W    

   
W_ (1)#W[<English>]
(2)W《ダブリュー》[W W W W <English>]
W%% (1-1)#W[<English>][<Dutch>]
(1-2)>#Westerhout〔catalog〕【原表記】
(2-1)W%《ダブリュー%》[<慣>][W W <English>]
(2-2)
ウェスターハウ(ト)(目録)[<apj>][ Westerhout <English>]
(2-3)ヴェスターハウ(ト)(目録)[<apj>][ Westerhout[Clair] <Dutch>]
(2-4)W%>オランダ系米国人のハート・ヴェスターハウ(ト)が編纂した天体目録の%番に登録された天体【補足説明】
(3-1)>W50:マナティー星雲【関連参照】
(3-2)>ハート・ヴェスターハウ(ト)[<apj>][Gart Westerhout[Dirk] <Dutch>]
Wa                        Wa Wb Wc Wd We Wf Wg Wh Wi Wj Wk Wl Wm Wn Wo Wp Wq Wr Ws Wt Wu Wv Ww Wx Wy Wz
WAC(Without Attitude Control)  Corporal rocket ワック・コーポラル・ロケット ワック・コーポラル・ロケット
ワック・コーポラル[WAC Corporal <English>]
Wales ウェイルズ[UK] ウェールズ[慣]
発音Wales
Wallaman Falls ウォーラマン・フォールズ 発音>Wallaman Falls
Wallasey ウォルシー ウォルシー[Wallasey Wallasey[v@4s] <English>]
ワラジー[<慣>]
ウォラシー[<慣>]
Wallops Flight Facility ウォラップス航空施設 ワロップス飛行施設
発音>Wallop
walnut (1)#walnut[<English>]
(2-1)〔クルミ、くるみ〕〔の実《み》、の木《き》、材《ざい》、色《いろ》、核果《かくか》〕[<慣>]
(2-2)ウォールナット、ウォルナット[<慣>]
(2-3)ウォールナッ(ト)[<apj>][walnut<English>]
Walpurgis Night ヴァルプールギスの夜 ワルプルギスの夜、発音>Walpurgis
waltz ウォルツ ワルツ、発音>waltz
Wanchun Pavilion 万春亭 マンシュンテイ[万春亭 <慣>]
ワンチュエンチン[万春亭 <Chinese(mandarin)>]
ワンチャン・パヴィリオン[Wanchun pavilion <English>]
wander (1)#wander[<English>]
(2-1)彷徨う[<慣>]
(2-2)動きまわる[<apj>]
(2-3)移動する[<apj>]
Wanderers (1)#Wanderers[<English>]
(2-1)彷徨者達《ほうこう・しゃ・たち》[<apj>]
(2-2)ワンダラーズ[<慣>]【映画名】
Wangjin Tower、Wangjinglou (1)Wangjin Tower、Wangjinglou
(2-1)望京樓《ワンジンロウ》[<慣>]
(2-2)ワンジンロウ[<慣>]
waning crescent Moon (1)#waning crescent Moon[<English>]
(2-1)細く欠けていく月《ほそくかけていくつき》[<apj>]
(2-2)細く欠けた月《ほそくかけたつき》[<apj>]
(2-3)欠けていく三日月《かけていくみかづき》[<慣>]
(3-1)>#crescent moon【関連参照】
(3-2)>#waxing gibbous moon【比較参照】
waning crescent phase (1)#waning crescent phase[<English>]
(2)細く欠けていく相《ほそくかけていく・そう》[<apj>]
(3)>#waning crescent Moon【関連参照】
waning gibbous Moon (1-1)#waning gibbous Moon[<English>]
(1-2)>#old gibbous moon【別表記】
(2)欠けていく凸月《かけていく・とつづき》
(3-1)【補足説明】
「waning gibbous Moon」は、満月から半月(下弦の月)まで欠ける間の月を指し、
日本語での呼び名はないようです。日別には複数あります。

・十六日月(いざよい)
・立待月(たちまちづき)
・居待月(いまちづき)
・寝待月(ねまちづき)
・更待月(ふけまちづき)
・二十日余りの月
(3-2)>#new gibbous moon【比較参照】

