>]
(2)テイデ天文台[<慣>][Teide<English>][Teide Observatorio del Teide[v@24s]<Spanish>]
Tel_                 Ta Tb Tc Td Te Tel Ten Tf Tg Th Ti Tj Tk Tl Tm Tn To Tp Tq Tr Tri Ts Tt Tu Tv Tw Tx Ty Tz
Telegram (1)#Telegram[<English>]
(2)テレグラム[<慣>]【メッセージ・アプリ】
(3-1)>インスタントメッセージアプリケーション【補説
telephoto- (1-1)#telephoto-<English>]【省略表記】
(1-2)>telephotographic<English>]【別表記】
(2)望遠の《ぼうえん・》、望遠撮影の《ぼうえん・さつえい・》、
  望遠撮影写真の《ぼうえん・さつえい・しゃしん・〕》[<慣>]
(3-1)>#telephotograph【関連参照】
(3-2)>#telephoto lens【関連参照】
(3-3)>telephoto snapshot【関連参照】
telephotograph (1-1)#telephotograph[<English>]
(1-2)>telephoto[<English>]【省略表記】
(2)望遠〔撮影〕写真《ぼうえん〔さつえい〕しゃしん》[<慣>]
(3-1)>#telephoto-【関連参照】
(3-2)>#telephoto lens【関連参照】
telephoto lens (1)#telephoto lens[<English>]
(2-1)望遠レンズ《ぼうえん・・》[<慣>]
(2-2)望遠レン(ズ)《ぼうえん・・》[<apj>][telephoto lens<English>]
(2-3)望遠写真レン(ズ)《ぼうえん・しゃしん・》[<apj>][telephoto lens<English>]
(3ー1)>#telephotograph【関連参照】
(3-2)>#telephoto-【関連参照】
(3-3)>#lens【関連参照】
telescope array (1)telescope array
(2)配列型望遠鏡[<apj>]
(3)望遠鏡配列[<慣>]
(4)テレスコープ・アレイ[<慣>]
telescopic (1)#telescopic[<English>]
(2-1)望遠鏡の《ぼうえんきょう・・》、望遠鏡に関する《ぼうえんきょう・・かん・・》、
   望遠鏡による《ぼうえんきょう・・》、望遠鏡でしか見えない《ぼうえんきょう・・み・・》 [<慣>]
(2-2)望遠鏡を使った《ぼうえんきょう・・つか・・》[<apj>]
telescopic tour (1)#telescopic tour[<English>]
(2)望遠鏡を使った小旅行《ぼうえんきょう・つか・しょうりょこう》、
  望遠鏡を使った周遊《ぼうえんきょう・つか・しゅうゆう》、
   望遠鏡で巡る旅《ぼうえんきょう・めぐ・たび》[<apj>]
Telescopio Nazionale Galileo ガリレオ国立望遠鏡  
Telesto (1)#Telesto[<English>]
(2-1)テレスト[<慣>]
(2-2)テレストウ[<apj>] [Telesto Telesto Telesto Telesto[Julie(US)]<English>]
(3)>土星の衛星のひとつ【補足説明】
telltale (1)#telltale[<English>]
(2-1)秘密を物語る《ひみつをものがたる》[<apj>]
(2-2)暴露する《ばくろする》[<慣>]
television (1)#television[<English>]  
(2-1)テレヴィジョン[ television <English>]
(2-2)テレビジョン[<慣>]
(2-3)テレビ[<慣>]
television show テレヴィジョン・ショウ テレヴィジョン・ショウ[television show <English>]
テレビジョン・ショー[<慣>]
テレビ番組[<慣>]
Tellaro テッサーロ テッサーロ[Tellaro Itarian]
telluric planet (1)telluric planet
(2)固体惑星[<慣>]
(3)別表記>rocky planet
(4)別表記>terrestrial planet
 
