|
||
E(Ehhmm±dd.d) | E(Ehhmm±dd.d) |
Ehhmm±dd.d(1Ehhmm±dd.d) アインスタイン宇宙天文台第一版 に掲載された赤経hhmm±赤緯dd.d°にあるX線天体 アインシュタイン衛星第一版 >Einstein obserrvatory |
Ea Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
Eagle |
(1)#Eagle[<English>] (2-1)イーゴ(ル)[<apj>][Eagle[UK/US] Eagle <English>] (2-2)イーゴ(ォ)[<apj>][Eagle Eagle <English>] (2-3)イーグル[<慣>] (2-4)鷲《わし》[<慣>] (2-5)イーゴ(ォ)号、イーゴ(ル)号《・・ごう》[<apj>] (3-1)>アポロウ[ |
|
Eagle Nebula |
(1)#Eagle Nebula[<English>] (2-1)イーゴ(ル)星雲《・・せいうん》、イーゴ(ル)天雲《・・てんうん》[<apj>] (2-2)イーゴ(ゥ)星雲《・・せいうん》、イーゴ(ゥ)天雲《・・てんうん》 [<apj>][ Eagle Nebula Eagle[UK] Eagle Eagle[US] Eagle<English>] (2-3)イーグル星雲《・・せいうん》[<慣>] (2-4)わし星雲《・・せいうん》、へび座のわし星雲《・・ざ・・せいうん》[<慣>] (2-5)鷲星雲《わし・せいうん》、へび座の鷲星雲《・・ざ・・わし・せいうん》[<慣>] (3-1)>#M 16【恒星団・登録表記】、#IC 4703【散開星雲・登録表記】、#NGC 6611【登録表記】 (3-2)>おおいぬ座[#]といっかくじゅう座[#]の境界にある鷲星雲[#]〔IC2177〕と区別してへび座の尾部[#]にある鷲星雲〔M16〕は英語読みのカタカナ表記にした【補足説明】 (3-3)>M16をわし星雲と表記する場合は、原則へび座を付記する【補足説明】 (3-4)>#Cepheus【関連参照】 (3-5)>#Serpens Cauda【関連参照】 (3-6)>#Seagull Nebula【比較参照】 |
|
Eagle Ray Nebula |
(1)#Eagle Ray Nebula[<English>] (2)トビエイ星雲《・・せいうん》[<apj>] (3-1)>#Sh2-63、#LBN 86【登録表記】 (3-2)>Eagle Ray《トビエイ》【関連参照】 |
|
Eagle Rock Reservation | イーグル・ロック保護地区 | |
Earendel |
(1-1)#Earendel[<English>]
(1-2)>#Morning Star[<English>]【別表記】 (2-1)アレンダル[<apj>][Earendel[v@18s] <English>] (2-2)エアレンディル[<慣>] (2-3)イランドォル[<apj>][Earendel Earendel[Ashley(US)]<English>] (2-4)イアランドォル[<apj>][Earendel <English>] (3-1)>WHL0137-LS【登録表記】 |
|
early morning riser |
(1)#early morning riser[<English>] (2)早起きの人《はやおきのひと》、早起きの方《はやおきのかた》[<apj>] |
|
Earth axis |
(1-1)#Earth axis[<English>] (1-2)>axis of the earth[<English>]【別表記】 (2-1)地軸《ちじく》[<慣>] (2-2)地球の自転軸《ちきゅうのじてんじく》【<apj>】 |
|
Earth-crossing asteroid | 地球軌道交差アストゥロイド |
地球と交差する小惑星 地球に衝突する可能性のある小惑星 地球接近型小惑星 |
Earth Day |
(1)#Earth Day[<English>] (2-1)アース・デイ[<慣>][ Earth Day <English>] (2-2)アース・デー[<慣>] (2-3)地球の日[<慣>] |
|
Earthlight |
(1)#Earthlight[<English>] (2)地球光《ちきゅうこう》[<慣>] (3-1)>#ashen glow【関連参照】 (3-2)>#Earthshine【関連参照】 (3-3)>#Da Vinci Glow【関連参照】 (3-4)>Starlight Moonlight Sunlight 【比較参照】 |
|
Earth month |
(1)#Earth month[<English>]
(2)地球月《ちきゅう・づき》[<慣>] (3-1)>地球における一ヶ月【補足説明】 (3-2)>#Lunar day、#sol【比較参照】 |
|
Earth-Moon eclipse |
(1)#Earth-Moon eclipse[<English>]
(2)地球ー月〔系、惑星系〕に関わる食[<apj>] (3)>#Earth-Moon system[<English>]【関連参照】 |
|
Earth-Moon system |
(1)#Earth-Moon system[<English>] (2-1)地球-月系[<慣>] (2-2)地球-月惑星系[<apj>] |
|
Earth Polychromatic Imaging Camera | 地球多色画像化写真機(エピック)(EPIC) | 地球多色撮像カメラ(EPIC)、 |
Earth Probe satellite | 地球探査衛星 | 地球調査衛星 |
Earth Resources Satellite Station | 地球資源衛星通信中継局 | 地球資源衛星中継基地局 |
Earth saving strategy |
(1)#Earth saving strategy[<English>] (2)地球救済戦略[<慣>] |
|
Earthset |
(1)#Earthset[<English>] (2)地球の入り《ちきゅう・・い・・》[<慣>] (3-1)>Earthrise【関連参照】 |
|
Earthshine |
(1-1)#Earthshine[<English>] (1-2)>#Da Vinci Glow[<English>]【別表記】 (1-3)>#ashen glow[<English>]【別表記】 (1-4)>#Earthlight[<English>]【別表記】 (2)地球照《ちきゅうしょう》[<慣>] (3-1)>Planetshine【比較参照】 (3-2)>Planetlight【比較参照】 |
|
Earth-Sized |
(1)#Earth-Size〔d〕[<English>] (2-1)地球大《ちきゅうだい》の[<慣>] (2-2)地球規模《ちきゅう・規模》の[<apj>] |
|
Earth-trailing solar orbit |
(1)Earth-trailing solar orbit (2)短縮表記>Earth-trailing (3)地球後方太陽周回軌道[<apj>] |
|
earthwork | 地表芸術作品 | アースワーク、ランドアート |
East Antarctica | 東・南極大陸 | 東南極、東部南極、東南極大陸 |
Easter |
(1)#Easter[<English>] (2-1)イースター[<慣>] (2-2)復活祭《ふっかつさい》[<慣>] (3-1)>キリストの復活を祝う祭り【補説】 (3-2)>Easter Sunday【関連参照】 (3-3)>Eastertide【関連参照】 |
|
Easter Egg |
(1)#Easter Egg[<English>] (2-1)イースター・エッグ[<慣>] (2-2)イースター・エッ(グ)[<apj>][Easter Egg<English>] (2-3)復活祭《ふっかつさい》の卵《たまご》[<慣>] |
|
Easter Island |
(1-1)#Easter Island[<English>] (1-2)>Isla de Pascua[<Spanish>] (1-3)>Rapa Nui[<Rapa Nui >] (2-1)イースター島《・・とう》[Easter Island Easter <English>] (2-2)パスクア島《・・とう》[<慣>][Isla de Pascua<Spanish>] (3-1)>南太平洋上に位置するチレ[#]領の火山島【補説】 |
|
Eastern Daylight Time |
(1-1)Eastern
daylight time[<English>] (1-2)省略形>EDT (2)米国東部夏時間[<慣>] |
|
Eastern Seaboard | イースタン・シーボード | 米国東海岸地帯 |
Eastern Sierras |
(1)#Eastern Sierras、 Eastern Sierra Mountains[<English>] (2-1)米国 東シエラ山脈《べいこく・ひがし・・さんみゃく》、 東シエラ山脈《ひがし・・さんみゃく》[<慣>] (2-2)米国 東シエラ・ネヴァーダ《べいこく・ひがし・・》、 米国 東シエラ・ネヴァーダ山脈《べいこく・ひがし・・さんみゃく》 東シエラ・ネヴァーダ《ひがし・・》 東シエラ・ネヴァーダ山脈《ひがし・・さんみゃく》[<apj>][sierra-nevada<English>] (2-3)米国 東シエラ・ネバダ《べいこく・ひがし・・》、 米国 東シエラ・ネバダ山脈《べいこく・ひがし・・さんみゃく》、 東シエラ・ネバダ《ひがし・・》、 東シエラ・ネバダ山脈《ひがし・・さんみゃく》[<慣>] (3-1)>米国、シエラ・ネヴァーダ山脈の東部域【補足説明】 |
|
Eastern Time |
(1)Eastern Time[<English>] (2)米国東部標準時[<慣>] (3)参照>#Eastern daylight time |
|
East 96th Street | 東96番ストゥリート |
東96番ストゥリート[East
96th Street 米] 東96番ストリート[慣] |
eBird |
(1)イーバード[eBird[v@31s]
<English>] (2)eBird |
|
Ec_ Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
eccentric orbit |
(1)#eccentric orbit[<English>] (2-1)離心軌道《りしん・きどう》[<慣>] (2-2)偏心軌道《へんしん・きどう》[<慣>] (2-3)扁平軌道《りしん・きどう》[<慣>] |
|
Echium wildpretii | エキアム・ウィルドプラティニ |
(1)エキウム・ウィルドプリティアイ [Echium wildpretii[v@19s]< English>] (2)エキウム・ウィルドプレッティ [<慣>] (3)アキウム・ウィルプラティニ [Echium wildpretii <Latin>] |
Echo |
(1)#Echo[<English>] (2-1)こだま[<慣>] (2-2)エコウ[<慣>][Echo <English>] (2-3)エコー[<慣>] |
|
Echus Chasma | イーチャス裂溝帯 | |
Eclipse |
(1-1)#Eclipse[<English>] (1-2)>#occult[<English>]【別表記】 (1-3)>#occultation[<English>]【別表記】 (2-1)食《しょく》[eclipse <English>][<慣>] (2-2)食《しょく》になった[eclipsed <English>][<慣>] (2-3)日食《にっしょく》、日食になる《にっしょく・・・》〕[<慣>] (2-4)月食《げっしょく》、月食になる《げっしょく・・・》〕[<慣>] (2-5)光を遮る《ひかりをさえぎる》[<慣>] (2-6)影を投げかける《かげをなげ・・・》[<慣>] (2-7)掩蔽する《えんぺい・・》[<apj>] (2-8)覆い隠す《おお・・かく・》[<慣>] (3-1)>#Solar Eclipse【関連参照】 (3-2)>lunar eclipse【関連参照】 |