(3-3)>#waxing gibbous moon【比較参照】
(3-4)>#Gibbous Moon【関連参照】
waning Moon (1)#waning Moon[<English>]
(2)欠けていく月《か・・・つき》[<慣>]
(3-1)満月から新月に至る月の総称【補説】
Wannon Falls Reserve (1)Wannon Falls Reserve
(2)ワノン・フォールズ保護区[ Wannon Falls Reserve[Karen(Austrarian)] <English>][<慣>]
warm (1)#warm[<English>]
(2-1)暖まる、暖かくなる[<慣>]
(2-2)温暖化する[<apj>]
warming surge (1)#warming surge[<English>]
(2)温暖化〔の〕急増《おんだんか〔の〕きゅうぞう》[<apj>]
War of the Worlds (1)世界間戦争
(2)宇宙戦争
(3)War of the Worlds
warp (1)#warp[<English>]
(2)たわむ、ひずむ、ゆがむ[<慣>]
Warren De la Rue (1)#Warren De la Rue[<English>]
(2-1)ウォーレン・デラルー[<慣>][<wiki>]
(2-2)ウォーレン・デ・ラ・ルー[<apj>][ Warren De la Rue[v@1m5s]<English>]
Warsaw (1-1)#Warsaw[<English>]
(1-2)>Warszawa[<Polska>]
(2-1)ワルシャワ[<慣>]
(2-2)ウォーサー[<apj>][Warsaw<English>]
(2-3)ヴァルサヴァ[<apj>][Warszawa<Polska>]
(3-1)>ポルスカ[#]の首都
Warwick (1)Warwick
(2)ワーウィック[ Warwick[v@6s] Warwick[(UK)]<English>]
(3)ウォーリック[<慣>]
Washington (1-1)Washington[<English>]
(1-2)非省略表記>Washington state
(1-3)非省略表記>Washington city
(2-1)ワシン(グ)(トゥ)ン[<apj>][ Washington <English>]
(2-2)ワシントン[<慣>]
(2-3)ワシントゥン[<慣>]
Washington DC(Washington, District of Columbia) ワシングトゥン DC ワシントン
発音>Washington
WASP (1-1)#WASP[<English>]【省略表記】
(1-2)>Wide Angle Search for Planets【原表記】
(1-3)>SuperWASP[<English>]【別表記】
(1-4)>WASP-%1 %2
(2-1)ワス(プ)[<apj>][WASP[v@12s]<English>]、スーパー・ワス(プ)[<apj>][SuperWASP[v@18s]<English>]
(2-2)WASP、スーパーWASP[<慣>]
(2-3)広角惑星探査《こうかく・わくせい・たんさ》[<慣>]
(2-4)>ワス(プ)-%1 %2>
   スーパー・ワス(プ)で発見された主星番号%1を周回する、惑星発見順番記号%2をもつ惑星名【補説】
(3-1)>#exoplanet【関連参照】
(3-2)>ワス(プ)系外惑星一覧【関連参照】
(3-3)>スーパーWASP【関連参照】
watch for (1)#watch for[<English>]
(2-1)監視する、注意深く見守る、ひたすら待つ[<慣>]
(2-2)注目する[<apj>]
water-bear ミズクマ(日本語名:クマムシ) クマムシ
Waterfall Nebula (1)#〔The〕Waterfall Nebula[<English>]
(2)滝星雲《たき・せいうん》[<apj>]
(3-1)>Herbig-Haro 222〔HH-222〕【登録表記】
Waterspout (1)#Waterspout[<English>]
(2-1)ウォーター・スパウト[<慣>]
(2-2)ウォー(タ)・スパウ(ト)[ Waterspout Waterspout<English>][<apj>] 
(2-3)海上竜巻《かいじょう・たつまき》、水上竜巻《すいじょう・たつまき》、水竜巻《みず・たつまき》[<慣>]
(2-4)シースパウト《seaspout》[<慣>]:海外ではseaspoutは一般的ではない模様
(2-5)水樋《みず・どい》[<apj>]
(3-1)説明:竜巻《Tornado》を含め、用語定義が国内・海外で統一されていない模様
(3-2)説明:Waterspoutを水上の竜巻と表現するのは適切でない模様