Temecula (1)#Temecula[<English>]
(2-1)テメキュラ[<慣>][Temecula[v]<English>]
(2-2)テメクラ[<慣>]
(3)>米国キャラフォーニア州南部にある都市名【補足説明】
Tempe テンピー テンピ、テンペ
発音>
Tempe
Tempel-Tuttle (1)Tempel-Tuttle[<English>]
(2-1)テンプル-タトゥル[<apj>][ Tempel-Tuttle[Julie(US)] Tempel-Tuttle[v@1m16s] <English>]
(2-2)テンペル・タットル[<慣>]    
temperature regime 温度分布域  
Ten_                 Ta Tb Tc Td Te Tel Ten Tf Tg Th Ti Tj Tk Tl Tm Tn To Tp Tq Tr Tri Ts Tt Tu Tv Tw Tx Ty Tz
Tenaya テネイヨ テネイヨ[Tenaya[v] 米]
テナヤ[Tenaya 米、慣]
tendril (1)#tendril〔-shaped〕[<English>]
(2-1)つる状《つる・じょう》[<慣>]
(2-2)巻きひげ状《まきひげ・じょう》[<慣>]
(2-3)巻き毛状《まきげ・じょう》[<慣>]
Tenerife (1)#Tenerife[<English>][<Spanish>]
(2)テネリフェ[<慣>][Tenerife <Spanish>]
(3)テネリーフ[<apj>][Tenerife Tenerife <English>]
Tennessee (1)#Tennessee[<English>]
(2)テネシー〔州〕[Tennessee Tennessee<English>]
tentacle (1)#tentacle[<English>]
(2-1)触角(状)《しょっかく》【かたつむり】
(2-2)触手(状)《しょくしゅ》【いか、たこ、くらげ(傘の縁部)】
(2-3)触腕(状)《しょくわん》【いかの長い触手】
(2-4)触毛(状)《しょくもう》【食虫植物】
(3-1)比較参照>#antenna
(3-2)比較参照>oral arm【jellyfish】:口腕【くらげ】
Tenzing Montes (1-1)#Tenzing Montes[<English>]【旧名称】
(1-2)>#Norgay Montes[<English>]【現名称】
(1-3)>བསྟན་འཛིན་ནོར་རྒྱས་[<Tibetan>]【別表記】
(2-1)テンジン山脈《・・さんみゃく》、テンジン山《・・さん》[<慣>]
   [Tenzing Montes[v@37m57s] <English>]
(3-1)>当初NASAによってネパール人シェルパ「Tenzing Norgay」にちなんで「Norgay Montes」とされた地形は、
     その後「Tenzing Montes」に変更された【補説】
(3-2)>བསྟན་འཛིན་ནོར་རྒྱས་[<Tibetan>]Tenzing Norgay<English>【チェルパ名】
tera electron volt(tev) テラ電子ヴォルト(ティーイーヴィー) テラ電子ヴォルト[tera electron volt <English>]
>tev
termination shock 音速面,末端衝撃波面 (衝撃波面)、末端衝撃波面
音速終端面,音速面。
terminator (1-1)#terminator〔line〕[<English>]
(1-2)>shadow line between night and day[<English>]【別表記】
(1-3)>Twilight zoon[<English>]【別表記】
(2-1)明暗境界《めいあん・きょうかい》、明暗境界線《めいあん・きょうかい・せん》[<慣>]
(2-2)昼夜境界線《ちゅうや・きょうかい・せん》[<慣>]
(2-3)昼夜境界域《ちゅうや・きょうかい・いき》[<慣>]
(3-1)>太陽光などによって作られる昼夜境界にある影が作る、惑星やその衛星上にある線状域【補足説明】
Terra (1)#Terra[<English>][<Latin>]
(2-1)高地《こうち》、台地《だいち》、大陸《たいりく》、地球《ちきゅう》[<慣>]
(2-2)テラ[<慣>]
[Terra<English>]
(2-3)テーラ[<慣>][Terra<Latin>]
terrace (1)#terrace[<English>]
(2-1)テラス[<慣>][terrace terrace <English>]
(2-2)階段状になる[<慣>]
Terran 1 (1)#Terran 1[<English>]
(2-1)テラン1[<慣>]
(2-2)テラン1号《ごう》[<慣>]
(2-3)テラン・ワン[<apj>][Terran 1[v@4m20s]<English>]
(3-1)>リラティヴィティ・スペイス社の打上げ機の名称【補足説明】
(3-2)>Terran:地球人《ちきゅうじん》[<慣>]
Terra satellite (1-1)#Terra satellite[<English>]
(1-2)>Terra spacrcraft[<English>]【別表記】
(2-1)テラ衛星[<慣>][Terra satellite[v@1m47s]<English>]
(2-2)テラ宇宙船[<慣>][Terra spacrcraft[v@1m10s]<English>]
(3-1)>Terra satellite【関連参照】
(3-2)>ナサの地球周回する地球科学探査衛星【補足説明】
terrestrial beacon (1)terrestrial beacon
(2)地上の光明
(3)地球上にある光の標識
(4)地上の灯台
(5)比較>celestial beacon
terrestrial gamma flashes (terrestrial gamma-ray flash) 地球ギャンマ線閃光 地球ガンマ線閃光、地球ガンマ線放射
terrestrial planet (1)terrestrial planet
(2)地球型惑星[<慣>][<天辞>]
(3)別表記>rocky planet
(4)別表記>telluric planet
terrestrial planet zone 地球型惑星帯 地球型惑星帯
Terzan(catalog) テルゾン(目録) テルゾン
[AgopTerzan <French>]
[AgopTerzan <French>]
Tesla Roadster テスラ・ロウドスター テスラ・ロウドスター[Tesla Roadster <English>]
テスラ・ロードスター[<慣>]
TESS (1-1)#TESS[<English>]【省略表記】
(1-2)>#Transiting Exoplanet Survey Satellite【原表記】
(1-3)>TESS satelite[<English>]【別表記】
(2-1)テス、テス衛星《・・えいせい》[<apj>][ TESS[v@26s] <English>]
(2-2)TESS《てす》、TESS衛星《テス・えいせい》[<慣>][<天辞>]
(2-3)トランジット系外惑星探索衛星TESS《・・けいがい・わくせい・たんさく・えいせい・テス》[<慣>]
(2-4)トランジット太陽系外惑星探索衛星TESS《・・たいよう・けいがい・わくせい・たんさく・えいせい・テス》[<慣>]
(2-4)トランジット宇宙望遠鏡TESS《うちゅう・ぼうえんきょう・テス》[<慣>]
(2-5)トランジッ(ト)宇宙望遠鏡テス《・・うちゅう・ぼうえんきょう・・》[<apj>]
(2-6)衛星テス《えいせい・・》[<apj>]
(3-1)>トランジット法[#]によって宇宙空間から太陽系外惑星[#]を探査するためのナサ[#]の人工衛星[#]【補説】
tessera テセラ テッサラ
発音>
tessera
tesseract テサラクト テッセラクト
発音>
tesseract
tether 繋索(けいさく) テザー、索条、命綱、つなぎ綱、繋索
>space tether
>Tether propulsion
ものとしては紐、綱、ロウプですが、太く撚り合わせてある意味から"索"を、また、つなぎ留める用途から"繋"を採用、繋索(けいさく)を採用した
Tethered Satellite System 1 (TSS-1) 繋索衛星システム1号(TSS-1) >TSS-1
Tether propulsion テザー推進(テザーすいしん) テザー推進
>space tether
>tether
Tethys (1)#Tethys[<English>]
(2-1)テシス[<apj>][Tethys Tethys Tethys[v]<English>]
(2-2)テティス[<慣>]
(2-3)ティーシス[<apj>][Tethys Tethys[v]<English>]
(2-4)テチス[<慣>] 
(2-5)テーテュース[<慣>] 
(2-6)ティータス[<apj>][Tethys <English>]
(2-7)タティス[<apj>][Tethys Tethys[v] Tethys[v@3m5s(NASA)]<English>]
(2-8)ティーサス[<apj>][Tethys <English>]
(2-9)タシス[<apj>][Tethys<English>]
(3-1)>Tethys【関連参照】
(3-2)>土星の衛星のひとつ【補足説明】
Teton ティートン ティートン
tetrad テトゥラッド テトラッド、4回連続する皆既月食
発音>
tetrad
Tev ティーイーヴィー ティーイーヴィー[Tev[v@2m42s] <English>]
テブ[<慣>]
>tera electron volt
Texas (1)#Texas[<English>]
(2-1)テキサス、テキサス州《・・しゅう》〕[<慣>]
(2-2)テクサス、テクサス州《・・しゅう》[<apj>][Texas Texas Texas <English>]
(3-1)>米国[#]の南部、メキシコウ湾岸[#]の州【補足説明】
texture (1)#texture[<English>]
(2-1)表面の特徴《ひょうめん・・とくちょう》[<apj>]
(2-2)特徴《とくちょう》[<慣>]、構造《こうぞう》、質感《しつかん》、肌理《きめ》[<慣>]
textured surface (1)#textured surface[<English>]
(2-1)陰影のある表面《いんえい・・ひょうめん》[<慣>]
(2-2)質感のある表面《しつかん・・ひょうめん》、ざらつきのある表面《・・・ひょうめん》[<慣>]
TGO (1)ティー・ジー・オウ[TGO[v@19s] <English>]
(2)ティー・ジー・オー[<慣>]
(3)TGO
(4)>ExoMars Trace Gas Orbiter
Th_                 Ta Tb Tc Td Te Tel Ten Tf Tg Th Ti Tj Tk Tl Tm Tn To Tp Tq Tr Tri Ts Tt Tu Tv Tw Tx Ty Tz
Thackeray (1)#Thackeray[<English>]
(2-1)サッカリー[Thackeray Thackeray Thackeray[(UK)] Thackeray Thackeray Thackeray[Olivia(UK)]<English>]
(2-2)サッカレイ[Thackeray[Bridget(UK)]<English>]
(2-3)サッカレー[<慣>]
(3-1)>英国の天文学者【補足説明】
(3-2)>Thackeray's Globules【関連参照】
(3-3)>#Globule【関連参照】
Thailand (1-1)#Thailand[<English>]
(1-2)>ประเทศไทย[<Thai>]
(2-1)タイ[<慣>][ ไทย[Narisa] <Thai>][ Thai <English>]
(2-2)タイラン(ド)[<apj>][ Thailand <English>]
(2-3)プレテイ・タイ[<apj>][ประเทศไทย<Thai>]
(2-4)プラテイ・タイ[<apj>][ประเทศไทย[Narisa]<Thai>]
Thames テムズ テムズ
Tharsis Montes タールシス三山 タールシス三山[Tharsis Montes Latin]
タルシス三山[慣]
Tharsis province サーシス地区 タルシス
発音>
Tharsis
Thatcher (1)Thatcher
(2)サッチャー[ Thatcher Thatcher[v@40s] <English>]
Thaumasia ソーメイジア タウマシア
Thebe シービー テーベ
発音>Thebe
THEMIS (1-1)#THEMIS[<English>]
(1-2)非省略形>Télescope Héliographique pour l'Etude du Magnétisme et des Instabilités Solaires
(2-1)テミス[<慣>][THEMIS[v@26m28s] <English>]
(2-2)磁気と太陽不安定性の研究のための太陽望遠鏡[<apj>]
(2-3)ティーミス[<apj>][THEMIS[v@26m12s]<English>]
THEMIS
(THermal EMission Imaging System)
シーミス
(熱放射画像化システム)
シーミス[THEMIS <English>]
(テミス)、熱放射映像システム
発音>
Theodore Roosevelt シアドア・ルーズベルト セオドア・ルーズヴェルト
発音>Theodore Roosevelt
The Old Moon in the Young Moon's Arms 若い月の腕の中の古い月  
(The)Old Moon in the New Moon's Arms 新月の腕の中の古い月  
Thera シーラ セラ、テラ、テーラ、
発音>Thera
Thermal Emission Spectrometer(TES) 熱放射分光計 熱放射分光器、熱放射スペクトル計
thermal protection system(TPS) 熱防護システム 熱防護システム、耐熱システム、熱防護系、熱防御システム、TPS
thermal layer (1)#thermal layer[<English>]
(2-1)熱層《ねつ・そう》[<慣>]
(2-2)温度層《おんど・そう》[<慣>]
thermal signatures 熱信号  
thermonuclear explosion (1-1)#thermonuclear explosion[<English>]
(1-2)>thermonuclear detonation【別表記】
(2-1)熱核爆発[<慣>]
(2-2)熱核融合爆発[<慣>]
(3-1)>新星の場合は、「熱核融合爆発」とする
thermosphere (1)#thermosphere[<English>]
(2-1)熱圏[<慣>]
(2-2)サーモスフィア[<慣>][thermosphere<English>]
(2-3)サーモスフェア[<慣>]
Theta-1 Orionis C (1)#Theta-1 Orionis C[<English>]【登録表記】
(1-2)>θ1Ori C【別表記】
(2)オライアン座シーター1恒星_C《・・ざ・・こうせい・スィー》、オライアン座シーター1_C恒星《・・ざ・・スィー・こうせい》
   [<apj>][Theta-1 Orionis C[v@36s]、Theta-1 Orionis C<English>]
(3-1)>オライアン座[#](トゥ)ラピージアム恒星団[#]に属する恒星【補説】
(3-2)>#Orionis
  オライオン座セイタ-1_C星 オライアン座セイタ-1_C星[Theta-1 Orionis C English]
オリオン座シータ-1_C星
the universe 本宇宙
Thingvallavatn (1-1)#Thingvallavatn[<English>]
(1-2)>Þingvallavatn[<Icelandic>]【別表記】
(2-1)シン(グ)ク(ヴァ)(トゥ)ラ(ヴァ)(トゥ)ン湖《・・こ》[<apj>][Þingvallavatn<Icelandic>]
(2-2)シン(グ)クワ(トゥ)ラ(ヴァ)湖《・・こ》[[<apj>][Þingvallavatn<Icelandic>]
(2-3)シン(グ)(ヴァ)ラ(ヴァ)(トゥ)ン湖《・・こ》[[<apj>]
[Thingvallavatn Thingvallavatn<English>]
(2-4)シンクヴァトラヴァトン湖《・・こ》[[<慣>]
(3-1)>アイスランド[#]の地溝帯[#]にある湖
Thira crater シーラ・クレイター  
3C% (1-1)#3C%[<English>]【省略表記】
(1-2)>#Third Cambridge Catalogue of Radio Sources[<English>]【別表記】
(2-1)3C%《さんシー%》>第三ケンブリッジ探査で作成された第三ケンブリッジ探査電波源目録に番号%で登録された電波源【補足説明】
(3-1)>Category:3C objects【関連参照】
Third Cambridge Catalogue of Radio Sources (1-1)#Third Cambridge Catalogue of Radio Sources[<English>]
(1-2)>#3C【省略表記】
(2-1)第三ケンブリッジ電波源目録《だいさん・ケンブリッジ・でんぱげん・もくろく》[<apj>][Cambridge <English>]
(2-2)第三ケンブリッジ電波源一覧《だいさん・ケンブリッジ・でんぱげん・いちらん》[<apj>]
(2-3)ケンブリッジ電波源カタログ第3版[<慣>]
(2-4)第3ケンブリッジ電波源カタログ[<慣>]
(2-5)電波源ケンブリッジカタログその3[<慣>]
(3-1)>改訂数ではなく、第三探査活動で使用した電波望遠鏡施設、波長等による電波源目録のため、"第三"とした【補足説明】
3rd Earl of Rosse (1)第三代ロス伯爵[ 3rd Earl of Rosse 3rd Earl of Rosse[Julie(US)] <English>]
(2)3rd Earl of Rosse
(3)>Lord Rosse
(4)>William Parsons
third quarter phase (1-1)#third quarter phase[<English>]
(1-2)>last quarter phase【別表記】
(2)下弦相《かげん・そう》、下弦の相《かげんのそう》[<apj>]
(3-1)>毎月の月軌道を満月から4分の1回った位置の相【補足説明】
(3-2)>#last quarter Moon#third quarter moon【関連参照】
third quarter moon (1-1)#third quarter moon[<English>]
(1-2)>#last quarter Moon【別表記】
(2)下弦の月《かげんのつき》[<慣>]
(3-1)>毎月の月軌道を満月から4分の1回った位置の相【補足説明】
(3-2)>#first quarter Moon【比較参照】
3D (1-1)#3D[<English>]【省略表記】
(1-2)>#3Dmodel[<English>]【別表記】
(1-3)>#3D computer modeling[<English>]【別表記】
(1-4)>#three-dimensional model[<English>]【別表記】
(1-5)>#3D anaglyph[<English>]【別表記】
(1-6)>Anaglyph 3D[<English>]【別表記】
(1-7)>#stereo imaging[<English>]【別表記】

(2-1)立体視《りったいし》、立体視像《りったいし・ぞう》、立体視画像《りったいし・がぞう》[<慣>]
(2-2)三次元《さん・じげん》[<慣>]
(2-3)3D《スリーディー》[<慣>][3D 3D 3D 3D<English>]
(2-4)3次元模型《さん・じげん・もけい》[<慣>]
(2-5)立体視効果《りったいし・こうか》[<慣>]
3D anaglyph (1-1)#3D anaglyph[<English>]
(1-2)>Anaglyph 3D[<English>]
(2-1)アナグリフ立体視画像《・・りったいし・がぞう》、
    アナグリフ式・立体視画像《・・しき・りったいし・がぞう》[<apj>]
    [anaglyph anaglyph <English>]
(2-2)アナグリフ立体視効果《・・りったいし・こうか》、
    アナグリフ式立体視効果《・・しきりったいし・こうか》[<apj>]
    [anaglyph anaglyph <English>]