|
Eclipse Ballooning project | 日食気球飛行プロージェクト |
日食気球飛行プロージェクト[Eclipse
Ballooning project English] プロジェクト[慣] |
eclipse chaser |
(1)#eclipse chaser[<English>] (2-1)日食《にっしょく》マニア[<慣>] (2-2)エクリプス・チェイサー[<慣>] (2-3)イクリプス・チェイサー[<慣>[eclipse chaser[Ashley]<English>] (2-4)日食《にっしょく》チェイサー[<慣>] (2-5)日食《にっしょく》を追《お》い求《もと》める人[<慣>] (2-6)〔日〕食追跡観望愛好家《〔にっ〕しょく・ついせき・あいこうか》[<apj>] (2-7)日食《にっしょく》ハンター[<慣>] |
|
Eclipsed Earth |
(1)#Eclipsed Earth[<English>] (2-1)食になった地球《しょく・・ちきゅう》[<apj>] (2-2)地球食《ちきゅう・しょく》、月による地球食《つき・・ちきゅう・しょく》[<apj>] (3-1)>#Eclipse【関連参照】 |
|
eclipse party | 日食観望会 | |
Eclipse Rings |
(1)#Eclipse Rings[<English>] (2-1)イクリプス・リングス[<apj>][Eclipse Rings<English>] (2-2)食の指環《しょく・ゆびわ》[<apj>] (3-1)>#Eclipse【関連参照】 (3-2)>#ring【関連参照】 |
|
eclipse season |
(1)#eclipse season[<English>] (2-1)食の季節[<慣>] (2-2)日食シーズン[<慣>] (2-3)エクリプス・シーズン[<慣>] (2-4)食シーズン[<慣>] (2-5)イクリプス・シーズン[<慣>][eclipse season[Julie(US)]<English>] (2-6)蝕期間[<慣>] |
|
Eclipse Tree |
(1)#Eclipse Tree[<English>] (2)日食の木《にっしょく・き》[<apj>] (3-1)>部分日食時の木漏れ日が部分日食形になり、木の影全体の上に複数投影されたもの【補足説明】 (3-2)>Eclipse Tree【関連参照】 (3-3)>eclipse treed【関連表記】 |
|
ecliptic |
(1)#〔The〕ecliptic[<English>] (2)黄道《こうどう》[<慣>] |
|
Ecliptic Comets | 黄道彗星 | >木星族彗星、Jupiter-family comets |
ecliptic longitude |
(1)#ecliptic longitude[<English>] (2)黄経《こうけい》[<慣>] |
|
Ecliptic Plane |
(1-1)#Ecliptic Plane[<English>] (1-2)>the Plane of the Ecliptic【別表記】 (2)黄道面《こうどうめん》[<慣>] |
|
ecosystem | 生態系 |
エコウシステム、イーコウシステム[ecosystem
English] エコシステム[慣] |
Ecstatic |
(1)#Ecstatic[<English>]
(2)興奮した[<慣>] |
|
Ecuador | エクアドール(英語)、エクアドル(スペイン語) |
(エクアドル) Ecuador Ecuador |
Ed_ Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
eddy | 渦流、渦、渦巻、エディー |
渦、渦巻、エディー、 A circular movement of water causing a small whirlpool |
Edgar Mitchell |
(1)#Edgar Mitchell 、Ed Mitchell [<English>] (2-1)エ(ドゥ)ガー・ミッチェル[<apj>][ Edgar Mitchell[v@8s] <English>] (2-2)エドガー・ミッチェル[<慣>] (2-3)エ(ド)・ミッチェル[<apj>][ Ed Mitchell[v@11s] <English>] (2-4)エド・ミッチェル[<慣>] (3-1)>ナサ[#]のアポロウ[#]14号宇宙飛行士【補説】 |
|
Edgar Rice Burroughs | エドガー・ライス・バロウズ | エドガー・ライス・バロウズ、バローズ |
edge of space |
(1)#edge of space[<English>] (2-1)宇宙《うちゅう》との境界《きょうかい》[<apj>] (2-2)宇宙《うちゅう》の端《はし》[<慣>] |
|
edge-on |
(1-1)#edge-on[<English>] (1-2)>#on Edge[<English>]【別表記】 (2-1)真横からみた《まよこ・・》、横からみた《よこ・・》[<慣>] (2-2)真横向きの《まよこむ・・》、横向きの《よこむ・・》[<慣>] (2-3)エッジ・オン、エッジ・オンの、エッ(ジ)・オン、エッ(ジ)・オンの[ edge-on <English>] (2-4)縁向きの《ふち・む・・》[<apj>] (3-1)>渦状銀河[#]が薄く見える横方向から見た状態を示す【補説】 (3-2)>#face-on【比較参照】 |
|
Edgewood |
(1)#Edgewood[<English>] (2)エッジウッド[<慣>]、エッジウッ(ド)[<apj>][Edgewood<English>] (3-1)>米国、ニュー・メキシコウ州にある町 |
|
Edinburgh |
(1)#Edinburgh[<English>] (2-1)エディンバラ[<慣>] [Edinburgh Edinburgh[(US)] Edinburgh Edinburgh Edinburgh Edinburgh[Ashley(US)] <English>] (2-2)エジンバラ[<慣>] (2-3)エ(ディ)ンブラ[<apj>][Edinburgh[(UK)] Edinburgh[(UK)] Edinburgh[Bridget(UK)] <English>] |
|
Edith | イディス |
エディス 発音>Edith |
Edmond Halley |
(1)#Edmond Halley[<English>] (2-1)エ(ドゥ)モン(ド)・ハリー[<apj>] [Edmond Halley Halley Halley Edmond Halley Edmond Halley[v@55s] Edmond Halley[v@20s]<English>] (2-2)エドモンド・ハレー[<慣>] (2-3)エ(ドゥ)モン(ド)・ヘイリー[<apj>]、エドモンド・ヘイリー[<慣>][ Edmond Halley[v@1s]<English>] (3-1)>英語でも発音が複数ある。ヘイリーではなくハリーが正しい模様【補足説明】 (3-2)>ほうき星[#]の名称でも知られる英国の天文学者【補足説明】 |
|
Edmonton |
(1)#Edmonton[<English>] (2-1)エ(ドゥ)ムン(トゥン)[<apj>][ Edmonton Edmonton Edmonton Edmonton Edmonton[v@1s]<English>] (2-2)エ(ドゥ)モン(トゥン)[<apj>] (2-3)エドモントン[<慣>] |
|
EDT |
(1-1)#EDT[<English>]【省略表記】 (1-2)>E.D.T.【別省略表記】 (1-3)>#Eastern daylight 〔Saving〕time<English>]【非省略表記】 (2-1)EDT《イー・ディー・ティー》「<慣>][ EDT <English>] (2-2)米国東部夏時間[<慣>] |
|
Edward Emerson Barnard |
(1)#Edward Emerson Barnard[<English>] (2-1)エ(ドゥ)ワー(ド)・エマーソン・バーナー(ド)[<apj>][Edward Emerson Barnard <English>] (2-2)エドワード・エマーソン・バーナード[<慣>] (3-1)>#E.E. Barnard【関連参照】 (3-2)>#Barnard【関連参照】 (3-3)>アメリカ合衆国の天文学者【補説】 |
|
Edwin |
(1)エ(ド)イン[Edwin
<English>] (2)エドウィン (3)Edwin |
|
Edwin Hubble |
(1)#Edwin Hubble[<English>] (2-1)エ(ド)イン・ハボル[ Edwin Hubble <English>][<apj>] (2-2)エドウィン・ハッブル[<慣>] (3-1)>米国人天文学者【補説】 (3-2)>Hubble【関連参照】 |
|
E.E. Barnard |
(1-1)#E.E. Barnard[<English>]【省略表記】 (1-2)>#Edward Emerson Barnard【原表記】 (1-3)>#Barnard【省略表記】 (2-1)E.E. バーナー(ド)《イー・イー・バーナー(ド)》[<apj>][ E.E. Barnard <English>] (2-2)E.E. バーナード《イー・イー・バーナード》[<慣>] (3-1)>アメリカ合衆国の天文学者【補説】 |
|
Eel pulsar | ウナギ・パルサー | |
Effelsberg 100-Meter Radio Telescope | エッフェルスベルク100m径電波望遠鏡 |
エフェルスベルク電波望遠鏡 発音>Effelsberg |
effort |
(1)#effort[<English>] (2)努力《どりょく》、試み《こころ・》、成果《せいか》[<慣>] |
|
Eg_ Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
Egg Nebula |
(1-1)#Egg Nebula[<English>] (1-2)>RAFGL 2688【登録表記】 (1-3)>The Egg【別表記】 (1-4)>Cygnus Egg【別表記】 (2)卵星雲《たまご・せいうん》[<慣>] |
|
EGGs |
(1-1)#EGGs[<English>]【省略表記】 (1-2)>#evaporating gaseous globules【元表記】 (2)エッグス、EGGs《エッグス》[<apj>][ Eggs <English>] |
|
EGRET |
イーグリット、イーグレット (強ギャンマ線実験望遠鏡) (Energetic Gamma Ray Experiment Telescope) |
強力ガンマ線実験望遠鏡 発音>EGRET |
Egypt |
(1-1)#Egypt[<English>] (1-2)>مصر[<Arabia>]【別表記】 (2-1)エジプト[<慣>] (2-2)イージプ(ト)[<apj>][Egypt<English>] (2-3)ミスル[<apj>][مصر<Arabia>] |
|
Egyptian |
(1)#Egyptian[<English>] (2-1)エジプトの、エジプト語の《・・ご・・》、エジプト人の《・・じん・・》[<慣>] (2-2)イージプ(ト)の、イージプ(ト)語の《・・ご・・》、イージプ(ト)人の《・・じん・・》[<apj>][Egypt<English>] (2-3)ミスルの、ミスル語の《・・ご・・》、ミスル人の《・・じん・・》[<apj>][مصر<Arabia>] |
|
EHT |
(1-1)#EHT[<English>]【省略表記】 (1-2)>#Event Horizon Telescope[<English>]【元表記】 (2)EHT《イー・エイチ・ティー》[ EHT[v@15m50s]<English> EHT[v@7m47s]<Japanese>] |
|
Ei_ Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