(3-3)説明:現在、竜巻《Tornado》としているが、
竜が昇るように見える形状からすると海外でWaterspoutと呼ぶ物が、竜巻が適切かもしれない。
water volcanos 噴水山  
WATSON (1-1)#WATSON[<English>]
(1-2)非省略表記>Wide Angle Topographic Sensor for Operations and eNgineering
(2-1)ワトソン[<慣>]
(2-2)ワ(トゥ)スン[<apj>][Watson<English>]
(2-3)非省略表記>運用及び工学用広角地形検出器《うんようおよびこうがくよう・こうかく・ちけい・けんしゅつき》[<apj>]
(3)火星移動探査車・堅忍号のロウバッ(ト)・アーム先端にある写真機
 waving (1)#waving[<English>]
(2-1)うねり[<apj>]
(2-2)波《なみ》、波動《はどう》、押し寄せ《おしよせ》[<慣>]
waxing crescent moon (1)#waxing crescent moon[<English>]
(2)満ちていく細く欠けた月《み・ほそ・か・つき》[<apj>]
waxing crescent phase (1)#waxing crescent phase[<English>]
(2)満ちていく細く欠けた相《み・ほそ・か・そう》[<apj>]
waxing gibbous moon (1-1)#waxing gibbous moon[<English>]
(1-2)別表記>new gibbous moon
(2)満ちていく凸月《みちていく・とつづき》[<apj>]
(3-1)>「waxing gibbous Moon」は、半月(上弦の月)から満月までの満ちていく月を指し、
日本語での呼び名はないようです。【補足説明】
(3-2)>#old gibbous moon【比較参照】

(3-3)>#waning gibbous Moon【比較参照】
(3-4)>#Gibbous Moon【関連参照】
waxing Moon (1)#waxing Moon[<English>]
(2-1)満ちていく月[<慣>]
(2-2)満ち始めた月[<apj>]
(2-3)十三夜月[<慣>]
We_                       Wa Wb Wc Wd We Wf Wg Wh Wi Wj Wk Wl Wm Wn Wo Wp Wq Wr Ws Wt Wu Wv Ww Wx Wy Wz
weather phenomena 気象現象  
weather satellite 気象衛星 気象(観測人工)衛星、天気衛星
Web (1)#〔World Wide〕Web[<English>]
(1-2)>WWW【省略表記】
(2-1)〔ワールド・ワイド・〕ウェブ[<慣>][〔World Wide〕Web<English>]
(2-2)ウェッブ[<慣>]
(2-3)蜘蛛の巣〔、状のもの〕《くものす〔、じょうのもの〕》[<慣>]
Webb (1-1)#Webb[<English>]【省略表記】
(1-2)>#Webb Telescope、Webb space Telescope[<English>]【省略表記】
(1-3)>#JWST【省略表記】
(1-4)>#James Webb Space Telescope[<English>]【原表記】
(2-1)ウェッ(ブ)、ウェッ(ブ)望遠鏡《・・ぼうえんきょう》、ウェッ(ブ)宇宙望遠鏡《・・うちゅう・ぼうえんきょう》[<apj>]
   [ James Webb Space Telescope[v@1m25s] James Webb Space Telescope <English>]
(2-2)ウェッブ、ウェッブ望遠鏡《・・ぼうえんきょう》、ウェッブ宇宙望遠鏡《・・うちゅう・ぼうえんきょう》[[<慣>]
(3-1)>ナサ[#]の長官であったジェイム(ス)・E.・ウェッ(ブ)[#]氏の名前に因んだ
     宇宙にある望遠鏡の名称【補足説明】
(3-2)>James E. Webb【関連参照】
Webb Telescope (1-1)#Webb Telescope、Webb space Telescope[<English>]【省略表記】
(1-2)>#Webb[<English>]【省略表記】
(1-3)>#JWST【省略表記】
(1-4)>#James Webb Space Telescope[<English>]
(2-1)ウェッ(ブ)望遠鏡《・・ぼうえんきょう》、ウェッ(ブ)宇宙望遠鏡《・・うちゅう・ぼうえんきょう》[<apj>]
   [ James Webb Space Telescope[v@1m25s] James Webb Space Telescope <English>]