(3-1)>
#anaglyph【関連参照】
(3-2)>
#3D【関連参照】
3D computer modeling (1-1)#3D computer modeling[<English>]
(1-2)省略表記>#3Dmodel
(1-3)別表記>#three-dimensional model[<English>]
(2-1)3次元コンピュータ・モデリング[<慣>]
(2-2)3次元コンピューター・モ(ドゥ)リング
three-dimensional model (1-1)#three-dimensional model[<English>]
(1-2)>#3Dmodel[<English>]【省略表記】
(1-3)>3D[<English>]【省略表記】
(1-4)#3D computer modeling[<English>]別表記】
(2-1)3次元モデル[<慣>]
(2-2)3次元模型[<慣>]
(2-3)3次元モ(ドゥ)ル[ model model model model model[Julie(US)] <English>]
3Dmodel (1-1)#3Dmodel[<English>]【省略表記】
(1-2)>#three-dimensional model[<English>]【元表記】
(1-3)>3D[<English>]【省略表記】
(1-4)>#3D computer modeling[<English>]【別表記】
(2-1)3次元モデル[<慣>]
(2-2)3次元模型[<慣>]
(2-3)3次元モ(ドゥ)ル[ model model model model model[Julie(US)] <English>]
(3-1)>#model【関連参照】
3D perspective 3次元視 3D perspective
3次元視
3D-printed (1)#3D-printed[<English>]
(2-1)3Dプリントされた[<慣>]
(2-2)3D印刷された[<慣>]
(2-3)3次元印刷された[<慣>]
(3-1)>#3D【関連参照】
3D visualization 三次元可視化(画像) 三次元可視化
3rd contact 第三接触 第三接触(日食)
third quarter (1)#〔third、last〕quarter〔moon〕[<English>]
(2)下弦《かげん》〔の月《つき》〕
(3-1)>上弦の月[#]【関連参照】
30 Doradus (1-1)#30 Doradus[<English>]
(1-2)>#Tarantula Nebula 【別表記】
(2-1)しいら座30《・・ざ30》、しいら座30番星《・・ざ30ばんせい》、
   しいら座30星雲《・・ざ0せいうん》、しいら座30番恒星《・・ざ30ばん・こうせい》〕[<apj>]
(2-2)かじき座30《・・ざ30》、かじき座30番星《・・ざ30ばんせい》、かじき座30星雲《・・ざ30せいうん》〕[<慣>]
(3-1)>#NGC 2070【登録表記】
(3-2)>#Dorado【関連参照】
(3-3)>ヨハン・ボーデ[#]の恒星目録で、しいら座[#]に対応する星座の30番目として登録された【補足説明】
37 cluster (1-1)#37 cluster、the 37 cluster[<English>]
(1-2)>#NGC2169 【登録表記】
(2-1)37星団《さんじゅう・なな・せいだん、さん・なな・せいだん》[<慣>]
(2-2)37恒星団《さんじゅう・なな・こうせいだん、さん・なな・こうせいだん》[<apj>]
(3-1)>オライアン座[#]にある散開恒星団[#]で、恒星の並ぶ形状が英数字の37に見える【補説】
ThisIsNotAnAPOD (1)#ThisIsNotAnAPOD[<English>]
(2)"これはエイポッ(ド)ではない"[<apj>][ APOD[v@3m35s] <English>]
(3-1)>ウェブ・ペイジ名称【補足説明】
(3-2)>#APOD【関連参照】
ThisIsNotAGalaxy (1)#ThisIsNotAGalaxy[<English>]
(2)"これは銀河ではない"
(3)>ウェブ・ペイジ名称【補足説明】
tholin ソウリン ソリン
発音>tholin
Tholos ソウロス トロス(円形神殿)、円館、
Thor (1-1)#Thor[<English>]
(1-2)>Þórr[<Old Norse>]【別表記】
(2-1)トール[<慣>]
(2-2)ソアー[<慣>][ Thor[(US)] Thor Thor Thor Thor[Juie(US)] <English>]
(2-3)ソール[<慣>][Þórr <Old Norse>]
(2-4)ソー[<慣>][ Thor[Bridget(UK)] <English>]
(2-5)ソア[<慣>]
(3)>北欧神話の神【補足説明】
Thor's day (1-1)#Thor's day[<English>]
(1-2)>Thursday[<English>]【別表記】
(2-1)トールの日[<慣>]
(2-2)ソアーの日[<慣>]
(2-3)ソーの日[<慣>]
(3-1)>英語のThursdayの語源といわれる【補足説明】
(3-2)>#Thor【関連参照】
Thor's Helmet (1-1)#Thor's Helmet[<English>]
(1-2)>Helmet of Thor[<English>]【別表記】
(1-3)>Duck nebula[<English>]【別表記】
(2-1)
トールの〔かぶと、兜《かぶと》、ヘルメッ(ト)〕[<慣>][Helmet<English>]
(2-2)ソアーの〔かぶと、兜《かぶと》、ヘルメッ(ト)〕[<慣>][Thor Thor's Helmet <English>]
(2-3)ソールのヘルメッ(ト)[<慣>][Þórr<Old Norse>] [Helmet<English>]
(2-4)ソーのヘルメッ(ト)[<慣>][Thor[v@7m39s] Helmet <English>]
(2-5)ソアのかぶと[<慣>]
(2-6)>あひる星雲[<慣>]【別表記】
(3-1)>#NGC 2359【登録表記名】
(3-2)>#Thor【関連参照】
Thorton (1)Thorton
(2-1)ソートゥン[<apj>][ Thorton[Bridget(UK)] <English>]
(2-2)ソートン[<慣>]
Thousand-Ruby Galaxy (1-1)#Thousand-Ruby Galaxy[<English>]
(1-2)>#M83【登録表記】
(1-3)>#Southern Pinwhee galaxy[<English>]【別表記】
(2)千ルービィ銀河《せん・・ぎんが》、千のルービィ銀河《せん・・ぎんが》[<apj>][Ruby <English>]
(3-1)>うみへび座[#]の尾の近くにある棒渦状銀河[#]【補説】
(3-2)>#Pinwheel Galaxy〔M101〕【比較参照】
Thrace トゥレイス トラキア、ターラス、トラス、テラス、トレース
発音>
Thrace
thrusters (姿勢制御、軌道修正用)推進装置 スラスター 
thrust fault 衝上断層 衝上断層、逆断層、スラスト断層
>(断層面の傾斜が45度より小さい逆断層)
thruster nozzle (1)#thruster nozzle[<English>]
(2-1)姿勢制御用推進装置噴射口《しせい・せいぎょ・よう・すいしん・そうち・ふんしゃ・こう》[<apj>]
(2-2)姿勢制御ノズル《しせい・せいぎょ・ノズル》[<慣>]
(2-3)スラスタ・ノズル[<慣>]
(2-4)スラスター・ナズル[thruster nozzle <English>][<apj>]
thunder (1)thunder[<English>]
(2-1)雷《かみなり》[<慣>]
(2-2)雷鳴《らいめい》[<慣>]
thunder jet (1)#thunder jet、thunder jets[<English>]
(2)稲妻噴流《いなずま・ふんりゅう》、雷噴流《かみなり・ふんりゅう》[<apj>]
Thunder Moon サンダー・ムーン サンダー・ムーン[Thunder Moon 米]
雷月
5月の別名
thunderstorm (1)#thunderstorm[<English>]
(2-1)雷嵐《らいらん》[<慣>]
(2-2)雷雨《らいう》[<慣>]
(2-3)サンダーストーム[<慣>][thunderstorm<English>]
thermal emission 熱放出 熱放射
Ti                  Ta Tb Tc Td Te Tel Ten Tf Tg Th Ti Tj Tk Tl Tm Tn To Tp Tq Tr Tri Ts Tt Tu Tv Tw Tx Ty Tz
Tiangong Space Station (1-1)#Tiangong Space Station [<English>]
(1-2)>天宫〔号〕空间站[<Chinese>]【別表記】
(1-3)>#Chinese space station[<English>]【別表記】
(2-1)天宮〔号〕宇宙ステーション 《てんきゅう〔ごう〕・うちゅう・・・・》[<慣>]
(2-2)天宮宇宙ステイション《〔てんきゅう、てんぐう〕・うちゅう・・・》[<apj>]
(2-3)天宮宇宙ステイション《ティエンゴン・うちゅう・・・》[<apj>]
[天宫[Hui(Mandarin)] 天宫空间站 <Chinese>][station station station station <English>]
(3-1)>#station【関連参照】
Tianwen-1 (1-1)#Tianwen-1[<English>]
(1-2)天问一号[<Chinese>]
(2-1)天問一号 《てんもんいちごう》[<慣>][ 天問一号[Himari] 天問一号[v@8s] <Japanese>]
(2-2)天问一号《ティエン・ウェンいちごう》[<慣>][ 天问一号[Hui(Mandarin)]
Tibet (1-1)#Tibet[<English>]
(1-2)>西藏[<Chinese>]
(1-3)>བོད་ [<Tibetan>]
(2-1)チベット[<慣>]
(2-2)ティベッ(ト)[Tibet <English>]
(2-3)西藏《シーサン》[西藏<Chinese>]
ticking time bomb (1)#ticking time bomb[<English>]
(2-1)カチカチ動く時限爆弾[<慣>]
(2-2)カチカチ鳴っている時限爆弾[<慣>]
tidal (1)#tidal[<English>]
(2-1)潮の《しお・》、潮に乗った《しお・の・・》、干満の《かんまん・》[<慣>]
(2-2)潮汐《ちょうせき》、潮汐の《ちょうせき・》[<慣>]
(2-3)潮汐作用《ちょうせき・さよう》、潮汐作用による《ちょうせき・さよう・・》[<apj>]
tidal debris (1)#tidal debris[<English>]
(2-1)潮汐残骸[<慣>]
(2-2)潮汐デブリ[<慣>]
(2-3)潮汐デブリ−[<apj>][debris<English>]
tidal disruption event (1-1)#tidal disruption event[<English>]
(1-2)>TDE【省略表記】
(2-1)潮汐破壊現象[<慣>]
(2-2)潮汐破壊事象[<慣>]
tidal dwarf galaxy 潮汐小型銀河  
tidal gravitational pull (1)#tidal gravitational pull[<English>]
(2-1)潮汐引力《ちょうせき・いんりょく》[<慣>]
(2-2)重力による潮汐引力《じゅうりょく・・ちょうせき・いんりょく》[<apj>]
(3-1)>#gravitational pull【関連参照】
tidal locking (1-1)#tidal locking[<English>]
(1-2)>tidally locked[<English>]【別表記】
(2-1)潮汐固定《ちょうせき・こてい》[<慣>]
(2-2)>潮汐的に固定された《ちょうせき・てき・こてい・・》[<慣>]、
     潮汐作用で固定された《ちょうせき・さよう・・こてい・・》[<apj>]【別表記】
(3-1)>
Tidal locking【関連参照】
tidal star stream (1-1)#tidal star stream、tidal stream[<English>]
(1-2)>tidal stream、tidal stream of stars[<English>] 【別表記】
(1-3)>stellar stream[<English>] 【別表記】
(1-4)>stellar tidal stream[<English>] 【別表記】
(1-5)>tidal stellar stream[<English>] 【別表記】
(2-1)潮汐恒星流《ちょうせき・こうせい・りゅう》、潮汐流《ちょうせき・りゅう》、恒星流《こうせい・りゅう》[<慣>]
(2-2)潮汐恒星ストリーム《ちょうせき・こうせい・・》、潮汐ストリーム《ちょうせき・・》[<慣>]
(2-3)スター・ストリ−ム、ステラ・ストリーム[<慣>]
Tidal Stream 潮汐流 潮流
tidal stress (1)#tidal stress[<English>]
(2)潮汐応力《ちょうせき・おうりょく》[<慣>]
tidal tail (1)#tidal tail[<English>]
(2-1)潮汐の尾《ちょうせき・お》[<慣>]
(2-2)潮汐による尾《ちょうせき・・お》[<apj>]
(2-3)>潮汐腕《ちょうせき・わん》[<慣>]【別表記】
(3-1)>複数の銀河間の重力相互作用〔潮汐作用〕で生じた、銀河から尾のように伸びた構造体の名称で、
     銀河を構成するガス、塵、恒星からなるとされる。【補足説明】
tidal wave 津波、潮汐  
Tiedra ティエドゥラ ティエドゥラ[Tiedra spanish]
ティエドラ[慣]
tiger stripes (1)#tiger stripes[<English>]
(2-1)虎斑《とらふ、こはん》、虎斑模様《とらふ・もよう》[<慣>]
(2-2)虎の縞《とらのしま》[<慣>]
(2-3)虎縞《とらしま》、虎縞模様《とらしま・もよう》 [<慣>]
(2-4)タイガー・ストゥライ(プス)[<apj>][ tiger stripes <English>]
(2-5)タイガー・ストライプ[<慣>]
(2-6)虎斑縞《とらふ・しま》[<apj>]
(3-1)>木星の衛星エンセラダス[#]にある地表形のひとつ【補説】
TikTok (1)TikTok[<English>]
(2-1)TikTok《ティッ(ク)・トッ(ク)》[<apj>][ TikTok <English>]
(2-2)TikTok《ティック・トック》[<慣>]
tile (1)タイル[ tile <English>]
(2)タイルのように敷き詰める
(3)tile
tilt (1-1)#〔axial〕tilt[<English>]
(1-2)>obliquity[<English>]【別表記】
(2-1)赤道傾斜角《せきどう・けいしゃ・かく》[<慣>]:公転軌道面に対する天体の赤道面の角度【補足説明】
(2-2)自転軸傾斜角《じてん・じく・けいしゃ・かく》[<慣>]:公転軌道軸に対する天体の自転軸の角度【補足説明】
time-dilated (1)time-dilated[<English>]
(2-1)時間が遅れた[<慣>]
(2-2)時間が伸長した[<慣>]
(2-3)時間が肥大した[<慣>]
time lapse (1-1)#time lapse、 time lapse video、time lapse composition[<English>]
(1-2)>%-fold time-lapse[<English>]【関連表記】
(2-1)コマ撮り《・・ど・》、コマ撮り動画《・・ど・どうが》、コマ撮り合成《・・ど・ごうせい》[<慣>] 
(2-2)タイム・ラプス、タイム・ラプス動画《・・どうが》、タイム・ラプス合成《・・ごうせい》〕[<慣>]
   [ time-lapse time lapse time lapse <English>]
(2-3)>%倍速コマ撮り動画《%ばいそく・・ど・どうが》[<apj>][%-fold time-lapse[<English>]【関連表記】
time-lapse image (1)#time-lapse image[<English>]