Eight Burst Nebula |
(1-1)#Eight Burst Nebula[<English>] (1-2)>#Southern Ring Nebula[<English>]【別表記】 (2-1)8の字星雲[<慣>] (2-2)8の字爆発星雲《はちのじ・ばくはつ・せいうん》[<apj>] (2-3)エイト・バースト星雲[<慣>] (2-4)エイ(ト)・バース(ト)星雲[<apj>][Eight Burst Nebula<English>] (3-1)>NGC3132【登録表記】 |
|
Eiffel Tower |
(1)#Eiffel Tower[<English>] (2-1)アイフル塔[<慣>][Eiffel Tower Eiffel Tower<English>] (2-2)エッフェル塔[<慣>] (2-3)アイフル・タワー[<慣>] (2-4)アイフル・タウワー[<apj>][Eiffel Tower<English>] |
|
Einstein |
(1)#Einstein[<English>] (2-1)アインスタイン[<慣>][ Einstein Einstein Einstein Albert Einstein[v@2s] <English>] (2-2)アインシュタイン[<慣>][ Einstein Einstein[Anna] <German>] |
|
Einstein@Home |
(1)#Einstein@Home[<English>] (2)アインスタイン・アット・ホウム[Einstein@Home Einstein@Home[v@2s]<English>] (3-1)>Einstein@Home【関連参照】 |
|
Einstein Cross |
(1)#Einstein Cross[<English>] (2-1)アインシュタイン〔の十字〔架〕、・クロス[<慣>][ Einstein <German>][Cross <English>] (2-2)アインスタイン〔の十字〔形〕、・クロス〕[<apj>][ Einstein <English>][Cross <English>] (3)>#Einstein【関連参照】 |
|
Einstein observatory | アインスタイン宇宙天文台 |
アインスタイン宇宙天文台[Einstein
obs. <English>] アインシュタイン衛星[Einstein <German> <慣><天辞>] |
Einstein Ring |
(1)#Einstein Ring[<English>] (2-1)アインスタインの環《・・わ》、アインスタインの指環《・・ゆびわ》[<apj>][ Einstein Ring <English>] (2-2)アインシュタインの環《・・わ》[<慣>][ Einstein <German>] (2-3)アインスタイン・リン(グ)[<apj>][ Einstein Ring <English>] (3-1)>#Einstein【関連参照】 |
|
EIT |
(1)#EIT[<English>] (1-2)>#Extreme ultraviolet Imaging Telescope【元表記】 (2)EIT《イー・アイ・ティー》[<慣>][EIT[v@3m36s]<English>] (3)>ソウホウ宇宙船に搭載された観測装置のひとつ【補足説明】 |
|
Ekpyrotic | イキピロティック | |
El_ Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
El Capitan |
(1)#El Capitan[<English>]
(2-1)エル・キャピターン[<apj>][El Capitan<English>] (2-2)エル・キャピタン[<慣>] (3-1)>米国、キャラフォ−ニア州、ヨセミティ国立公園にある一枚岩の岩石構造物【補足説明】 |
|
El Castillo |
(1)#El Castillo[<English>][<Spanish>] (2-1)エル・カスティージョ[<慣>][El Castillo <Spanish>] (2-2)エル・カスティーヨ[<慣>][El Castillo El Castillo[Gloria(Mexican)] <Spanish>] (2-3)エル・キャスティロ[El Castillo<English>] |
|
El Dorado | エル・ドラードウ | エルドラド |
electrical breakdown |
(1)electrical breakdown[<English>]
(2-1)電気的絶縁破壊[<慣>] (2-2)電気的破壊[<慣>] |
|
Electric force | 電気力 | 電気力 |
electric lightning stroke |
(1)electric lightning stroke (2)電雷撃 |
|
electric solar wind sail | 電気太陽風帆 | electric sail、E-Sail |
Elektro-L(Электро-Л) | エレクトロ・エル | 発音>Электро-Л |
electromagnetic wave observatory | 電磁波天文台 | |
electromagnetic radiation | 電磁放射 | 電磁放射、電磁気放射 |
electromagnetic pulse |
(1)#electromagnetic pulse[<English>] (2)電磁《でんじ》パルス[<慣>][pulse<English>] |
|
electromagnetic spectrum |
(1)#electromagnetic spectrum[<English>] (2-1)電磁スペク(トゥ)ラム《でんじ・・》[<apj>][electromagnetic spectrum <English>] (2-2)電磁スペクトラム《でんじ・・》[<慣>] (2-3)電磁スペクトル《でんじ・・》[<慣>] (2-4)電磁波スペクトル《でんじは・・》[<慣>] (3-1)> |
|
Electron |
(1)Electron[<English>] (2-1)エレクトゥロン[ Electron[v@50s] <English>] (2-2)エレクトロン[<慣>] |
|
Electron Rocket |
(1)#Electron Rocket[<English>] (2)エレク(トゥ)ロン・ロケッ(ト)[<apj>][Electron Rocket[v@5m31s]<English>] (3-1)>ロケッ(ト)・ラ(ヴ)社[#]の人工衛星打ち上げ用の小型液体燃料ロケッ(ト)【補説】 |
|
electron micrograph | 電子顕微鏡画像 | 電子顕微鏡画像 |
electron volt |
(1)#electron volt[<English>] (1-2)>eV[<English>]【省略表記】 (2-1)電子ボルト[<慣>] (2-2)電子ヴォル(ト)[<apj>][electron volt <English>] (2-3)エレクトロン・ボルト[<慣>] |
|
elephant trunk(s) |
(1)#elephant trunk(s)[<English>] (2-1)象の鼻《ぞう・・はな》[<慣>] (2-2)象の鼻の形をしたもの《ぞう・・はな・・かたち・・》[<apj>] (3-1)>小文字英語表現の場合、固有の星雲名ではなく、分子雲内にある"象の鼻"形状のものを指す【補説】 (3-2)>へびの尾座の#M16内にある"創造の柱"も"象の鼻"と呼ばれることがある【補説】 (3-3)>先頭大文字英語表記の"象の鼻星雲"#IC 1396 は、シーフィアス座[#]にある【補説、関連参照】 |
|
Elephant's Trunk Nebula |
(1-1)#Elephant's Trunk
Nebula[<English>] (1-2)>#Elephant's Trunk[<English>]【省略表記】 (2-1)象の鼻星雲《ぞう・・はな・せいうん》[<慣>] (2-2)象の鼻天雲《ぞう・・はな・てんうん》[<apj>] (3-1)>#IC 1396【登録表記】 (3-2)>固有の"象の鼻天雲"はシーフィアス座[#]にあり、先頭大文字英語表記される【補説】 |
|
elevation |
(1)#elevation[<English>] (2-1)高度《こうど》、標高《ひょうこう》、海抜《かいばつ》、上昇《じょうしょう》、昇進《しょうしん》[<慣>] (2-2)高台《たかだい》、高位《こうい》、跳躍力《ちょうやくりょく》、跳躍の高さ《ちょうやくのたかさ》[<慣>] |
|
elevator | エレヴェイター |
エレヴェイター[elevator
<English>] エレベーター[<慣>] |
Elias | イライアス |
エライアス、 発音>Elias |
elk |
(1)アメリカ・アカシカ (2)欧州へら鹿 |
アメリカ・アカシカ:米国では"エルク"と呼ばれていますが、 日本では"エルク"は"欧州へら鹿"とされることがあり、異なる鹿ため"アメリカ・アカシカ"の表記を採用 エルク[elk English] wapiti |
Ellaidhoo | エライドゥ | エライドゥ |
Ellef Ringnes Island | エレフ・リングネス島 | エレフ・リングネス、エレフ・リングネース |
elliptical companion galaxy |
(1)#elliptical companion galaxy[<English>] (2)楕円・伴銀河[<慣>] (3-1)>#Elliptical galaxy【関連参照】 (3-2)>#companion galaxy【関連参照】 |
|
Elliptical galaxy |
(1)#Elliptical galaxy、Elliptical[<English>] (2)楕円銀河《だえん・ぎんが》[<慣>] (3-1)>#spiral galaxy【比較参照】 |
|
ellipticity | 楕円率 | 楕円度、楕円率 |
Elnath | エルノス、エルナス |
エルナト 発音>Elnath Elnath Elnath |
elongation | (最大)離角 |
>greatest elongation 最大離角 >greatest eastern elongation 最大東方離角 >greatest western elongation 最大西方離角 |
El Sauce |
(1-1)#El Sauce、Observatorio El Sauce[<Spanish>] (1-2)>El Sauce、El Sauce Observatory[<English>]【別表記】 (2-1)エル・サウセ、エル・サウセ天文台[<apj>][El Sauce[Francisca(chilean)]<Spanish>] (2-2)エル・ソース、エル・ソース天文台[<apj>][El Sauce El Sauce<Spanish>] (3-1)>チレ[#]、アタカマ[ (3-2)>El Sause:Willow tree[<English>] ヤナギの木【補足説明】 |
|
ELT |
(1-1)#ELT[<English>]【省略表記】 (1-2)>#extremely large telescope[<English>]【新原表記】 (1-3)>E-ELT[<English>]【省略表記】【旧表記】 (1-4)>#European Extremely Large Telescope[<English>]【別表記】 (2-1)ELT《イー・エル・ティー》[<慣>][ELT[v@22s]<English>] (2-2)E-ELT《イー・イー・エル・ティー》[<慣>][E-ELT[v@28s]<English>] (3-1)>「E-ELT〔European Extremely Large Telescope〕 」は、2017年6月12 日に 「ELT〔Extremely Large Telescope〕 」 に名前が変更された【補説】 (3-2)>#Very Large Telescope【比較参照】 |
|
Eltanin | エルテイニン |