(2-2)ウェッブ望遠鏡《・・ぼうえんきょう》[<慣>]
(3-1)>Webb space telescope【関連参照】
Web Cam (1-1)#webcam[<English>]【省略表記】
(1-2)>#web camera【原表記】
(2-1)ウェブキャム[<apj>][ webcam <English>]
(2-2)ウェブカム[<慣>]
web camera (1-1)#web camera[<English>]
(1-2)>#webcam【省略表記】
(2-1)ウェブ写真機[<apj>]
(2-2)ウェブ・カメラ[<慣>]
(2-3)ウェブ・キャメラ[<慣>][ web camera <English>]
webinar (1)#webinar[<English>]
(2-1)ウェビナー、ウェブ・セミナー、ウェブ講演会[<慣>]
(2-2)オンラインセミナー、ウェブカンファレンス[<慣>]
web page (1)#web page[<English>]
(1-2)>#page[<English>]【省略表示】
(2-1)ウェブ・ペイジ[ web page<English>][<慣>]
(2-2)ウェブ・ページ[<慣>]
(2-3)ウェッブ・ページ[<慣>]
(2-4)Webページ[<慣>]
website (1)#website[<English>]
(2-1)ウェ(ブ)・サイ(ト)[<apj>][website <English>]
(2-2)ウェブ・サイト[<慣>]
weeping angel (1)#weeping angel[<English>]
(2-1)嘆きの天使《なげきのてんし》[<慣>]
(2-2)忍び泣く天使《しのび・なく・てんし》[<慣>]
Weisshorn (1)Weisshorn
(2)ヴァイスホーン[ Weisshorn Weisshorn[Anna]<German>]
(3)ヴァイスホルン[<慣>]
well-composed (1)#well-composed[<English>]
(2)構図が良い《こうず・よ・》、構図の良い《こうず・よ・》[<慣>]
well-defined 輪郭がはっきりした  
Wellington (1)#Wellington[<English>]
(2-1)ウェルリントゥン[<apj>][Wellington[Grace(Australian)]<English>]
(2-2)ウェリントン[<慣>][<wiki>]
well-known (1)#well-known[<English>]
(2)よく知られた、有名な、広く知られた、周知の[<慣>]
well-timed (1)#well-timed[<English>]
(2-1)上手く時間調整された[<apj>]
(2-2)好機を捉えた[<慣>]
Wenchang (1-1)Wenchang[<English>]
(1-2)文昌[<Chinese>]
(2-1)文昌《ウェンチャン》[<慣>][ 文昌[Hui(Mandarin] <Chinese>]
(2-2)文昌《ブンショウ》[<慣>][ 文昌[Haruka] <Japanese>]
Wenchang launch site (1-1)Wenchang launch site[<English>]
(1-2)別表記[旧]>Wenchang Satellite Launch Site[<English>]
(1-3)別表記[現]>Wenchang Spacecraft Launch Site[<English>]
(1-4)別表記[旧]>文昌卫星发射场[<Chinese>] 
(1-5)別表記[現]>文昌航天发射场[<Chinese>]
(2-1)文昌衛星発射場《ぶんしょうえいせいはっしゃじょう》[<慣>]
(2-2)文昌航天ロケット発射場[<慣>]
(2-3)文昌航天発射場[<慣>]
(2-4)文昌宇宙発射場[<慣>]
(2-5)文昌宇宙発射拠点《ウェンチャンうちゅうはっしゃきょてん》[<apj>]
(3-1)参照>#Wenchang
(3-2)参照>#launch site
Wernher von braun (1)ウェルナー・ヴォン・ブラウン[Wernher von braun[v@9s] Wernher von braun[v@29s]<English>]
(2)ウェルナー・フォン・ブラウン[Wernher von braun[v@14s] <English>]
(3)ヴェルナー・フォン・ブラウン[Wernher von braun[v@36s] <English>][Wernher von braun <German>]
(4)ヴーナー・ヴォン・ブラウン[Wernher von braun[v@4s] <English>]