(2)コマ撮り画像《コマ・どり・がぞう》[<apj>]
(3ー1)>#time lapse【関連参照】
time-lapse sequence (1-1)#time-lapse sequence、time-lapse image sequence [<English>]
(1-2)>timelapse series[<English>]【別表記】
(2-1)コマ撮り連続画像《・・どり・れんぞく・がぞう》、コマ撮り連続像《・・どり・れんぞく・ぞう》[<apj>]
(2-2)タイムーラプス連続画像《・・・れんぞく・がぞう》、タイムーラプス連続像《・・・れんぞく・ぞう》[<apj>]
   [time-lapse sequence <English>]
time series composite (1)#time series composite[<English>]
(2)時系列重ね合せ画像《じけいれつ・かさねあわせ・がぞう》[<apj>]
(3)>#composite【関連参照】
Time Spiral (1)#Time Spiral、Nature Time Spiral[<English>]
(2)時間螺旋《じかん・らせん》、自然史時間螺旋《しぜんし・じかん・らせん》、
  自然史時間螺旋表示《しぜんし・じかん・らせん・ひょうじ》[<apj>]
(3-1)>芸術家パブロ・カルロス・ブダッシ[Pablo Carlos Budassi[v@16s]]氏が作成し、
     進化生物学教授ラズロ・グロンフェル(ド)・ウィンター[Rasmus Grønfeldt Winther[v@4s]]氏が改版【補説】
(3-2)>Nature Timespiral infographic explained![v]【関連参照】
timing (1)#timing[<English>]
(2-1)タイミング[<慣>]
(2-2)タイミン(グ)[<apj>][timing timing timing timing <English>]
(2-3)時間選択《じかん・せんたく》[<慣>]
(2-4)適時選択《てきじ・せんたく》[<慣>]
(2-5)時間調整《じかん・ちょうせい》[<慣>]
(2-6)時機選択《じき・せんたく》[<慣>]
tipi (1)#tipi[<English>]
(2-1)ティーピィー[<apj>][tipi[(UK)]<English>]
(2-2)ティピィ[<apj>][tipi[(US)]<English>]
(2-3)ティピ、ティピー、ティーピー[<慣>]
(3-1)アメリカ先住民の移動住居名【補足説明】
TIROS (1-1)#TIROS[<English>]
(1-2)>Television InfraRed Observational Satellite【別表記】
(2-1)タイロス[<慣>][TIROS[v@1m57s]<English>]
(2-2)>テレヴィジョン赤外線観測衛星[<apj>][Television InfraRed Observational Satellite[v@2m7s]<English>]【別表記】
(2-3)>テレビカメラ搭載赤外線観測衛星[<慣>]
(2-4)>タイロス%号[<慣>][TIROS-% <English>]:ナサのタイロス%号気象衛星
(3-1)>Television InfraRed Observational Satellite【関連参照】
(3-2)>ナサが打上げた世界初の気象衛星プログラムで1号から15号まである【補足説明】
(3-3)>#NASA【関連参照】
Tissue Chip (1-1)Tissue Chip[<English>]
(1-2)別表記>organs on chip[<English>]
(2-1)組織チップ[<慣>]
(2-2)生体組織チップ[<慣>]
(2-3)臓器チップ[<慣>]
(2-4)生体機能チップ[<慣>]
Titan (1-1)#Titan[<English>]
(1-2)>Τιτάν[<Greek>]【別表記】
(2-1)タイ(トゥ)ン[<apj>][ Titan Titan Titan Titan Titan[v@44s] ]
(2-2)タイタン[<慣>]
(2-3)チタン[<慣>]
(2-4)ティーターン[<wiki>][<慣>]
(2-5)ティタン[<慣>][ Τιτάν Τιτάν[Afroditi] Τιτάν <Greek>]
(2-6)ティータン[<慣>]
(2-7)巨人《きょじん》[<慣>]
(3-1)>#titanium【関連参照】
Titania (1)#Titania[<English>]【天王星・衛星】
(2-1)タイテイニア[<apj>][Titania[v@41s]<English>]
(2-2)チタニア[<慣>][<wiki>]
(2-3)タイタニア[<慣>]
(2-4)ティタニア[<慣>]
titanium (1)#titanium[<English>]
(2-1)タイテイニアム[<慣>][titanium<English>]
(2-2)チタニウム[<慣>]
(2-3)チタン[<慣>]
Titan Probe タイトゥン探査器 タイタン探査装置
発音>
Titan
Titusville (1-1)#Titusville[<English>]
(2-1)タイタスヴィル[Titusville Titusville[v@53s] Titusville[v@13s]<English>]
(2-2)ティトゥスヴィル[<慣>]
(2-3)タイタスビル[<慣>]
TLEs (1-1)TLEs《ティー・エル・イー・ヅ》[ TLEs [v@19s]<English>]
(1-2)非省略形>Transient Luminous Event
TNG(the Next Generation) TNG(次世代) ティーエヌジー(次世代)
[TNG(The Next Generation) <English>]
TNG50:辺の長さが50メガパーセックの立方体内のシミュレイション結果
To_                 Ta Tb Tc Td Te Tel Ten Tf Tg Th Ti Tj Tk Tl Tm Tn To Tp Tq Tr Tri Ts Tt Tu Tv Tw Tx Ty Tz
toaster (1)toaster[<English>]
(2-1)トースター[<慣>]
(2-2)トウスター[<慣>][ toaster <English>]
Tombaugh Regio (1)#Tombaugh Regio[<English>]
(2-1)トムボウ域[<慣>][Tombaugh Regio[v@53s] <English>]
(2-2)トンボー領域[<慣>]
(3-1)参照>#Clyde Tombaugh
(3-2)冥王星発見者クライ(ド)・トムボウに因んだもの
TOMS トムス  
ton (1)トン[ton ton ton ton <English>]
(2)ton
tool turret 工具盤  
TOPEX/Poseidon トウペックス/ポサイドン トペックス・ポセイドン
発音>
TOPEX/Poseidon
Topkapi Palace トプカプ宮殿 トプカプ宮殿
Topography 地形 地形,地勢図,
tornado (1)#tornado[<English>]
(2-1)竜巻[<慣>]
(2-2)トルネード[<慣>]
(2-3)トーネイド[<慣>]
(2-4)大竜巻[<慣>]
(2-5)大旋風[<慣>]
(2-6)トーネイドウ[<慣>][tornado tornado tornado tornado tornado <English>]
tornado alley (1)#tornado alley[<English>]
(2-1)竜巻通り[<慣>]
(2-2)〔米国の〕竜巻多発地帯[<慣>]
(2-3)竜巻街道[<慣>]
(2-4)トルネード街道[<慣>]
(2-5)トーネイドウ街道[<apj>][tornado tornado tornado tornado tornado <English>]
Toronto トロントウ トロント
Torre de la Guaita グアイタの塔  
torus (1-1)#torus[<English>]
(1-2)>#donut、doughnut[<English>]【別表記】
(2-1)トーラス[<慣>][ torus <English>]
(2-2)輪環〔面、体〕《りんかん〔めん、たい〕》[<慣>]
(2-3)円環〔面、体〕《えんかん〔めん、たい〕》[<慣>]
(2-4)>"穴あきドーナツ形"[<慣>]【別表記】 
Totality (1)#Totality[<English>]
(2-1)皆既食《かいきしょく》[<慣>]、皆既《かいき》[<慣>]
(2-2)皆既食期間《かいきしょく・きかん》[[<慣>]、皆既食状態《かいきしょく・じょうたい[<慣>]
(2-3)皆既食段階《かいきしょく・だんかい》[<apj>]
Total Lunar Eclipse Corona (1)#Total Lunar Eclipse Corona[<English>]
(2)皆既月食・光環[<apj>]
(3-1)参照>Total Lunar Eclipse
(3-2)参照>#Corona
(3-3)参照>#lunar corona
totally eclipsed Sun (1)#totally eclipsed Sun[<English>]
(2)皆既食になった太陽《かいきしょく・・たいよう》[<apj>]
Total Solar Eclipse (1-1)#Total Solar Eclipse[<English>]
(1-2)>Total Eclipse of the Sun[<English>]【別表記】、Total Eclipse[<English>]【省略表記】
(1-3)>TSE【省略表記】
(2)皆既日食《かいき・にっしょく》、皆既食《かいき・しょく》[<慣>]
total 〔solar〕eclipse track (1-1)#total 〔solar〕eclipse track[<English>]
(1-2)>path of a total solar eclipse[<English>]【別表記】
(2)皆既食《かいきしょく》の進路《しんろ》[<慣>]
Toucan (1-1)#Toucan、constellation of the Toucan [<English>]
(1-2)>Tuc【省略表記】
(1-3)>#Tucana、constellation of Tucana 【別表記】 
(2-1)きょしちょう、きょしちょう座《・・ざ》[<慣>]【星座】
(2-2)巨嘴鳥《きょしちょう》、巨嘴鳥座《きょしちょう・ざ》[<慣>]【星座、鳥】
(2-3)大嘴《オオハシ》[<慣>]【鳥】
touch-and-go (1-1)touch-and-go[<English>]
(1-2)省略表記>#TAG
(2-1)タッチーアン(ド)ーゴウ[<apj>][ touch-and-go touch-and-go[v@1m59s]<English>]
(2-2)タッチーアンドーゴー[<慣>]
(3)説明:飛行機や探査機が降下して接地後停止せずにすぐに上昇すること
Touch-And-Go-Sample Acquisition Mechanism  (1-1)Touch-And-Go-Sample Acquisition Mechanism[<English>]
(1-2)別表記>Touch-and-Go Sample Arm Mechanism
(1-2)省略表記>#TAGSAM
(2-1)タッチ・アン(ド)・ゴウ式試料採取装置[<apj>]
(2-2)ターグ式試料採取装置[<apj>]
(2-3)接地型サンプル収集装置[<慣>]
(3-1)参照>Touch-And-Go-Sample Acquisition Mechanism(page8)
(3-2)参照>Touch-and-Go Sample Arm Mechanism
(3-3)参照>#touch-and-go
touchdown (1)#touchdown[<English>]
(2-1)タッチ・ダウン[<慣>][ touchdown <English>]
(2-2)接地[<慣>]
(2-3)着地[<慣>]
tour (1)#tour[<English>]
(2-1)小旅行《しょうりょこう》、周遊《しゅうゆう》、ツアー[<慣>]
(2-2)トゥアー[tour<English>]
Touran トゥーラン トゥーラン
Tour de France (1)#Tour de France[<French>][<English>]
(2-1)ツール・ド・フランス[<慣>]
(2-2)(トゥ)ー・デ・フロンス[<apj>][ Tour de France[Beatrice]、Tour de FranceTour de France <French>]
(2-3)(トゥ)ー・デ・フランス[<apj>][ Tour de France[Ashley(US)] <English>]
(3-1)>フロンス[#]および周辺国を舞台にして行われる国際自転車レイス[#
Toutatis トゥータティス トゥータティス、トータチス、トウタティス
発音>
Toutatis
tower (1)#tower[<English>]
(2-1)塔のような超高層建築物《とうのような・ちょうこうそう・けんちくぶつ》[<apj>]
(2-2)塔〔状のもの〕《とう〔じょうのもの〕》[<慣>]【建築物、自然構造物】
(2-3)タウアー[tower tower <English>][<apj>]【建築物、自然構造物】
(2-4)タワー・ビル[<慣>]【建築物】
(2-5)超高層ビル[<慣>]【建築物】
Tr_                 Ta Tb Tc Td Te Tel Ten Tf Tg Th Ti Tj Tk Tl Tm Tn To Tp Tq Tr Tri Ts Tt Tu Tv Tw Tx Ty Tz
trace element (1)#trace element[<English>]
(2-1)微量元素[<慣>]
(2-2)痕跡元素[<慣>]
TRACE(Transition Region And Coronal Explorer) トゥレイス("遷移領域およびコロウナ探査") トレース
tracer (1)#tracer[<English>]
(2-1)追跡子《ついせき・し》、トレーサー[<慣>]
(2-2)(トゥ)レイサー[<apj>][tracer<English>]
track (1)track
(2)トラック[<慣>]
(3)トゥラック[ track <English>]
tracked (1)#tracked[<English>]
(2)追尾撮影された
tracked exposures (1)#tracked exposures、auto-tracked exposures[<English>]
(2-1)追尾露出《ついび・ろしゅつ》、追尾露出撮影《ついび・ろしゅつ・さつえい》[<apj>]
(2-2)自動追尾露出《じどう・ついび・ろしゅつ》、自動追尾露出撮影《じどう・ついび・ろしゅつ・さつえい》[<apj>]
Tracking and Data Relay Satellite(TDRS) 追跡兼デイター中継衛星(ティードゥレス)
trading card (1)trading card[<English>]
(2)トゥレイディン(グ)・カー(ド)[ trading card <English>]
(3)トレーディングカード[<慣>]
traful lake (1-1)#traful lake[<English>]
(1-2)>lago Traful[<Spanish>]
(2)トラフル湖[<慣>][traful lake<English>][lago Traful<Spanish>]
(3-1)>アルヘンティーナの中西部にある湖【補足説明】
(3-2)>#Argentina【関連参照】
Trail (1)#Trail[<English>]
(2-1)痕跡〔を残す〕[<慣>]
(2-2)道〔を残す、を描く〕[<慣>]
(2-3)光跡〔を残す、を描く〕[<apj>]
trailing (1)後方
(2)後行
(3)trailing
trailing (spiral) arm 逆行する渦の腕、後続する渦の腕 >leading (spiral) arm
trailing hemisphere (1)trailing hemisphere[<English>]
(2-1)
進行方向と反対側の半球[<apj>]
(2-2)進行方向後面の半球[<apj>]
(2-3)反公転方向に面した半球[<慣>]
(2-4)後方半球[<apj>]
 