エルタニン 発音>Eltanin、 |
ELVES |
(1)#ELVES[<English>]【省略表記】 (1-2)>Emission of Light and Very Low Frequency perturbations due to Electromagnetic Pulse Sources【原表記】 (2-1)エルヴス[<慣>][<wiki>] [ELVES ELVES[v@35s]<English>] (2-2)>電磁《でんじ》パルス源起因《げん・きいん》の発光《はっこう》と超低周波数摂動《ちょう・ていしゅうはすう・せつどう》[<apj>] (3-1)>red ELVES ring:赤色《せきしょく》エルヴィス環《かん》【関連参照】 |
|
Elysium |
(1)#Elysium[<English>] (2-1)イリジアム[<apj>][Elysium Elysium Elysium[Julie(US)] <English>] (2-2)極楽浄土《ごくらく・じょうど》[<慣>] |
|
Elysium Planitia |
(1)#Elysium Planitia[<English>] (2-1)イリジアム平原[<apj>] (2-2)エリシウム平原[<慣>] (2-3)イリジアム・プラネシア[<apj>][Elysium Planitia Elysium Planitia Elysium Planitia[Julie(US)] <English>] (3-1)>火星の地形名【補足説明】 (3-2)>#Elysium[<English>]【関連参照】 |
|
Em_ Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
embrace |
(1-1)#embrace[<English>] (1-2)>embracement[<English>]【別表記】 (2)抱擁《ほうよう》、包囲《ほうい》[<慣>] |
|
emission and reflection nebula |
(1-1)#emission and reflection
nebula[<English>] (1-2)>#diffuse nebula【別表記】 (2-1)>発光・反射星雲《はっこう・はんしゃ・せいうん》[<apj>] (2-2)>発光と反射星雲《はっこう・はんしゃ・せいうん》[<慣>] |
|
emission line |
(1)#emission line[<English>] (2)輝線[<慣>] |
|
emission line nebula |
(1)emission line nebula (2)輝線星雲 |
|
emission nebula |
(1-1)#emission nebula[<English>] (1-2)>#emission line nebula【別表記】 (1-3)>#glowing nebula【別表記】 (1-4)>emission【省略表記】 (2-1)発光星雲《はっこう・せいうん》[<慣>] (2-2)>輝線星雲《きせん・せいうん》[<慣>]【別表記】 (2-3)発光天雲《はっこう・てんうん》[<apj>] (3-1)>#diffuse nebula【比較参照】 (3-2)>#reflection nebula【比較参照】 (3-3)>#nebula【関連参照】 |
|
emission region |
(1)#emission region[<English>] (2-1)発光領域《はっこう・りょういき》[<慣>] (2-2)発光域《はっこう・いき》[<apj>] |
|
emission spectrum | 発光スペクトラム | 発光スペクトル、放出スペクトル |
Empire State Building |
(1)#Empire State Building[<English>] (2-1)エムパイヤー・ステイ(ト)・ビル(ディ)ン(グ) [Empire State Building <English>] (2-2)エンパイア・ステート・ビルディング[<慣>] |
|
empty space |
(1)#empty space[<English>] (2)空間《くうかん》、空白《くうはく》、虚空《こくう》、空所《くうしょ》[<慣>] |
|
Emu |
(1-1)#Emu【鳥、探査】 (1-2)>#Evolutionary Map of the Universe survey[<English>]【非省略表記】【探査】 (2)エミュー[<慣>][EMU[Lee(Aistralian)] Emu<English>] |
|
En_ Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
Enceladus |
(1)#Enceladus[<English>] (2-1)エンセラダス[<天辞>][<慣>][ Enceladus Enceladus Enceladus Enceladus <English>] (2-2)エンケラドゥス[<慣>] (2-3)エンケラドス[<慣>] (3-1)>木星の衛星のひとつ【補説】 |
|
Encke |
(1)Encke (2)エンカ[ Encke <German><USA><UK>] (3)エンキー[ Encke <German>][ Encke <English>] (4)エンク[ Encke[Julie(Anna)] <German>][ Encke[Julie(US)] <English>] (5)エンケ[<慣>] |
|
Encke Gap |
(1)#Encke Gap[<English>] (2-1)エンカ空隙[<apj>] (2-2)エンケ間隙[<慣>]【定義確定前の表現】 (3-1)>Encke【関連参照】 (3-2)>定義変更(IAU)>Ring and Ring Gap Nomenclature :名称が付いた環の中にある空間をGAP《空隙》とする【関連参照】 |
|
enclosure |
(1)#enclosure[<English>] (2-1)囲い《かこ・》、封入物《ふうにゅうぶつ》、筐体《きょうたい》[<慣>] (2-2)格納棟《かくのう・とう》[<apj>] |
|
encode |
(1)#encode[<English>] (2-1)コウド化する[<apj>][encode<English>] (2-2)コード化する[<慣>] |
|
Endeavor |
(1)#Endeavor[<English>] (2-1)エンデヴァー、エンデヴァー号《・・ごう》[<慣>][ Endeavor Endeavor[v@1m0s] <English>] (2-2)エンデバー、エンデバー号《・・ごう》[<慣>] (2-3)努力《どりょく》、努力号《どりょく・ごう》[<慣>] (3-1)>命名された宇宙船:スペイス・シャトゥォル[#]、クルー・ドラガン[#]、アポロウ15号司令船[ |
|
end of the world |
(1)#end of the world[<English>] (2-1)世界の終わり《せかい・お・・》、末世《まっせ》[<慣>] (2-2)世界の果て《せかい・は・》[<apj>] |
|
Endurance |
(1)Endurance (2)エンドアランス[ Endurance Endurance <English>] (3)エンデュアランス[ Endurance <English(UK)>] (4)エンデュランス[<慣>] |
|
energetic |
(1)#energetic[<English>] (2-1)エナジーのある[<apj>][ energetic energy energy <English>] (2-2)エネルギーのある[<慣>] |
|
energize |
(1)#energize[<English>] (2-1)エナジーを与える《・・・あたえる》[<apj>][energize energy energy <English>] (2-2)エネルギーを与える《・・・あたえる》[<慣>] (2-3)励起する《れいき・する》[<慣>] |
|
energy |
(1)#energy[<English>] (2-1)エナジー[<慣>][energy energy energy energy energy[Allison(US)] <English>] (2-2)エネルギー[<慣>] |
|
energy fluctuations | エナジーゆらぎ | エネルギーゆらぎ |
energy mechanism |
(1)#energy mechanism[<English>] (2-1)エネルギー機構《・・きこう》[<慣>] (2-2)エナジー機構《・・きこう》、エナジー過程《・・かてい》[<apj>] [energy energy energy energy energy[Allison(US)] <English>] |
|
engine |
(1)#engine[<English>] (2)エンジン[<慣>][ engine engine <English>] |
|
Engineering Flats | 工学技術の平地 | 技術平原 |
England |
(1)#England[<English>] (2-1)イン(グ)ラン(ド)、英国イン(グ)ラン(ド)王国《えいこく・・おうこく》[<apj>] (2-2)イングランド、イングランド王国《・・おうこく》[<慣>] (2-3)>英国《えいこく》[<慣>]【別表記】 (2-4)>イギリス[<慣>]【別表記】 (3-1)#UK【比較参照】 (3-2)>#〔the〕United Kingdom【比較参照】 (3-3)>#〔the〕United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland【比較参照】 |
|
English Channel | イングリッシュ海峡 | 英国海峡、イギリス海峡、英仏海峡 |
English |
(1-1)#English[<English>] (1-2)>English language (2-1)英語《えいご》[<慣>] (2-2)イングリッシュ〔語〕[<慣>][English <English>] (2-3)>英国語【別表記】 (2-4)>米国語【別表記】 (2-5)英国の《えいこくの》[<慣>] (2-6)イギリスの[<慣>] (3-1)>British English【関連参照】 (3-2)>UK English【関連参照】 (3-3)>American English【関連参照】 |
|
Engraved Hourglass Planetary Nebula |
(1)刻印された砂時計惑星状星雲 (2)砂時計星雲[<慣>] (3)Engraved Hourglass Planetary Nebula |
|
enhanced-color |
(1)#enhanced-color[<English>] (2)強調された色彩《きょうちょうされたしきさい》[<apj>] |
|
Enif | イーニフ |
エニフ 発音>Enif |
enriched material |
(1)#enriched material[<English>] (2)濃縮《のうしゅく》〔された〕物質〔ぶっしつ〕[<慣>] |
|
enroute |
(1)#en route[<English>] (2)配送中[<慣>] |
|
Ense |
(1)#Ense[<German>] (2)エンゼ[Ense<German>] (3-1)>ドイ(チュ)ラン(ト)[#]連邦共和国ノストライン=ヴェストファーリア州ゾースト地区にある町村のひとつ【補説】 |
|
entire sky |
(1)#entire sky[<English>] (2-1)空全体《そら・ぜんたい》[<慣>] (2-2)〔見《み》えている〕全天《ぜんてん》[<apj>] |
|
enverope |
(1)#enverope[<English>] (2-1)覆い[<慣>] (2-2)外包部[<apj>] (2-3)外被[<慣>] |
|
enveloping sphere |
(1)#enveloping sphere[<English>] (2-1)包み覆う球面[<apj>] (2-2)包覆球面《ほうふく・きゅうめん》[<apj>] (3)微小重力中での炎の形状 |