(5)Wernher von braun
Westar ウェスター 発音>Westar
Westerhout (1-1)#Westerhout〔catalog〕[<English>][<Dutch>]
(1-2)>#W【省略表記、登録表記】
(2-1)ウェスターハウト〔目録《もくろく》〕[<慣>]
(2-2)ウェスターハウ(ト)〔目録《もくろく》〕[<apj>][Westerhout <English>]
(2-3)ヴェスターハウ(ト)〔目録《もくろく》〕[<apj>][Westerhout[Clair] <Dutch>]
(2-4)Westerhout %>オランダ系米国人のハート・ヴェスターハウ(ト)が編纂した天体目録の%番に登録された天体【補足説明】
(3-1)>オランダ系米国人のハート・ヴェスターハウ(ト)が編纂した天体目録
(3-2)>ハート・ヴェスターハウ(ト)[<apj>][Gart Westerhout[Dirk] <Dutch>]【関連参照】
(3-3)>
ガート・ウェスターハウ(ト)[Gart Westerhout English]【関連参照】
(3-4)>#catalog【関連参照】
(W)  
ガート・ヴェスターハウト[Gart Westerhout Dutch(Netherland)]

Westerlund (Wd) ヴェステルルンド、ヴェステルンド ベステルンド、ベステルルンド、
ウェスタールンド

発音>Westerlund Westerlund
(スウィードゥン語発音採用)
ベング・ヴェステルルンド氏が発見した星団

Western Australia (1)#Western Australia〔State〕[<English>]
(2-1)西《にし》オーストラリア〔州《しゅう》〕[<慣>]
(2-2)西《にし》オーストゥラリア〔州《しゅう》〕[<apj>]
(2-3)オーストラリア西部《せいぶ》[<慣>]
(2-4)オーストゥラリア西部《せいぶ》[<apj>]
(3-1)>#Australia【関連参照】
Western Butte (1)Western Butte
(2)西ビュー(ト):火星
(3)>Butte
Western Desert of Egypt (1)#Western Desert〔of Egypt〕[<English>]
(2-1)〔エジプト〕西方砂漠《せいほう・さばく》[<慣>]
(2-2)〔エジプト〕西部砂漠《せいぶ・さばく》[<慣>]
(2-3)〔イージプ(ト)〕西方砂漠《せいほう・さばく》[<apj>][Egypt<English>]
(3-1)>ナイル川[#]の西方にある砂漠【補足説明】
western North America (1)#western North America[<English>]
(2)北米西部[<apj>]
Western Veil Nebula (1)#Western Veil Nebula[<English>]
(2-1)西の網状星雲《にし・あみじょう・せいうん》
(2-2)絹状星雲《きぬじょう・せいうん》
(3-1)>はくちょう座[#]に網状星雲[#]の一部【補足説明】
Westmeath (1)#Westmeath[<English>]
(2-1)ウェス(ト)・ミース[<apj>][Westmeath<English>]
(2-2)ウエスト・ミース[<慣>]
(2-2)ウェスト・ミーズ[<慣>]
(2-3)ウェスト・ミース[<慣>]
(3-1)>キャナダ、オンテリオウ州の景勝地名【補足説明】
(3-2)>#Canada【参照】
(3-3)>#Ontario【参照】
West Orange (township) ウェスト・オーリンジ(群区) ウェスト・オレンジ
West Virginia (1)#West Virginia[<English>]
(2-1)ウェスト・バージニア〔州〕[<慣>]
(2-2)ウェスト・ヴァージニア〔州〕[<慣>]
(2-3)ウェス(ト)・(ヴァ)ジーニア〔州〕[<apj>][West Virginia West Virginia <English>]
Wet Collodion (1-1)#Wet Collodion (Process)[<English>]
(1-2)非省略表記>#wet-plate collodion process
(2)湿板法(で撮影された)[<apj>] 
wet-plate collodion process (1-1)#wet-plate collodion process[<English>]
(1-2)省略表記>#Wet_Collodion(Process)
(2)湿板法(で撮影された)[<apj>] 
WFIRST (1)WFIRST[<慣>]
(2)Wファースト《ダブリュー・ファースト》[ WFIRST[v@25s] <English>][<apj>]