Tranquility Base (1)静かの基地[<慣>]
(2)トランクィリティ・ベイス[Tranquility Base <English>]
(3)トランクイリティ・ベース[<慣>]
(4)Tranquility Base
Tranquility Module トランクウイリティ構成要素部 トランクウィリティ
Transantarctic Mountain 南極横断山脈  
Trans-Atlantic Exoplanet Survey (TrES) 大西洋横断太陽系外惑星探査 大西洋両岸系外惑星サーベイ
TrES
transformation (1)#transformation[<English>]
(2)変容《へんよう》、変化《へんか》、変態《へんたい》[<慣>]
Transient 瞬発現象、過渡現象  
Transient Luminous Event (1-1)#Transient Luminous Event[<English>]
(1-2)>TLE(s)【省略表記】
(1-3)>Upper-atmospheric lightning[<English>]【別表記】
(2-1)過渡的発光現象《かとてき・はっこう・げんしょう》[<慣>]
(2-2)高高度発光現象《こうこうど・はっこう・げんしょう》[<慣>]
(2-3)過渡発光イベン(ト)《かとてき・はっこう・・》[<apj>][ Transient Luminous Event <English>]
(2-4)過渡的発光事象《かとてき・はっこう・じしょう》[<慣>]
(2-5)一時的発光事象《いちじてき・はっこう・じしょう》[<慣>][<wiki>]
(2-6)>中間圏発光現象[<慣>]【別表記】
(2-7)>超高層雷放電《ちょうこうそう・かみなり・ほうでん》[<慣>][<Wiki>]【別表記】
(3-1)>Transient Luminous Events (TLEs) 【関連参照】
transit (1)#transit[<English>]
(2-1)〔恒星面、天体面〕横断通過《〔こうせいめん〕おうだん・つうか》[<慣>]
(2-2)・・面通過《・・めん・つうか》 [<慣>]
(2-3)日面通過《にちめん・つうか》[<慣>]
(2-4)経過《けいか》[<慣>]
(2-5)トランジット[<慣>]
(2-6)天体面通過《てんたいめん・つうか》[<慣>]
(2-7)(トゥ)ランジッ(ト)[transit transit transit transit <English>]
Transiting Exoplanet Survey Satellite (1-1)#Transiting Exoplanet Survey Satellite[<English>]
(1-2)>#TESS【省略表記】
(2-1)太陽系外惑星・全天トランジット探査衛星、太陽系外惑星・全天トランジット探査衛星TESS
   《たいよう・けいがい・わくせい・ぜんてん・とらんじっと・たんさ・えいせい〔・テス〕》[<慣>]
(2-2)太陽系外惑星・恒星面通過・探査衛星テス
   《たいよう・けいがい・わくせい・こうせいめん・つうか・たんさ・えいせい・・》[<apj>]
(2-3)トランジット系外惑星探索衛星TESS《・・けいがい・わくせい・たんさく・えいせい〔・テス〕》[<慣>][<wiki>]
(2-4)トランジット系外惑星探査衛星TESS《・・けいがい・わくせい・たんさ・えいせい〔・テス〕》[<慣>][<天辞>]
(2-5)トランジット惑星探索衛星TESS《・・わくせい・たんさく・えいせい〔・テス〕》 [<慣>]
(2-6)全天トランジット惑星探索計画TESS《ぜんてん・トランジット・わくせい・たんさく・けいかく〔・テス〕》[<慣>]
(2-7)太陽系外惑星通過探査衛星TESS《たいよう・けいがい・わくせい・つうか・たんさ・えいせい〔・テス〕》[<慣>]
(3-1)>トランジット法[#]によって宇宙空間から太陽系外惑星[#]を探査するためのナサ[#]の人工衛星[#]【補説】
Transiting Planets and Planetesimals Small Telescope (1ー1)#Transiting Planets and Planetesimals Small Telescope[<English>]【接頭語逆生成用語】
(1-2)>#TRAPPIST【原表記】
(2)恒星面・横断通過《こうせい・めん・おうだん・つうか》する惑星《わくせい》及び惑星微小体《わくせい・び・しょうたい》小型望遠鏡《こがた・ぼうえんきょう》[<apj>]
(3-1)>ベルギーのリエージュ大学とスイスのジュネーブ天文台が共同管理するチリとモロッコにある遠隔制御望遠鏡名【補足説明>発見と命名
(3-2)>トラピスト修道会名に因んだ名称を元に逆生成された用語【補足説明>出典31
(3-3)>Trappists【関連参照】
(3-4)>#planetesimal【関連参照】
(3-5)>#transit【関連参照】
transition (1-1)#transition[<English>]
(1-2)>#transit[<English>]
(2-1)遷移層《せんいそう》[<慣>]
(2-2)移行《いこう》、推移《すいい》[<慣>]
(2-3)通過《つうか》、輸送《ゆそう》、経過《けいか》[<慣>]
transit of Venus (1-1)#transit of Venus〔across the Sun〕[<English>]
(1-2)>#Venus transit〔across the Sun〕[<English>]【別表記】
(1-3)>#Venusian transit〔across the Sun〕[<English>]【別表記】
transit technique {恒星}面通過技法 トランジット法
Transition Region 領域遷移 領域遷移
trans-Neptunian objects(TNO) 海王星以遠天体 海王星以遠天体、海王星外天体、超海王星天体
Transylvania トゥランシルヴェイニア トランシルバニア
発音>Transylvania
Trapezium (1)#Trapezium[<English>]
(1-2)>Trapezium cluster[<English>]【原表記】
(1-3)>#Trapezium star cluster[<English>]【非省略表記】
(1-4)>Orion Trapezium Cluster【原表記】
(2-1)(トゥ)ラピージアム、(トゥ)ラピージアム恒星団《・・こうせいだん》[<apj>]
   [ Trapezium Trapezium Trapezium Trapezium Trapezium[Julie(US)] <English>]
(2-2)トラペジウム、トラペジウム星団《・・せいだん》[<慣>]
(2-3)台形《だいけい》[<慣>] 
(3-1)>オライオン座星雲[#]内にある明るい散開恒星団[#]【補足説明】
Trapezium star cluster (1-1)#Trapezium star cluster[<English>]
(1-2)省略表記>Trapezium cluster[<English>]
(1-3)省略表記>#Trapezium[<English>]
(2-1)トゥラピージアム〔星団、恒星団〕[<apj>]
   [ Trapezium Trapezium Trapezium Trapezium Trapezium[Julie(US)] <English>
(2-2)トラペジウム星団[<慣>]
(3-1)>#Trapezium【関連参照】
(3-2)>#star cluster【関連参照】
TRAPPIST (1-1)#TRAPPIST〔-South、–North〕[<English>]
(1-2)>TRAnsiting Planets and Planetesimals Small Telescope[<English>]【原表記】
(2-1)(トゥ)ラピス(ト)〔南半球、北半球〕[<apj>][TRAPPIST <English>]
(2-2)トラピスト[<慣>]
(2-3)TRAPPIST〔-South、–North〕[<慣>]
(3-1)>ベルギーのリエージュ大学とスイスのジュネーブ天文台が共同管理するチリ〔南半球〕とモロッコ〔北半球〕にある遠隔制御望遠鏡名【補足説明>発見と命名
(3-2)>トラピスト修道会名に因んだ望遠鏡名称【補足説明>出典31
(3-3)>Trappists【関連参照】
(3-4)>望遠鏡名の場合は大文字表記【補足説明】
(3-5)>原表記はTrappistから逆生成されたもの【補足説明】
(3-6)>望遠鏡は南半球と北半球に設置されている。【補足説明】
(3-7)>TRAPPIST【関連参照】
TRAPPIST-1 (1-1)#TRAPPIST-1〔star,star system〕[<English>]【登録表記】
(1-2)>Trappist-1[<English>]【別表記】
(1-3)>2MASS J23062928-0502285【別登録表記】
(1-4)>K2-112【別登録表記】
(2-1)トラピスト〔-〕1《わん》[<慣>]
(2-2)TRAPPIST-1《トラピスト・ワン》[<慣>][<wiki>][TRAPPIST-1[v@12s]<日本語>]
(2-3)(トゥ)ラピス(ト)1《いち》〔恒星《こうせい》、恒星系《こうせい・けい》〕[<apj>][TRAPPIST-1[v@21s]<English>]
(3-1)>#TRAPPIST【関連表記】
(3-2)>Trappistと表記される場合もあるが、望遠鏡名の場合は全て大文字表記と思われる【補足説明】
(3-3)>(トゥ)ラピス(ト)望遠鏡を使ってみずがめ座で発見された赤色矮星名【補足説明】
TRAPPIST-1% (1)〔planet〕TRAPPIST-1%[<English>]【登録表記】
(2-1)トラピスト〔-〕1%〔惑星〕《わん%〔わくせい〕》[<慣>]
(2-2)TRAPPIST-1%〔惑星〕《トラピスト・ワン%〔わくせい〕》[<慣>][<wiki>][TRAPPIST-1[v@12s]<日本語>]
(2-3)(トゥ)ラピス(ト)1%〔惑星〕《いち%〔わくせい〕》[<apj>][TRAPPIST-1[v@21s]<English>]
(2-4)%:主星を周回する惑星を発見順にbからアルファベットを付加する【補足説明】
(3-1)>#TRAPPIST-1【関連参照】
treasure hunter 宝探しの人 トレジャー・ハンター、トゥレジャー・ハンター[米]
発音>treasure
Tre Cime di Lavaredo (1-1)Tre Cime di Lavaredo[<Italian>]
(1-2)Three Peaks of Lavaredo[<English>]
(2-1)トゥレ・チーメ・ディ・ラヴァレド[ Tre Cime di Lavaredo[v@16s] Tre Cime di Lavaredo[Paola] <Italian>]
(2-2)トゥレ・チーメ・ディ・ラヴァレード[ Tre Cime di Lavaredo Tre Cime di Lavaredo[Malcello] <Italian>][ Tre Cime di Lavaredo[v@16s] <English>]
(2-3)トレ・チーメ・ディ・ラヴァレード[<慣>]
(2-4)トレ・チーメ・ディ・ラバレード[<慣>]
(2-5)ラヴァレードの三尖峰[<apj>]
(2-6)ラヴァレドの三尖峰[<apj>]
tree-lined horizon (1)tree-lined horizon[<English>]
(2)並んだ木々からなる地平線
TrES トゥレス >Trans-Atlantic Exoplanet Survey
Tri_                 Ta Tb Tc Td Te Tel Ten Tf Tg Th Ti Tj Tk Tl Tm Tn To Tp Tq Tr Tri Ts Tt Tu Tv Tw Tx Ty Tz
Triangulum (1)#〔constellation〕Triangulum[<English>]
(2-1)さんかく座[<慣>]
(2-2)三角座《さんかくざ》[<慣>]
(2-3)(トゥ)ライアンギュラム[<apj>][Triangulum <English>]
Triangulum Australe みなみのさんかく座 南の三角座
Triangulum Galaxy (1-1)#Triangulum Galaxy[<English>]
(1-2)>#M33【登録表記】
(1-3)>#Pinwheel Galaxy【別表記】