|
Eo_ Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
Eolian(aeolian) | 風成の | 風成の |
eon |
(1)#eon[<English>] (2-1)十億年《じゅうおくねん》[<慣>] (2-2)永劫《えいごう》[<慣>] |
|
ephemeral salt lake | 一時塩湖 | |
Ephesus | エフィサス |
エフェス 、エフェソス、エペソス 発音>Ephesus |
Epimetheus | エピミーシアス | エピメテウス 発音>Epimetheus |
epoch |
(1)#epoch[<English>] (2)元期《げんき》[<慣>][<天辞>] |
|
eponymous |
(1)#eponymous[<English>] (2-1)名祖の《なおやの》[<慣>] (2-2)名の由来となった《なのゆらいとなった》[<慣>] |
|
EPOXI |
エポキシ (「EPOCh:Extrasolar Planet Observations and Characterization」+「DIXI:Deep Impact Extended Investigation」) |
エポキシ |
epsilon |
(1-1)#epsilon、épsilon[<English>] (1-2)>E、ε【別文字表記】 (1-3)>έψιλο[<Greek>]【グリーク語表記】 (2-1)エプソロン[<apj>][epsilon[(US)]、epsilon、epsilon épsilon[Julie(US)]<English>] (2-2)エプサイロン[<慣>][epsilon[(UK)]<English>] (2-3)イプシロン[<慣>] (2-4)エプシロン[<慣>] (2-5)>エプシオ[<apj>][έψιλο έψιλο[Eleni]<Greek>] (3-1)>グリーク文字[#]の五番目の文字〔英語表記〕【補説】 |
|
epsom salt | エプソム塩 |
エプソム塩 発音>epsom |
Eq_ Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
equal night |
(1)equal night[<English>] (2)昼夜等分日[<apj>]:昼と夜が等しい日 (3)参照>#equinox |
|
equatorial jet |
(1)#equatorial jet[<English>] (2-1)赤道ジェット《せきどう・・・》[<慣>] (2-2)赤道ジェット気流《せきどう・・・きりゅう》[<慣>] (2-3)赤道ジェッ(ト)《せきどう・・・》[<apj>][equatorial jet <English>] |
|
equatorial wind |
(1)#equatorial wind[<English>] (2)赤道風《せきどう・ふう》[<慣>] |
|
equiangular spiral | 等角らせん | 等角らせん |
equinox |
(1-1)#equinox[<English>]
(1-2)>aequus nox[<Latin>]【別表記】 (2-1)昼夜等分日《ちゅうや・とうぶん・び》[<慣>]:昼夜等分点に到達する日 (2-2)分点《ぶんてん》[<慣>] (2-3)昼夜等分点《ちゅうや・とうぶん・てん》[<慣>]:太陽と地球を結ぶ線が地球の自転軸と直交するとき (2-4)昼夜平分時《ちゅうや・とうぶん・じ》[<慣>] (2-5)昼夜等分点日《ちゅうや・とうぶん・てん・び》[<apj>] (2-6)分点日《ぶんてん・び》[<慣>] (2-7)春分〔の日〕または秋分〔の日〕《しゅんぶんのひ、しゅうぶんのひ》[<慣>]:特定できる場合 (2-8)エクース・ノックス[<apj>][aequus nox<Latin>] (2-9)アエクース・ノックス[<apj>][aequus nox<Latin>] (3-1)>#vernal equinox【関連参照】 (3-2)>#autumn equinox【関連参照】 (3-3)>#equal night 【関連参照】 (3-4)>#Spring equinox【関連参照】 |
|
Er_ Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
Eratosthenes | エラトスタニーズ | エラトステネス 発音>Eratosthenes |
Erebus Crater | エラバス・クレイター | エレボス・クレータ 発音>Erebus |
Erechtheum | イレクシアム |
エレクテイオン 発音>Erechtheum |
Erich Meyer | エリッヒ・マイヤー[独] | エリッヒ・マイヤー[Erich Meyer 独] |
Eric Jones |
(1)#Eric Jones[<English>] (2-1)エリッ(ク)・ジョウンズ[<apj>][Eric Jones<English>] (2-2)エリック・ジョーンズ[<慣>] (3-1)>ナサ[#]のアポロウ[#]16号宇宙飛行士、アポロウ月面ジャーナル[#]の編集者【補説】 |
|
Eridanus |
(1)#constellation Eridanus、Eridanus[<English>][<Latin>] (1-2)>αστερισμός του Ηριδανού、Ηριδανός[<English>] (2-1)イリディネス、イリディネス座《・・ざ》、川座《かわ・ざ》、かわ、かわ座《ざ》[<apj>] [ Eridanus Eridanus Eridanus Eridanus Eridanus <English>] (2-2)エリダヌス、エリダヌス座《・・》[<慣>] (2-3)エリダノス、エリダノス座《・・ざ》[<慣>][ Eridanus Eridanus <Latin>] (2-4)イリダノウス、イリダノウス座《・・ざ》[Ηριδανός<English>] (3-1)>ギリシャ神話[#]に登場する川の名称またはその名をもつ星座【補足説明】 |
|
E-ring |
(1)#E-ring[<English>] (2-1)E環《イーかん》[<慣>][ E <English>] (2-2)Eリング《イー・・》[<慣>] (2-3)Eリン(グ)《イー・・》[<apj>][ E-ring <English>] (3-1)>土星の環のひとつ【<慣>】 |
|
Eris | エリス |
エリス、イリス、イーリス 発音>Eris、Eris、Eris |
ERO; Extremely Red Object | 超赤色天体 | |
Eros |
イロス(暗黒天体探査技能) (Expérience pour la Recherche d'Objets Sombres) |
イロス(暗黒天体探査技能) [Eros <English> Eros(Expérience pour la Recherche d'Objets Sombres)<French>] |
Eros(asteroid) | エロス(アストゥロイド) |
エロス(アストゥロイド) [Eros[v@13s] <English> Eros <English(USA)] エロス(小惑星)[<慣>] イロス(アストゥロイド) [Eros <English> Eros <English(UK)] |
eROSITA |
(1-1)eROSITA[<English>][<german>] (1-2)Германия[<Russian>] (1-3)非省略形>extended Roentgen Survey with an Imaging Telescope Array (2-1)イーロジータ[<apj>][ eROSITA[v@9m4s] <german>] (2-2)イエロジータ[<apj>][ Германия[v@1m3s] <Russian>] |
|
eruptive prominence | 爆発的紅炎 | |
Es_ Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
ESA |
(1-1)#ESA[<English>]【省略表記】 (1-2)>#European Space Agency[<English>]【原表記】 (2-1)ESA《イーサ》[<慣>][ ESA[v@10s] <English>]【省略表記】 (2-2)ESA《イー・エス・エー》[<慣>]【省略表記】 (2-3)ESA《イー・エス・エイ》[<apj>][ ESA[Julie] <English>]【省略表記】 (2-4)イーサ[<apj>][ ESA[v@10s] <English>]【省略表記】 (3-1)>ヨーロッパ[#]の10か国が共同で設立した宇宙開発と宇宙科学研究を行う機関名の通称【補足説明】 |
|
(Maurits Cornelis) Escher | M.C.エッシャー | マウリッツ・コルネイリス・エッシャー(蘭) |
Eskimo Nebula | エスキモウ星雲 | エスキモー星雲 |
ESO |
(1-1)#ESO[<English>]【省略表記】 (1-2)>#European Southern Observatory[<English>] (2-1)イーソウ[<apj>][ ESO[v@3s] <UK>] (2-2)イーソー[<慣>] |
|
ESO(catalog) |
(1)#ESO catalog、ESO%1-%2、ESO%1%2[<English>] (2-1)ESO目録《いー・えす・おう・、もくろく》、イーソウ目録《・・もくろく》[<apj>] (2-2)ESOカタログ《いー・えす・おー・・》[<慣>] (2-3)ESO%1-%2《イーソウ%1-%2、いー・えす・おう%1-%2》、ESO%1%2《いー・えす・おう%1%2》、イーソウ%1-%2> >欧州南半球天文台[#]の天体目録に登録された銀河と思われるが%1%2の意味は不明【補説】 (3-1)>ESO25619《いー・えす・おう25619》[ESO25619[v@1m20s]<English>]【発音例】 (3-2)>ESO256-19《イーソウに・ご・ろく・いち・きゅう、イーソウ・トゥー・ファイヴ・シックス・ナインティーン》 [ESO256-19[v@45s]<English>] (3-3)>ESO 137-001《イーソウ・いち・さん・なな・れい・れい・いち》、 《イーソウ・ワン・スリー・セヴン・ダブル・オウ・わん》[ESO137-001[v@22s]<欧州>]【発音例】 |
|
ESO 3.6-meter Telescope |
(1)#ESO 3.6-meter Telescope[<English>] (2-1)イーソウ3.6m望遠鏡《・・3.6ミーターぼうえんきょう》[<apj>] (2-2)ESO3.6m望遠鏡《イーソー3.6メーターぼうえんきょう》[<慣>] |
|
EST |
(1-1)#EST[<English>]【省略表記】 (1-2)>Eastern Standard Time[<English>]【原表記】 (2)米国東部標準時《べいこく・とうぶ・ひょうじゅん・じ》[<慣>] |
|
Ester | エスター | エスター、エステル 発音>Ester |
Estonia |
(1-1)Estonia[<English>] (1-2)Eesti[<Eesti>] (2-1)エストニア[<慣>] (2-2)エストウニア[<慣>][ Estonia[(US)] Estonia Estonia<English>] (2-3)エースティ[<apj>][ Eesti[v@11s] <Eesti>] |
|
Et_ Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
ET |
(1-1)#ET、E.T.、E.S.T.、EST[<English>]【省略表記】【標準時】 (1-2)>Eastern Time、Eastern Standard Time (2-1)東部時間《とうぶ・じかん》[<慣>][ET、E.T.<English>] (2-2)東部標準時《とうぶ・ひょうじゅん・じ》、東部標準時間《とうぶ・ひょうじゅん・じかん》[<慣>] [EST、E.S.T.、Eastern Standard Time <English>] (3-1)>米国やキャナダ[#]のように国内に複数の標準時を持つ場合、東部にある標準時間を指す【補説】 (3-2)>通常は国名を付加して、例えば米国東部時間、米国東部標準時と表記する【補説】 |