(2-1)さんかく座銀河《・・ざ・ぎんが》[<慣>]
(2-2)三角座銀河《さんかく・ざ・ぎんが》[<慣>]
(2-3)さんかく銀河《・・ぎんが》[<慣>]
(2-4)三角銀河《さんかく・ぎんが》[<慣>]
(2-5)トライアングル銀河《・・ぎんが》[<慣>]
(3-1)>#Triangulum【関連参照】
(3-2)>さんかく座[#]にある銀河【補説】
(3-3)>星座名を含む場合は、原則「・・座」の表記とする【補説】

trick (1)#trick[<English>]
(2-1)いたずら、奇術《きじゅつ》、トリック、錯覚《さっかく》、幻覚《げんかく》[<慣>]
(2-2)トゥリッ(ク)[<apj>][trick<English>]
Trifecta (1)#Trifecta[<English>]
(2-1)トライ・フェクタ[<慣>]
(2-2)(トゥ)ライ・フェクタ[ Trifecta Trifecta Trifecta <English>]
(2-3)三重会合撮影《さんじゅう・かいごう・さつえい》[<apj>]
(2-4)三つ揃い《みつぞろい》[<apj>]
Trifid Nebula (1-1)#Trifid Nebula、Trifid[<English>]
(1-2)>#M20、#NGC 6514【登録表記】
(2-1)三裂《さんれつ》、三裂星雲《さんれつ・せいうん》[<慣>]
(2-2)トリフィド、トリフィド星雲《・・せいうん》[<慣>]
(2-3)(トゥ)ライフィッ(ド)、(トゥ)ライフィッ(ド)星雲《・・せいうん》[<apj>][Trifid<English>]

(2-4)>パンジー星雲《・・せいうん》[<慣>]【別表記】
(2-5)>三裂《さんれつ》、三裂したもの《さんれつ・・・》〕[<慣>]【別表記】
(2-6)>三裂天雲《さんれつ・てんうん》[<apj>]
(2-7)>男梅星雲《おとこ・うめ・せいうん》[<慣>]【別表記】

(3-1)>いて座[#]にある散光星雲[#]【補説】
(3-2)>日本ではM20をパンジー星雲と呼ぶ例がある【補足説明】
(3-3)>海外ではNGC1514をPansy Nebulaと呼ぶ例がある【補足説明】
trimethylaluminum(TMA) トゥライ・メソル・アルミナム(ティー・エム・エイ) トゥライ・メソル・アルミナム(ティー・エム・エイ)[trimethylaluminum(TMA) <English>]
トリ・メチル・アルミニウム(ティー・エム・エー)
[<慣>]
triple conjunction (1)triple conjunction
(2)三重会合[<apj>]
triple play (1)triple play
(2)トゥリプル・プレイ[ triple play <English>]
(3)トリプル・プレー[<慣>]
triple star system (1)#triple star system、triple system[<English>]
(2-1)三重星系《さんじゅう・せいけい》[<慣>]
(2-2)三連星系《さんれん・せいけい》[<慣>]
(2-3)三連恒星系《さんれん・こうせいけい》[<apj>]
(2-4)三重連星系《さんじゅう・れんせいけい》[<wiki>]
Triplet (1-1)#Triplet[<English>]
(1-2)>Triplett[<English>]【別表記】
(2-1)三つ子[<慣>][triplets<English>]
(2-2)みつぞろい、三つ子のひとり、三連音符《さんれん・おんぷ》[<慣>][triplet<English>]
(2-3)
三連銀河《さんれん・ぎんが》[<apj>][triplet<English>]
(2-4)三重銀河《さんじゅう・ぎんが》[<慣>][triplet<English>]
(3-1)>同時に生まれてはいないので、"三つ子"と表記する例は適当でないと思われる。明らかに相互作用しているのではなければ、視線方向が類似していることを示す"三重"が適当と思われる。【補説】
triskaidekaphobia 13恐怖症、トゥリスカイデカフォービア 13恐怖症、トリスカイデカフォビア
発音>
triskaidekaphobia
Trisul(त्रिसूल) トゥリスウル(HINDI) トリスル、トゥライソル(英語 )
発音>Trisul त्रिसूल
Triton (1)#Triton[<English>]
(2-1)トライトン[<慣>]
(2-2)(トゥ)ライ(トゥ)ン[Triton Triton[Ashley(US)] <English>]
(2-3)(トゥ)ライタン[Triton Triton[Daniel(UK)] <English>]
(2-4)トリトン[<慣>]
(3-1)>海王星[#]の最大の月【補足説明】
TRMM (Tropical Rainfall Measuring Mission) satellite トゥリム(熱帯降雨観測)衛星 熱帯降雨観測衛星(TRMM)
発音>TRMM
troilite 単硫鉄鉱 単硫鉄鉱
trojan (1)#trojan[<English>]
(2-1)(トゥ)ロイ群[troy troy <English>]
(2-2)トロイの[<慣>][<Wiki>]
(2-3)トロヤ群[<慣>][<天辞>]
(2-4)(トゥ)ロウジャン[trojan trojan <English>]
(3)>#troy【関連参照】
trojan asteroid (1)trojan asteroid[<English>]
(2-1)トロヤ群小惑星[<慣>][<天辞>]
(2-2)(トゥ)ロイ群アス(トゥ)ロイ(ド)[<apj>]
(3-1)>#trojan【関連参照】
(3-2)>#Asteroid【関連参照】
Trojan moon (1)#Trojan moon[<English>]
(2-1)トロヤ衛星《・・えいせい》[<慣>]
(2-2)トゥロイ月《・・つき》、トゥロイ衛星《・・えいせい》[<apj>][troy<English>]
(3-1)>惑星を周る衛星群のうち、惑星と大きな衛星とが作るラグランジュ点[#]のL4またはL5の位置を占める衛星〔月〕であり、太陽系では土星の4衛星だけとされる【補説
Troll'sTongue "トゥロルの舌" "トゥロルの舌(トゥロルトゥンガ)"[Trolltunga norwegian]
"トゥロールの舌"[Troll's Tongue English]
"トロルトゥンガ"[慣]
Tromsø (1)#Tromsø[<norwegian>]
(2-1)トゥロムサ[Tromsø[Dagrun] Tromsø Tromsø Tromsø<norwegian>]
(2-2)トロムソ、トロムセ[<慣>]
(3-1)>ノルゲ[#]北部にある都市
tropical cyclone 熱帯性低気圧 熱帯性低気圧
Troposphere (1)#Troposphere[<English>]
(2)対流圏《たいりゅう・けん》[<慣>][<wiki>]
(3)>Troposphere【関連参照】
trough 窪地  
troy (1-1)#troy[<English>]
(1-2)>Τροία[<Greek>]【別表記】
(1-3)>Ilium[<English>]【別表記】
(1-4)>Ίλιον[<Greek>]【別表記】
(1-5)>Troja[<German>]【別表記】
(2-1)トロイ[<慣>]
(2-2)(トゥ)ロイ[<apj>][troy<English>]
(2-3)>(トゥ)リア[Τροία<Greek>]【別表記】
(2-4)>イリオス[<慣>]【別表記】
(2-5)>イリアム[<apj>][Ilium<English>]【別表記】
(2-6)>イリオン[<apj>][Ίλιον[Afroditi]<Greek>]【別表記】
(2-7)>トロヤ[<慣>]【別表記】
(2-8)>トーヤ[<apj>][Troja<German>]【別表記】
true color (1)本来に近い色
(2)本来の色
(3)実色
(4)トゥルー・カラー[True Color <English>][<慣>]
(5)True Color
Trumpler (1)Trumpler
(2)トゥランプラー[Trumpler Trumpler <English>]
(3)トランプラー[<慣>]
(4)R.J.トゥランプラーによって編纂された334個の散開星団からなる天体目録  
Truss (1)トゥラス[Truss Truss<English>]
(2)トラス[<慣>]
(3)Truss
Ts                 Ta Tb Tc Td Te Tel Ten Tf Tg Th Ti Tj Tk Tl Tm Tn To Tp Tq Tr Tri Ts Tt Tu Tv Tw Tx Ty Tz
Tschirgant (1-1)#Tschirgant、Mount Tschirgant[<English>]
(1-2)>Tschirgant、Berg Tschirgant[<German>]
(2-1)チルガント、チルガント山《・・さん》[<慣>]
(2-2)チアガンツ、チアガンツ山《・・さん》[<apj>][ Tschirgant <German>]
(2-3)チルガン(ト)、チルガン(ト)山《・・さん》[<apj>][Tschirgant  Tschirgant <German>]
(2-4)シャーガン(ト)、シャーガン(ト)山《・・さん》[<apj>][Tschirgant  Tschirgant <English>]
Tsiolkovski Ridge ツェーオールコヴスキーの尾根 発音>Tsiolkovski Ridge
TSS-1 TSS-1 >Tethered Satellite System 1
Tsuchinshan-ATLAS (1-1)#Tsuchinshan-ATLAS、comet Tsuchinshan-ATLAS、
       comet A3[<English>] 【省略表記】
(1-2)>C/2023 A3 (Tsuchinshan–ATLAS)【登録表記】
(1-3)>紫金山-阿特拉斯、紫金山-阿特拉斯彗星、
           C/2023 A3 (紫金山-阿特拉斯)[<Chinese>]
(2-1)紫金山・ATLAS彗星《しきんざん・アトラス・すいせい》[<慣>]【省略表記】
(2-2)紫金山・アトラス彗星《しきんざん・・すいせい》[<慣>]【省略表記】
(2-3)ツチンシャン-アトラス彗星《・・すいせい》[<慣>]
      [紫金山-阿特拉斯<Chinese>] 【省略表記】
(2-4)ほうき星・紫金山・ア(トゥ)ラス
       《・・ぼし・しきんざん・・、・・ぼし・ツチンシャン・・》、
   紫金山・ア(トゥ)ラス彗星《しきんざん・・すいせい》[<apj>]
   [
Atlas Atlas Atlas Atlas[Allison(US)]<English>]【省略表記】
(2-5)ほうき星スーチンシャン・ア(トゥ)ラス[<apj>]
       [comet Tsuchinshan-ATLAS[v@37s]<English>]
(2-6)ほうき星チューシンシャン-ア(トゥ)ラス《・・ぼし・・》[<apj>]
       [Choo-cheen-shahn At-less<English>]
(2-7)ほうき星ツ・チシャン-ア(トゥ)ラス《・・ぼし・・》[<apj>]
       [紫金山<Chinese>]
   [Atlas Atlas Atlas Atlas[Allison(US)]<English>]

(2-8)C/2023 A3 (紫金山–アトラス)
   《シー・にせんにじゅうさん・エー・さん・しきんざん・・》[<慣>]【登録表記】

(2-9)C/2023 A3 (紫金山–ア(トゥ)ラス)、C/2023 A3 (ツ・チン・シャン-ア(トゥ)ラス)
   《シー・にせんにじゅうさん・エイ・さん・ツーチンシャン・・》
   《スィー・にせんにじゅうさん・エイ・さん・ツーチンシャン・・》[<apj>]
       [ C/2023 A3 <English>] [紫金山<Chinese>] 
   [Atlas Atlas Atlas Atlas[Allison(US)]<English>]【登録表記】
(2-10)ほうき星A3《・・ぼし・エー・さん》[<慣>]
       《・・ぼし・エイ・さん》[<apj>]【省略表記】

(3-1)>#C/2023 A3 (紫金山–ア(トゥ)ラス)
      C/2023 A3 (ツシンシャン–ア(トゥ)ラス):
     中国、ツシンシャン天文台〔紫金山天文台〕と
     南アフリカ[#]にあるア(トゥ)ラス[#]というシステム[#]によって
     西暦2023年〔2023〕1月前半の3番目〔A3〕に発見された
     短周期ほうき星[#]ではないほうき星〔C〕【補説】
(3-2)>#Comet【関連参照】
(3-3)>#C/yyyy mn(xxxxxxxx)【関連参照】
Tt_                 Ta Tb Tc Td Te Tel Ten Tf Tg Th Ti Tj Tk Tl Tm Tn To Tp Tq Tr Tri Ts Tt Tu Tv  Tx Ty Tz
T-Tauri class (1)#T-Tauri class[<English>]