|
Eta |
(1-1)#Eta[<English>] (1-2)別表記>η[<Greek>] (2-1)エイタ[<apj>][Eta Eta(US)<English>] (2-2)イータ[<慣>][Eta Eta(UK)<English>] (2-3)エータ[<慣>] (2-4)η《エータ》[<慣>] |
|
Eta Aquarids |
(1-1)#Eta Aquarids[<English>] (1-2)>Eta Aquariids【別表記】 (2-1)みずがめ座《・・ざ》エイタ恒星・流星群《・・こうせい・りゅうせい・ぐん》[<apj>][ Eta <English>] (2-2)みずがめ座《・・ざ》η流星群《イータりゅうせい・ぐん、エータりゅうせい・ぐん》[<慣>] (2-3)みずがめ座イータ星・流星群《・・ざ・・せい・りゅうせい・ぐん》[<慣>] (2-4)みずがめ座エータ星・流星群《・・ざ・・せい・りゅうせい・ぐん》[<慣>] (2-5)エイタ・アクアリッ(ズ)[<apj>][Eta Aquarids Eta Aquarids[v@15s]<English>] (3-1)>ハリー彗星を母天体とされる流星群【補足説明】 (3-2)>#Halley 【関連参照】 (3-3)>#Orionids【関連参照】 |
|
Eta Carinae |
(1-1)#Eta
Carinae[<English>] (1-2)>η Carinae【別表記】 (1-3)>η Car【省略表記】 (1-4)>Eta Car【省略表記】 (2-1)りゅうこつ座イータ星《竜骨ざ・・せい》[<慣>][ Eta <English(USA)>][ Eta <English>] (2-2)りゅうこつ座エータ星《竜骨ざ・・せい》[<慣>] (2-3)りゅうこつ座エイタ恒星《竜骨ざ・・こうせい》[<apj>] [ Eta Carinae Eta Carinae[v@11s,20s] Eta <English(USA)>][ Eta Eta <English>] (2-4)エイタ・カリーニー恒星《・・こうせい》[<apj>][ Eta Carinae[v@3-29s]<English>] (2-5)エイタ・カリーナ恒星《・・こうせい》[<apj>][ Eta Carinae[v@30-58s]<English] (2-6)エイタ・カライニー恒星《・・こうせい》[<apj>][ Eta Carinae[v@10s] <English>] (2-7)イータ・カリーナ星《・・せい》[<慣>][ Eta Carinae <English>] (2-8)りゅうこつ座η星《竜骨ざイータせい》[<慣>][ Eta <English>] (2-9)ηカリーナ星《イータ・・せい》[<慣>][ Eta Carina<English>] (3-1)>#Eta【関連参照】 (3-2)>#Carinae【関連参照】 |
|
Eta Carinae Nebula |
(1)りゅうこつ座エイタ星雲 [Eta
Carinae
<English>] (2)エイタ・キャラニー星雲[Eta Carinae <English>] (3)りゅうこつ座イータ星雲[Eta Carinae Nebula <English>][<慣>] (4)イータ・カラニー星雲[Eta Carinae <English>] (5)イータ・カリーナ星雲[<慣>] (6)エータ・カリーナ星雲[<慣>] (7)ηカリーナ星雲[<慣>] (8)>Great Nebula in Carina (9)Grand Nebula (10)>Carina Nebula (11)>Great Carina Nebula (12)NGC 3372 |
|
Ethiopia |
(1-1)#Ethiopia[<English>] (1-2)>Itiyoophiyaa[<Oromo>] (2-1)エチオピア[<慣>] (2-2)イシオピア[<apj>][Ethiopia Ethiopia Ethiopia Ethiopia Ethiopia Ethiopia[Julie(US)] Ethiopia <English>] (3-1)> |
|
Etna |
(1)#Etna[<English>][<Italian>]
(1-2)>Mount Etna、Mt. Etna【別表記】 (1-3)>#Volcanic Etna【別表記】 (2-1)エトゥナ、エトゥナ山《・・さん》、エトゥナ火山《・・かざん》[Etna <English>][Etna Etna<Italian>] (2-2)エトナ、エトナ山《・・さん》、エトナ火山《・・かざん》[<慣>] (3-1)>イターリア[#]南部シチーリャ島[#]の東部にある活火山【補説】 |
|
Etruscan vase |
(1)#Etruscan vase[<English>] (2-1)イ(トゥ)ルーリアの壺《・・つぼ》[<apj>][ Etruria(US) Etruria Etruria <English>] (2-2)エトルリアの壺《・・つぼ》[<慣>] (2-3)イ(トゥ)ラスカン・ヴェイス[<apj>][Etruscan vase[Julie(US)]<English>] |
|
Eu_ Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
Euboea | ユビーア |
ユービア、エウボイア 発音>Euboea |
eucalyptus |
(1)eucalyptus (2)ユーカリ[<環>] (3)ユーカリプタス[ eucalyptus[(US)} eucalyptus eucalyptus eucalyptus <English>][<環>] (4)ユーカリプトス[ eucalyptus[(UK)} <English>][<環>] |
|
Euclid |
(1)#Euclid[<English>]【宇宙望遠鏡・省略表記】 (1-2)>#Euclid space telescope[<English>]【宇宙望遠鏡・原表記】 (2-1)ユークリッ(ド)[<apj>][Euclid[v@37s]<English>]【宇宙望遠鏡・省略表記】 (2-2)ユークリッド[<慣>]【宇宙望遠鏡・省略表記】 (3-1)>イーサ[#]とユークリッド・コンソーシアムによって開発された近赤外線宇宙望遠鏡【補足説明】 |
|
Euclid space telescope |
(1)#Euclid space telescope[<English>]【宇宙望遠鏡・原表記】
(1-2)>#Euclid[<English>]【宇宙望遠鏡・省略表記】 (2-1)ユークリッ(ド)宇宙望遠鏡《・・うちゅう・ぼうえんきょう》[<apj>][Euclid[v@37s]<English>] (2-2)ユークリッド宇宙望遠鏡《・・うちゅう・ぼうえんきょう》[<慣>] (3-1)>イーサ[#]とユークリッド・コンソーシアムによって開発された近赤外線宇宙望遠鏡【補足説明】 |
|
Eugene Cernan |
(1-1)#Eugene Cernan[<English>] (1-2)>#Gene Cernan【別表記】 (2-1)ユージン・サーナン[<慣>] [<wiki>] (2-2)ユージーン・サーナン[<apj>][Eugene Eugene Eugene Cernan[v@1m32s] <English>] (3-1)>アポロウ17号[ |
|
Eugene Newman Parker |
(1)#Eugene Newman Parker[<English>] (2-1)ユージン・ニューマン・パーカー[<慣>} (2-2)ユージーン・ニューマン・パーカー[<apj>][Eugene Newman Parker <English>] (3-1)>アメリカ合衆国[#]の宇宙物理学者・太陽物理学者【補説】 (3-2)>#Parker Solar Probe【関連参照】 |
|
Eugenia | ユージーニア | ユージェニア、ユージニア 発音>Eugenia |
Eurasia |
(1)#Eurasia[<English>] (2-1)ユーレイジア[<apj>][Eurasia <English>] (2-2)ユーラシア[<慣>] (3-1)>エイジア州[#]とユーロウパ州[#]を一続きの大陸と考えたときの呼称【補説】 |
|
EURECA
(European Retrievable Carrier) (European Recoverable Carrier) satellite, spacecraft, platform |
ユーリーカ(欧州回収可能搬送台) |
ヨーロッパ回収キャリア、ユーレカ 付属する語句として衛星、宇宙船、プラットホーム、装置などあり、統一なし。 REはRetrievableの略と思われるが、NASAの公式サイトでもRecoverableを使用している例あり。 発音>EUREKA |
Europa |
(1-1)#Europa[<English>][<Latin>] (1-2)>Εὐρώπη[<Greek>]【別表記】 (2-1)ユーロウパ[<apj>][ Europa Europa Europa Europa <English>] (2-2)エウロパ[<慣>][ Europa <Latin>] (2-3)エウロウパ[<apj>][Europa <Latin>] (2-4)エウローパ[<慣>] (2-5)ユーロパ[<慣>] (2-6)エロピ[<apj>][ Εὐρώπη[Afroditi] <Greek>] (3-1)>木星の大型の月のひとつ【補足説明】 |
|
Europa Clipper |
(1)#Europa Clipper[<English>] (2-1)エウロパ・クリッパー[<慣>][<wiki>] (2-2)ユーロウパ・クリッパー[<apj>][Europa Clipper Europa Clipper[v@40s]<English>] (2-3)ヨーロッパ・クリッパー[<慣>] (3-1)>#Europa【関連参照】 (3-2)>2024年に打ち上げが計画されているナサ[#]による木星の衛星ユーロウパ[#]探査機【補説】 |
|
Europa Jupiter System Mission(EJSM) | ユーロウパ木星系特務 | |
Europe |
(1)#Europe[<English>] (2-1)ヨーロッパ、欧州《おうしゅう》[<慣>] (2-2)ユアラッ(プ)[<apj>][Europe Europe <English>] |
|
European Extremely Large Telescope |
(1-1)#European Extremely Large
Telescope[<English>]【旧表記】 (1-2)>E-ELT【省略表記】【旧表記】 (1-3)>#Extremely large telescope[<English>] (1-4)>#ELT【省略表記】 (2-1)欧州超大型望遠鏡《おうしゅう・ちょう・おおがた・ぼうえんきょう》[<慣>]【旧表記】 (2-2)欧州極超大型望遠鏡《おうしゅう・ちょう・おおがた・ぼうえんきょう》[<apj>]【旧表記】 (3-1)>「European Extremely Large Telescope〔E-ELT〕 」は、2017 年 6 月 12 日に「Extremely Large Telescope[#]〔ELT[#]〕 」 に名前が変更された【補説】 (3-2)>日本語表記「超大型望遠鏡」が従来からのチレ[#]・パラナル天文台[#]にある「Very Large Telescope[#]」と同じであるため、混乱を避けるため「超大型望遠鏡」の使用は避ける【補説】 |
|
European Galileo L13 |
(1)#European Galileo L13、European Galileo L13 Mission、European Galileo L13