(2-1)おうし座T型[<慣>]
(2-2)Tタウリ型[<慣>]
(2-3)おうし座T恒星型[<apj>]
(3-1)>#〔%〕Tauri【関連参照】
(3-2)>#T Tauri〔variable〕stars【関連参照】
T Tauri stars (1)#T Tauri variable star、T Tauri star [<English>]
(2-1)おうし座T型変光星《おうしざ・ティーがた・へんこう・せい》、おうし座T型星[<慣>]
(2-2)おうし座T型変光恒星《おうしざ・ティーがた・へんこう・こうせい》、おうし座T型恒星[<apj>]
(2-3)Tタウリ型変光星《ティー・タウリがた・へんこうせい》、Tタウリ型星[<慣>][<天辞>]
(3-1)>#〔%〕Tauri【関連参照】
(3-2)>#T-Tauri class【関連参照】
Tu_                 Ta Tb Tc Td Te Tel Ten Tf Tg Th Ti Tj Tk Tl Tm Tn To Tp Tq Tr Tri Ts Tt Tu Ts Tw Tx Ty Tz
Tübingen トゥービンゲン テュービンゲン、チュービンゲン
発音>Tübingen
Tucana (1-1)#Tucana、constellation of Tucana [<English>]
(1-2)>Tuc[<English>]【省略表記
(1-3)>#Toucan、constellation of the Toucan【別表記】 
(2-1)きょしちょう、きょしちょう座[<慣>]【星座】
(2-2)巨嘴鳥《きょしちょう》、巨嘴鳥座《きょしちょう・ざ》[<慣>]【星座、鳥】
(2-3)大嘴《オオハシ》[<慣>]【鳥】
(2-4)% Tucana〔% Tuc〕:きょしちょう座%〔恒星、球状恒星団、天体〕
   《きょしちょう・ざ%〔こうせい、きゅうじょう・こうせいだん、てんたい〕》
   [<apj>]【天体】>%:記号、番号(統一された表記ではない)
(2-5)Tuc《ティー・ユー・シー》[Tuc[v@12s]<English>]、Tuc《タック》[Tuc[v@12s]<English>]
(3-1)>対象天体の種類が恒星、球状恒星団が明記、付記されていない場合は、「天体」と表記する【補足説明】
Tucson ツーサン ツーソン、ツーサン
発音>Tucson
tufa トゥーファ トゥファ
tug (1)#tug[<English>]
(2)引力
Tulip (1-1)#Tulip【省略表記】[<English>]
(1-2)>Tulip nebula【別表記】[<English>]
(2-1)チューリップ、チューリップ星雲[<慣>]、チューリッ(プ)天雲[<apj>]
       [Tulip[(UK)] Tulip[(UK)] Tulip Tulip Tulip <English>]
(2-2)ツゥーリップ、ツゥーリップ星雲[<慣>][Tulip[(US)] <English>]
(2-3)トゥーリップ、トゥーリップ星雲[<慣>][Tulip[(US)] Tulip Tulip<English>]
(2-4)ツーリップ、ツーリップ星雲[<慣>]
(3-1)>はくちょう座[#]にある発光天雲[#]のひとつで、花の形状に似ている【補説】
(3-2)>#Sharpless 101、#Sh-101、#Sh2-101、#S101【登録表記】
Tungurahua トゥングラワ トゥングラワ、トゥングラウア
Tunguska トゥングースカ ツングースカ
発音>
Tunguska
Tunisia (1-1)#Tunisia[<English>]
(1-2)>تونس [<Arabic>]
(2-1)チュニジア[<慣>]
(2-2)トゥーニス[<慣>][تونس <Arabic>]
(2-3)トゥーニィジャ[<apj>][Tunisia<English>]
turbulence 乱気流、乱流 乱流
Turin (1)トゥーリン[Turin Turin Turin[US] <English>]
(2)トリノ[Torino <Italian>][<慣>]
(3)チューリン[Turin[UK] <English>]
(4)Turin
(5)Torino
Turkey (1-1)#Turkey[<English>]
(1-2)>Türkiye[<Turkish>]【別表記】
(2-1)トゥルキエ[<慣>][ Türkiye[Aylin] Türkiye Türkiye <Turkish>]
(2-2)ターキー[<慣>][ Turkey <English>]
(2-3)トルコ[<慣>]
(2-4)テュルキエ[<慣>][<jetro>]
(3-1)>Turkey's name changed to Türkiye【関連参照】
Turkish (1-1)#Turkish[<English>]
(1-2)>Türk dili [<Turkish>]
(1-3)>Türkçe[<Turkish>] 
(2-1)トルコ〔語、人、の〕[<慣>]
(2-2)トゥルキエ〔語、人、の〕[<apj>][ Türkiye Türkiye<Turkish>]
(2-3)ターキー語〔語、人、の〕[<慣>][ Turkey <English>]
(2-4)ターキッシュ〔語、人、の〕[<慣>][ Turkish <English>]
(2-5)トゥルク語[<慣>][Türk dili<Turkish>]
(2-6)トゥルク・チェ語[<apj>][Türkçe Türkçe[Aylin]<Turkish>] 
Turku トゥルク ツルク、トゥルク
発音>
Turku
turn (1)turn
(2)タァーン《踊り》[ turn <English>]
(3)ターン《踊り》[<慣>]
Turtle rock (1)#Turtle rock[<English>]
(2)亀岩《かめいわ》[<apj>]
(3-1)>Turtle rock【関連参照】
(3-2)>アポロウ14号[#]の着陸地点近くにある岩【補説】
Tuscany (1-1)#Tuscany[<English>]
(1-2)>Toscana[<Italian>]【別表記・現地表記】
(2-1)トスカニー[<慣>]
(2-2)タスカニー[<apj>][Tuscany Tuscany Tuscany Tuscany<English>]
(2-3)トスカーナ[Toscana <Italian>]
(3-1)>イターリア[#]中部、地中海に面した地域名【補足説明】
Tuttle-Giacobini-Kresak タトゥル-ジャコビニ-クレサーク タットル-ジャコビニ-クレサーク
>Comet 41P/Tuttle-Giacobini-Kresak
Tutulemma トゥトゥーレマ、トゥトゥレマ  
発音>Tutulemma,Tutulemma
Tutulma トゥトゥマ、食 発音>Tutulma
Tvashtar トゥヴァーシュター トゥヴァーシュター、ヴァスター、
参照>
Tvashtar
TV camera ティーヴィーキャメラ テレビ・カメラ
Tw_                 Ta Tb Tc Td Te Tel Ten Tf Tg Th Ti Tj Tk Tl Tm Tn To Tp Tq Tr Tri Ts Tt Tu Tv Tw Tx Ty Tz
TWAN (The World At Night) 夜空の世界  
12P/Pons-Brooks (1)#12P/Pons-Brooks、comet 12P/Pons-Brooks[<English>]【登録表記】
(2-1)12P/ポンスーブルック(ス)ほうき星《・・ぼし》、2P/ポンスーブルック(ス)彗星《・・すいせい》[<apj>]
   [Pons Pons[Antoine]<French>]、[Brooks Brooks[Julie(US)]<English>]
(2-2)12P/ポン・ブルックス彗星《・・すいせい》[<慣>][<慣>]
(2-2)12P/ポンス・ブルックス彗星《・・すいせい》[<慣>][<wiki>]
(2-3)12P/ポンズ・プルックス彗星《・・すいせい》[<apj>][12P/Pons-Brooks[v@18s]<English>]
(3-1)>フロンス[#]の天文学者ジョン・ルイ・ポンス[#]と米国[#]の天文学者ウィリアム・ロバー(ト)・ブルック(ス)[#]が発見した周期ほうき星[#]【補説】
21-cm emission (line) 波長21cm輝線 波長21cm輝線
22 degree circular halo (1-1)#22 degree circular halo、22 degree halo、 circular 22 degree halo [<English>]
(1-2)>#Sun Halo[<English>]【関連表記】
(1-3)>#solar halo[<English>]【関連表記】
(1-4)>22°Ring halo、22°Ring[<English>]【別表記】
(1-5)>22 degree halo arc、22 degree arc[<English>]【別表記】
(1-6)>halo of 22-degree [<English>]【別表記】
(2-1)内暈《ないうん、うちかさ》[<慣>]
(2-2)22度円暈《・・ど・えんうん》、視角22度半径円暈《しかく・・ど・はんけい・えんうん》[<apj>]
(2-3)22度ヘイロウ《・・ど・・》[<apj>][ halo halo halo halo[(UK)]<English>]
(2-4)22度ハロ ー、ハロ《・・ど・・》[<慣>]
(2-5)>22度アー(ク)[<apj>]【別表記】
(3-1)>視角22度半径の円形の暈、内暈で、太陽や月の周りに発生する現象【補説】
(3-2)>#corona【比較参照】
(3-3)>#glory【比較参照】
(3-3)>#halo【関連参照】
(3-4)>#halo【関連参照】
(3-5)>#46 degree 〔circular〕 halo【関連参照】
Twilight (1-1)#Twilight[<English>]
(1-2)>evening twilight【別表記】
(1-3)>morning Twilight【別表記】
(2-1)黄昏《たそがれ》[<慣>]
(2-2)宵の黄昏《よいのたそがれ》[<慣>]【別表記】 
(2-3)明けの黄昏《あけのたそがれ》[<慣>]【別表記】 
(3-1)>#terminator【関連参照】
(3-2)>対象の状況により表記を選択する【補足説明】
twin jets (1-1)#twin jets[<English>]
(1-2)>#jet pair[<English>]【別表記】
(1-1)>jets【別表記】
(2)噴流対《ふんりゅう・つい》[<apj>]
(3-1)>Black Hole Jets【関連参照】
Twins (1-1)#Twins[<English>]
(1-2)>#Geminorum[<English>]【別表記】
(1-3)>#Gemini[<English>]【別表記】
(1-4)>constellation of the Twins[<English>]【別表記】
(2-1)ふたご座《・・ざ》[<慣>]
(2-2)双子座《ふたご・ざ》[<慣>]
(2-3)ジェメナイ[<慣>][ Gemini[(US)] Gemini Gemini Gemini[Julie] Gemini[(USA,US)] Gemini[(US)] <English>]
(2-4)ジェミナイ[<慣>][ Gemini[(UK)] Gemini[(UK)]<English>]
(2-5)ジェミニ[<慣>][ Gemini <English>][<慣>]
(3-1)関連参照>Project Gemini
Twitter (1)#Twitter[<English>]
(2-1)ツウィッター[<慣>][ Twitter <English>]
(2-2)ツイッター[<慣>]
Twitter feed (1)Twitter feed[<English>]
(2-1)ツイッターのフィード[<慣>]
(2-2)ツウィッターの投稿〔表示画面〕[<慣>][ Twitter <English>]
2D (1-1)#2D〔2-D、2d、2-d〕[<English>]
(1-2)>two-dimensional[<English>]【非省略表記】
(2-1)ニ次元〔の〕<慣>]
(2-2)2D《(トゥ)ー・(ディ)ー》[<慣>][2D <English>]
2dF survey 2度視野探査 2度視野
2I/Borisov (1)#2I/Borisov[<English>]
(2-1)2I/ボリソフ〔彗星〕《に・アイ・ボリソフ〔すいせい〕》[<慣>][2I/Borisov[v@18s] 2I/Borisov<English>][Бори́сов <Russian>]
(2-2)2I/ボリソーフ《に・アイ・ボリソーフ》[<apj>][Borisov Borisov<English>]
(2-3)2I/バリソフ《に・アイ・バリソフ》[<apj>][Бори́сов[Dmitri] Бори́сов[<Russian>]
(2-4)恒星間〔第〕2号天体バリソフ〔彗星〕《こうせいかん・〔だい〕にごう・てんたい・バリソフ〔すいせい〕》[<apj>]
(3-1)>2I/Borisov:Gennady Borisov氏によって発見され、当初、C/2019 Q4 (Borisov)として登録された天体で、IAUが認定した2番目の恒星間天体【補足説明】
(3-2)>#interstellar object【関連参照】
(3-3)>#interstellar【関連参照】
(3-4)>#IAU【関連参照】
(3-5)>#Borisov【関連参照】
(3-6)>#I【関連参照】
two-lobed (1)two-lobed
(2)双葉状の
(3)別表記>double-lobed
2MASS (1)#2MASS[<English>]【省略表記】
(1-2)>Two Micron All Sky Survey【元表記】
(1-3)>#2 Micron All Sky Survey【別表記】
(2-1)2MASS《トゥーマス》[<apj>][2MASS 2MASS[v@15s]<English>]
(2-2)2MASS《ツーマス》[<慣>][<天辞>] 
(2-3)2MASS《にマス》[<apj>]
(2-4)2MASS JHHMMSS.ss +DDMMSS.s 
>元期2000.0系表記された識別名:赤経(HH時MM分SS.ss秒) 赤緯(DD度MM分SS.s秒)として2MASS目録に登録された天体
(3-1)>元期[<wiki>][<天辞>]【関連参照】
2 Micron All Sky Survey (1-1)#2 Micron All Sky Survey[<English>]【別表記】
(1-2)>Two Micron All Sky Survey【元表記】
(1-3)>#2MASS【省略表記】
(2-1)2マイクロン全天探査《トゥー・マイクロン・ぜんてん・たんさ》[<apj>][2 Micron All Sky Survey[v@16s] <English>]
(2-2)2マイクロン全天探査《に・マイクロン・ぜんてん・たんさ》[<apj>]
(2-3)2ミクロン全天観測[<慣>]  
(2-4)2ミクロン全天サーベイ[<天辞>]
2001: A Space Odyssey (1)#2001: A Space Odyssey[<English>]【原題名】
(2-1)2001年宇宙の旅《にせんいちねんうちゅうのたび 》【日本語題名】
(2-2)スペースオデッセイ[<慣>]
(2-3)2001年スペイス・オディシー[<apj>][2001: A Space Odyssey[Julie]<English>]
Tycho (1)#Tycho[<Danish>][<English>]
(2-1)チュコ[<apj>][Tycho Tycho <Danish>]
(2-2)ティコ[<慣>]
(2-3)チコ[<慣>][ Tycho Tycho[Dagny] <Danish>]
(2-4)タイコウ[<apj>][ Tycho[(USA)] Tycho[James(US)] Tycho <English>]
(3-1)>#Tycho Brahe:デンマークの天文学者名【関連参照・補足説明】
(3-2)>月面のクレイター名【補足説明】
Tycho Brahe (1)#Tycho Brahe[<Danish>][<English>]
(2-1)チュコ・プラー[<apj>][Tycho Brahe Tycho Brahe<Danish>]
(2-2)チコ・プラー[<apj>][Tycho Brahe <Danish>]
(2-3)チコ・パー[<apj>][Tycho Brahe[Dagny]<Danish>]
(2-4)ティコ・ブラーエ[<慣>]
(2-5)チコ・ブラーエ[<慣>]
(2-6)チコ・ブラヘー[<apj>][Tycho Brahe[v@20s]<Danish>]
(2-7)タイコウ・ブラヒー[<apj>][Tycho Brahe[(USA)] <English>]
(2-8)タイコウ・ブラー[<apj>][Tycho Brahe[James(US)] <English>]
(3-1)>デンマーク[#]の天文学者【補説】
Tycho's peak タイコウの中央丘 ティコの中央丘
TypeTa Supernova (1)#TypeTa Supernova、TypeTa、Type Ia Supernova、Type ia Supernova、Type 1a Supernova[<English>]
(2-1)Ta型超新星《いちエイがた・ちょうしんせい》、Ta型超新星《いちエイがた・ちょうしんせい》、
   ia型超新星《いちエイがた・ちょうしんせい》、1a型超新星《いちエイがた・ちょうしんせい》[<apj>]
(2-2)Ta型超新星《いちエーがた・ちょうしんせい》、Ia型超新星《いちエーがた・ちょうしんせい》、
   ia型超新星《いちエーがた・ちょうしんせい》、1a型超新星《いちエーがた・ちょうしんせい》[<慣>]
(2-3)Type Ia、TypeTa、Type ia、Type 1a〕《タイプ・ワン・エイ》[Type Ia[v@1m5s]<English>]
(3-1)>水素吸収線があるT型のうち珪素吸収線がある超新星分類で標準光源として使われる【補足説明】
(3-2)>ロウマ[#]数字Tの代わりに
          英字のI(大文字)、i(小文字)あるいはアラビア数字1が使用されることがある【補足説明】
TypeTax (1)#TypeTax Supernova、TypeTax、Type Iax Supernova、Type iax Supernova、Type 1ax Supernova[<English>]
(2-1)Tax型超新星《いちエイ・エックスがた・ちょうしんせい》、
   Iax型超新星《いちエイ・エックスがた・ちょうしんせい》、
   iax型超新星《いちエイ・エックスがた・ちょうしんせい》、
      1ax型超新星《いちエイ・エックスがた・ちょうしんせい》[<apj>]
(2-2)Tax超新星《いちエー・エックスがた・ちょうしんせい》、
        Iax型型超新星《いちエー・エックスがた・ちょうしんせい》、
   iax型超新星《いちエー・エックスがた・ちょうしんせい》、
   1ax型超新星《いちエー・エックスがた・ちょうしんせい》[<慣>]
(3-1)>Tax型超新星【関連参照】
TypeUSupernova (1)#Type〔-〕USupernova[<English>]
(2)U型超新星《にがた・ちょう・しんせい》
(3-1)>最も明るくなる最大光度期に水素のスペクトル線が現れる超新星の型【補足説明】
(3-2)>ロウマ[#]数字Uの代わりに英字Iを二つ並べIIで表記する例が国内外で多くある。【補足説明】
typhoon (1)#typhoon[<English>]
(1-2)>台風[<Japanese>]【日本語表記】
(2-1)台風《たいふう》[<慣>]
(2-2)タイフーン[<慣>][typhoon<English>]
(3-1)>北西太平洋で発生する発達した熱帯低気圧
Tyrol (1)#Tyrol[<English>]、Tirol[<German>]、Tirolo[<Italian>]
(2-1)ティロウル[Tyrol <English>]
(2-2)トゥロウル[Tyrol <English>]
(2-3)ティロル[Tirol[Stefan] <German>]
(2-4)チロル[<慣>]
(2-5)ティローロ[Tirolo<Italian>]
Tyrrhenian Sea トゥリーニア海 ティレニア海
発音>
Tyrrhenian Sea Tyrrhenian Sea Tyrrhenia Tyrrhenia

APOD日本語版で使用した日本語表記を原語のアルファベット別記載。

このページはフレーム表示用です。単独で表示された場合は「英文原語・使用日本語表記対応表」をクリック。

APOD日本語版編集と翻訳:丹羽 愛一郎