Satellite[<English>] (2-1)欧州ギャラリオウL13《おうしゅう・・える・じゅうさん》 欧州ギャラリオウL13任務活動《おうしゅう・・える・じゅうさん・にんむ・かつどう》 欧州ギャラリオウL13衛星《おうしゅう・・える・じゅうさん・えいせい》 [<apj>][Galileo L13[v@12s<English>] (2-2)欧州ガリレオL13《おうしゅう・・える・じゅうさん》 欧州ガリレオL13任務活動《おうしゅう・・える・じゅうさん・にんむ・かつどう》 欧州ガリレオL13衛星《おうしゅう・・える・じゅうさん・えいせい》 [<apj>][Galileo L13[v@1m38s] Galileo[v@6s]<English>] (2-3)ガリレオ衛星《・・えいせい》[<慣>] (3-1)>ESA[#]による全球航法測位衛星システム【補説】 |
|
European Northern Observatory |
(1-1)European Northern Observatory[<English>] (1-2)省略形>ENO (2-1)欧州北半球天文台[<apj>] (2-2)ヨーロッパ北天文台[<慣>] (2-3)欧州北天天文台[<慣>] (3)参考>Europa【関連参照】 |
|
European Organisation for Astronomical Research in the Southern Hemisphere |
(1)欧州南半球天体研究機構 (2)European Organisation for Astronomical Research in the Southern Hemisphere |
|
European Service Module |
(1-1)#European Service Module[<English>] (1-2)>ESM【省略表記】 (2)欧州サーヴィス・モジュール《おうしゅう・・》[<apj>] (3-1)>アーティミス1号[#]任務活動[#]のオライアン宇宙船[#]の欧州開発のサーヴィス・モジュール【補説】 |
|
European Southern Observatory |
(1-1)#European
Southern Observatory[<English>] (1-2)>#ESO【省略表記】 (2-1)欧州南半球天文台《おうしゅう・みなみ・はんきゅう・てんもんだい》[<apj>] (2-2)ヨーロッパ南天文台《・・みなみ・てんもんだい》[<慣>] (2-3)ヨーロッパ南天・天文台《・・なんてん・てんもんだい》[<慣>][<天辞>][<wiki>] (2-4)欧州南天天文台《おうしゅう・なんてん・てんもんだい》[<慣>] (3-1)>#Europe【関連参照】 (3-2)>欧州[#]14ヶ国およびブラジル[#]が共同で運営する研究団体名であり、特定の天文台ではない【補説】 |
|
European Space Agency |
(1)European Space Agency (2-1)欧州宇宙機関[<慣>][<wiki>] (2-2)ヨーロッパ宇宙機関[<慣>][<天辞>][<jaxa>] (2-3)ユアラップ宇宙機関[European Space Agency <English>] (3)省略表記>ESA |
|
EUVE(Extreme Ultraviolet Explorer) | ユーヴ、極紫外線探査衛星 |
ユーヴェ、超紫外線探査衛星、極紫外線観測 衛星、紫外線天文衛星、極紫外線衛星 |
Ev_ Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
EVA |
(1)EVA(イー・ヴィー・エイ)[
EVA[v@30s]
<English>] (2)EVA(イー・ブイ・エー)[<慣>] (3)非省略形>Extravehicular Activity (4)別表記>space walk |
|
Evander | エヴァンダー | |
evaporating gaseous globules |
(1-1)#evaporating gaseous
globules[<English>] (1-2)>#EGGs【省略表記】 (2-1)蒸発するガス状小滴群《じょうはつ・・じょう・しょうてき・ぐん》、 蒸発中のガス状小滴群《じょうはつちゅう・・じょう・しょうてき・ぐん》 [<apj>][ gas <English>] (2-2)蒸発するガス状グロビュール《じょうはつ・・じょう・・》 [<慣>][ gas globule <English>] (3-1)>#globule【関連参照】 |
|
evaporation trail |
(1)#evaporation trail[<English>] (2)蒸発・光跡《じょうはつ・こうせき》、流星・蒸発・光跡《りゅうせい・じょうはつ・じょうせき》[<apj>] (3-1)>#Trail【関連参照】 (3-2)>vapor trails【比較参照】 (3-3)>流星による物質が大気中で蒸発して残される光跡【補説】 |
|
Evening Star |
(1-1)#brilliant Evening Star、Evening
Star[<English>] (1-2)>#Venus[<English>]【別表記】 (1-3)>〔the〕first star of the evening【別表記】 (2-1)宵の明星《よいのみょうじょう》[<慣>] (2-2)>金星《きんせい》[<慣>] (2-3)イブニング・スター[<慣>] (2-4)イヴニング・スター[<慣>] (2-5)イーヴニング・スター[<慣>][Evening Star<English>] (3-1)>#Morning Star【比較参照】 |
|
event horizon |
(1)#event horizon[<English>] (2-1)事象の地平《じしょうのちへい》[<慣>] (2-2)事象の地平面《じしょうのちへい・めん》[<慣>] (2-3)事象の水平線《じしょうのすいへい・めん》[<慣>] (2-4)イヴェント・ホライズン[<慣>][event horizon <English>] (2-5)イベント・ホライズン[<慣>] (2-6)イベント・ホライゾン[<慣>] |
|
Event Horizon Telescope |
(1-1)#Event Horizon
Telescope[<English>] (1-2)>#EHT<English>]【省略表記】 (2-1)事象の地平線・望遠鏡《じしょう・・ちへいせん・ぼうえんきょう》 事象の地平・望遠鏡《じしょう・・ちへい・ぼうえんきょう》[<慣>] (2-2)イ(ヴェ)ン(ト)・ホライズン・テレスコウ(プ)[<apj>][ Event Horizon Telescope <English>] (2-3)イベント・ホライズン・テレスコープ[<慣>][<国天>][<wiki>] (2-4)イベント・ホライゾン・テレスコープ[<慣>] |
|
Event Horizon Telescope Collaboration |
(1-1)#Event
Horizon Telescope Collaboration[<English>] (1-2)>EHT Collaboration<English>]【省略表記】 (2-1)事象の地平線・望遠鏡・共同研究《じしょう・・ちへいせん・ぼうえんきょう・きょうどう・けんきゅう》 事象の地平・望遠鏡・共同研究《じしょう・・ちへい・ぼうえんきょう・きょうどう・けんきゅう》[<慣>] (2-2)イ(ヴェ)ン(ト)・ホライズン・テレスコウ(プ)・コラボレイション、 イ(ヴェ)ン(ト)・ホライズン・テレスコウ(プ)共同研究[<apj>] [ Event Horizon Telescope Collaboration<English>] (2-3)イベント・ホライズン・テレスコープ・コラボレーション[<慣>] (2-4)イベント・ホライゾン・テレスコープ・コラボレーション[<慣>] |
|
everest |
(1)#〔Mount、Mt〕everest[<English>] (1-2)>Chomolungma【別表記】 (2-1)エベレスト、エヴェレスト〔山〕《・・〔さん〕》[<慣>] (2-2)エヴェレス(ト)〔山〕《・・〔さん〕》[<apj>][everest <English>] (2-3)エヴァリス(ト)〔山〕《・・〔さん〕》[<apj>][everest everest everest everest everest (2-4)>チョモランマ〔山〕《・・〔さん〕》[<慣>]【別表記】 |
|
Evolutionary Map of the Universe survey |
(1-1)#Evolutionary Map
of the Universe survey[<English>]【非省略表記】 (1-2)>#Emu[<English>]【省略表記】 (2)宇宙進化図探査[<apj>] |
|
Evolved Expendable Launch Vehicles | 改良型使い捨てロケット(EELV) 拡張使い捨て型ロケット、改良型使い捨てロケット | |
Evpatoria | イェフパトリア |
>Yevpatoria or
Eupatoria 発音>Yevpatoria |
Ex_ Ea Eb Ec Ed Ee Ef Eg Eh Ei Ej Ek El Em En Eo Ep Eq Er Es Et Eu Ev Ew Ex Ey Ez | ||
excite |
(1)#excite[<English>] (2-1)刺激する《しげき・・》[<慣>] (2-2)励起する《れいき・・》[<慣>] |
|
Exmouth |
(1)#Exmouth[<English>] (2-1)エックスマス[<apj>] [Exmouth[v@1m45s] Exmouth[Alan(Austrarian)、Matilda(Austrarian)、Bridget(UK)] <English>] (2-2)エックスマウス、エクスマウス[<慣>][Exmouth[v@48s] Exmouth[James(US)] <English>] (3-1)>オース(トゥ)ラリア[#]、西オーストゥラリア州北西部の半島にあるリゾート地区【補足説明】 (3-2)>英国本土、南西部にある港都市【補足説明】 |
|
exobiologist | 地球外生物学者 | 宇宙生物学者 |
Exogeologist | 地球外地質学者 | |
ExoMars |
(1)エクソマーズ[ExoMars[v@15s]
<UK>] (2)火星宇宙生物学[<慣>] (3)ExoMars (4)Exobiology on Mars |
|
ExoMars Trace Gas Orbiter |
(1)エクソマーズ微量ガス探査周回軌道船 (2)エクソマーズ微量ガス周回探査機 [<慣>] (3)エクソマーズ微量ガス探査オービター [<慣>] (4)エクソマーズ・トレイス・ガス・オービター[ExoMars Trace Gas Orbiter[v@20s] <UK>] (5)エクソマーズ・トレース・ガス・オービター[<慣>] (6)ExoMars Trace Gas Orbiter (7)>TGO |
|
exomoon | 太陽系外の月、太陽系外衛星 | 太陽系外衛星 |
exoplanet |
(1-1)#exoplanet[<English>] (1-2)>#extrasolar planet【別表記】 (2-1)太陽・系外惑星《たいよう・けいがい・わくせい》[<慣>][<天辞>] (2-2)系外惑星《けいがい・わくせい》[<慣>] (2-3)エクソプラネット[<慣>] (2-4)エクソウ・プラネッ(ト)[<apj>] [ exoplanet exoplanet exoplanet exoplanet exoplanet[v@22s] exoplanet[v@11s][<English>] (3-1)>太陽・系外惑星[#]の登録表記法のひとつ:原則、主星名の後にbから付けられ、 それ以降に発見された惑星にはc、d ……と順々に付加して、命名される【補説】 (3-2)>系外惑星命名【関連参照】 |
|
exoplanetary system |
(1)#exoplanetary system[<English>] (2-1)太陽系外惑星システム《たいよう・けいがい・わくせいシステム》[<慣>][exoplanetary system<English>] (2-2)系外惑星系《けいがい・わくせいけい》[<慣>][exoplanetary system<English>] (2-3)系外惑星を持つ恒星系《けいがい・わくせいをもつこうせいけい》[<apj>][exoplanetary star system<English>] (3-1)>#exoplanet【関連参照】 (3-2)>#planetary system【関連参照】 |
|
Exoplanet Zoo |
(1)#Exoplanet Zoo[<English>] (2)系外惑星園《けいがい・わくせい・えん》、太陽・系外惑星園《たいよう・けいがい・わくせいえん》[<apj>] |
|
Expedition |
(1)#Expedition、Expedition%[<English>] (2-1)第%次・長期滞在《だい%じ・ちょうき・たいざい》、 第%次・長期滞在隊《だい%じ・ちょうき・たいざいたい》【ISS】[<慣>][<jaxa>] (2-2)遠征隊《えんせいたい》[<慣>] (2-3)探検隊《たんけんたい》[<慣>] |
|
experienced |
(1)#experienced[<English>] (2-1)体験した《たいけん・・》、経験した《けいけん・・》、経験のある《けいけん・・》[<慣>] (2-2)受けた《う・・》、曝された《さら・・・》、遭った《あ・・》[<慣>] |
|
exploration |
(1)#exploration[<English>] (2-1)探査《たんさ》、探検《たんけん》、調査《ちょうさ》[<慣>] (2-2)探査結果《たんさ・けっか》[<apj>] |
|
Exploratorium |
(1)Exploratorium (2)エクスプロラトリアム[ Exploratorium Exploratorium[Allison(US)] Exploratorium[v@46s] <English>][<慣>] (3)エクスプロラトリウム[<慣>] |
|
Explorer I | イクスプローラT号 | エクスプローラ1号 |
exposed color |
(1)exposed color[<English>] (2)露出色[<apj>] |
|
exposure |
(1)#exposure、exposure image、Exposure shooting[<English>] (2-1)露出撮影《ろしゅつ・さつえい》、露出撮影画像《ろしゅつ・さつえい・がぞう》[<apj>] (2-2)露出画像《ろしゅつがぞう》、露出写真《ろしゅつ・しゃしん》[<apj>] (2-3)露出《ろしゅつ》[<慣>] (3-1)>#long exposure、#long duration exposure [<English>]【関連参照】 (3-2)>#short exposure、#short duration exposure [<English>]【関連参照】 |
|
Extended Red Emission (ERE) | 広域赤色放射 | 拡散赤色放射 |
external camera |
(1)#external camera、externally-mounted
camera[<English>] (2-1)外部写真機《がいぶしゃしんき》、外部カメラ《がいぶ・・》[<慣>] (2-2)船外写真機《せんがい・しゃしんき》、船外キャメラ《せんがい・・》[<apj>][external camera<English>] (2-3)船外搭載写真機《せんがい・とうさい・しゃしんき》[<apj>] |
|
External (fuel) Tank(ET) | 外部(燃料)タンク | 外部燃料タンク |
external galaxy |
(1-1)#external galaxy[<English>] (1-2)別表記>#extragalaxy (1-3)別表記>extra galaxy (2-1)系外銀河[<慣>] (2-2)銀河系外銀河[<慣>] (2-3)銀河系外星雲[<慣>] (2-4)過去に系外銀河と呼ばれた[<apj>] (3)説明>"アンドゥラメダ星雲"が銀河系(天の川)内でなく、銀河系外にある天の川と同じような天体であることが分かった歴史があり、アンドゥラメダ星雲ではなくアンドゥラメダ銀河と呼ぶようになった。その経緯で、天の川銀河外にある銀河のことを系外銀河と呼ぶことがある。天の川銀河以外の銀河はすべて、天の川銀河の外にあり、重複定義になっていると思われる。 |
|
external video camera |
(1)#external video camera[<English>] (2)外付け動画撮影装置《そとづけ・どうが・さつえい・そうち》[<apj>] |
|
Extinct comet | かつて彗星であった(と思われる) |
消滅彗星 extinct volcano(死火山)から類推すると、死彗星になるが、定義が不明確のようなので、当面、「かつて彗星であった(と思われる)」とした。 |
extra credit |
(1)extra credit[<English>] (2)課外単位[<慣>] |
|
extragalactic |
(1)#extragalactic[<English>] (2)銀河系外の《ぎんが・けいがい・・》、天の川・銀河系外の《あまのがわ・ぎんが・けいがい・・》[<慣>] |
|
extragalactic object |
(1)#extragalactic object[<English>] (2)銀河系外天体《ぎんが・けいがい・てんたい》[<慣>] |
|
extragalaxy |
(1-1)#extra galaxy[<English>] (1-2)別表記>#external galaxy (1-3)別表記>extra galaxy (2-1)系外銀河[<慣>] (2-2)銀河系外銀河[<慣>] |
|
extrasolar planet |
(1-1)#extrasolar planet[<English>] (1-2)>#exoplanet[<English>]【別表記】 (2-1)太陽系外惑星[<慣>] (2-2)系外惑星[<慣>] |
|
extrasolar planetary system | 太陽系外の惑星系、系外惑星系 | 太陽系外の惑星系、系外惑星系 |
extra-terrestrial civilization |
(1)extra-terrestrial civilization (2)地球外文明[<慣>] |
|
extraterrestrial intelligence |
(1-1)extraterrestrial intelligence[<English>] (1-2)省略表記>ETI (2)地球外知的生命[<慣>] (3)地球外知的生命体[<慣>] |
|
Extravehicular Activity |
(1)Extravehicular Activity (2)船外活動 (3)省略形>EVA (4)別表記>space walk |
|
extreme |
(1)#extreme[<English>] (2)最遠の《さいえん・》、最高の《さいこう・》、最強の《さいきょうの》、極度の《きょくど・》、 極端な《きょくたん・》、極限の《きょくげん・》[<慣>] |
|
Extreme altitude |
(1)極高高度 (2)Extreme altitude (3)<比>超高高度(Very high altitude) (4)<比>高高度(High altitude) |
|
extreme close-up | 超拡大画像 |
超クローズアップ、超クロウスアップ 発音>close-up |
extreme cosmos | 極限宇宙 | |
eXtreme Deep Field (XDF) | 極超深宇宙域 | |
extreme(energy)gamma-ray | 超高エナジーギャンマ線 | 超高エネルギーガンマ線 |
extremely large telescope |
(1-1)#extremely large telescope[<English>] (1-2)>#European Extremely Large Telescop[<English>]【別表記】【旧表記】 (1-3)>#ELT【省略表記】 (2-1)超大型望遠鏡《ちょう・おうがた・ぼうえんきょう》[<慣>] (2-2)超巨大望遠鏡《ちょう・きょだい・ぼうえんきょう》[<慣>] (2-3)極大望遠鏡 《きょくだい・ぼうえんきょう》[<慣>] (2-4)極超大型望遠鏡《ごく・ちょう・おおがた・ぼうえんきょう、きょく・ちょう・おおがた・ぼうえんきょう》[<慣>] (3-1)>「European Extremely Large Telescope〔E-ELT〕 」は、2017 年 6 月 12 日に 「Extremely Large Telescope〔ELT〕 」 に名前が変更された【補説】 (3-2)>#Very Large Telescope【比較参照】 (3-3)>日本語表記「超大型望遠鏡」が従来からのチレ[#]・パラナル天文台[#]にある「Very Large Telescope 」と同じため、混乱を避けるため「超大型望遠鏡」の使用は避ける【補説】 |
|
extreme location |
(1)#extreme location[<English>] (2)極端な場所《きょくたん・ばしょ》、極地《きょくち》[<apj>] |
|
extremely high temperature |
(1)#extremely high temperature[<English>] (2-1)極高温《ごく・こうおん》[<慣>] (2-2)極高温《きょく・こうおん》[<慣>] |
|
extreme range | 極大域 | 極大域[extreme range] |
extreme shrimp |
(1)extreme shrimp (2)極限環境小エビ |
|
extreme ultraviolet |
(1)extreme
ultraviolet[<English>] (2-1)極紫外(線)《きょく・しがい(せん)》[<慣>][<天辞>] (2-2)極端紫外(線)《きょくたん・しがい(せん)》[<慣>] (2-3)超紫外(線)《ちょう・しがい(せん)》[<慣>] (2-4)遠紫外(線)《えん・しがい(せん)》[<慣>] |
|
Extreme ultraviolet Imaging Telescope |
(1)#Extreme
ultraviolet Imaging Telescope[<English>] (1-2)>#EIT[<English>]【省略表記】 (2-1)極紫外線画像化望遠鏡《きょくしがいせん・がぞうか・ぼうえんきょう》[<慣>] (2-2)極紫外線撮像望遠鏡《きょくしがいせん・さつぞう・ぼうえんきょう》[<慣>] (3)>ソウホウ宇宙船に搭載された観測装置のひとつ【補足説明】 |
|
extremophile | 極限環境微生物 |
極限環境微生物、イクストゥリーマファイル 発音>extremophile |
(The) Eyes galaxies | 両目銀河 |
両目銀河[(The) Eyes galaxies] |
Eye of Mars |
(1)Eye of Mars[<English>] (2)火星の目[<apj>] (3)参照>#Solis Lacus |
|
eyepiece |
(1)#eyepiece[<English>] (2-1)接眼《せつがん》レンズ[<慣>] (2-2)接眼《せつがん》レン(ズ)、接眼鏡《せつがん・きょう》 [<apj>][ lens lens lens lens <English>] (2-3)アイピース[eyepiece <English>][<慣>] |
|
Eyjafjallajökull | エイヤフィアトゥラユークット |
(1エエイヤフィアトゥラユークット [Eyjafjallajökull <Wiki>] [Eyjafjallajökull <Icelandic>] (2)イヤフィヤトラヨークトルル [<慣>] |
APOD日本語版で使用した日本語表記を原語のアルファベット別記載。 このページはフレーム表示用です。単独で表示された場合は「英文原語・使用日本語表記対応表」をクリック。 APOD日本語版編集と翻訳:丹羽 愛一郎
* |