(3)非省略形>Wide Field Infrared Survey Telescope
WFPC Wide Field Planetary Camera
(1)広視野惑星カメラ[<慣>]
(2)広域惑星カメラ[<慣>]
(3)広域惑星写真機[Wide Field Planetary Camera]
(4)WFPC[Wide Field Planetary Camera]>Wide Field Planetary Camera
Wh_                       Wa Wb Wc Wd We Wf Wg Wh Wi Wj Wk Wl Wm Wn Wo Wp Wq Wr Ws Wt Wu Wv Ww Wx Wy Wz
Whale galaxy (1)#Whale galaxy[<English>]
(2-1)くじら銀河[<慣>]
(2-2)鯨銀河[<慣>]
(2-3)クジラ銀河[<慣>]
(2-4)ホエール銀河[<慣>]
(2-5)ホエイル銀河[<apj>][Whale<English>]
(2-6)ウエイル銀河[<apj>][Whale[(US)]<English>]
(3)>NGC 4631【登録表記名】
WhatsApp (1)#WhatsApp、WhatsApp Messenger[<English>]
(2)ワッツ・アップ[<慣>][WhatsApp<English>]
(3-1)>Meta社が所有する、世界最大級のアメリカのフリーウェア、クロスプラットフォームの集中型メッセージングおよびVoIP(VoIP)サービス【補説
wheel ウィール ホウィール
Whirlpool 渦巻、大渦巻き  
Whirlpool Galaxy (1)#Whirlpool Galaxy[<English>]
(2-1)渦銀河、うず銀河《うず・ぎんが》[<apj>]
(2-2)子持ち銀河《こもち・ぎんが》[<慣>][<wiki>]
(2-3)子連れ銀河《こづれ・ぎんが》[<慣>][<国天>]
(2-4)ワールプール銀河[<慣>][Whirlpool Galaxy<English>]
(3-1)>M51a、M51A【登録表記】
(3-2)>NGC 5194【登録表記】
whirlwind (1)#whirlwind[<English>]
(2-1)竜巻《たつまき》[<慣>]  
(2-2)旋風《せんぷう》[<慣>]  
(2-3)嵐《あらし》[<慣>]  
Whistler Mode Wave (1)Whistler Mode Wave
(2)ウィスラー・モウ(ド)波[ Whistler Mode Wave <English>]
(3)ホイッスラーモード[<慣>]  
Whitby Abbey フィットビー大修道院、ウィットビー大修道院 発音>Whitby
発音>Best Text-to-Speech Demo>(Whitby、english)
White Desert National Park (1-1)#White Desert National Park[<English>]
(1-2)>صحارى البيضا[<Arabia>]【別表記】
(1-3)>the White Desert Protected Area【別表記】
(2-1)白砂漠国立公園《しろさばく・こくりつ・こうえん》[<慣>]
(2-2)>白砂漠保護区《しろさばく・ほごく》[<慣>]【別表記】
(3-1)>イージプト[#]の西砂漠にある国立公園【補足説明】
White Dome Geyser (1)#White Dome Geyser[<English>]
(2-1)白いドーム間欠泉[<慣>]
(2-2)ホワイト・ドーム間欠泉[<慣>]
(2-3)ホワイト・ドーム・ガイザー[<慣>]
(2-4)ホワイト・ドウム・ガイザー[<apj>] [White Dome Geyser<English>]
(2-5)白色ドウム間欠泉《はくしょく・ドウム・かんけつせん》[<apj>]
(3-1)>米国・イエロウ・ストウンにある間欠泉のひとつ【補足説明】
(3-2)>#dome【関連参照】
(3-3)>#Yellowstone関連参照】
white dwarf (1)#white dwarf、white dwarf star [<English>]
(2-1)白色小星《はくしょく・しょうせい》[<apj>]
(2-2)白色矮星《はくしょく・わいせい》[<慣>] [<wiki>]
(2-3)白色小恒星《はくしょく・しょう・こうせい》[<apj>]
white oval (1-1)#white oval[<English>]
(1-2)>White Spot[<English>]【別表記】
(2-1)白色長円〔斑〕《はくしょく・ちょうえん〔・はん〕》[<慣>]
(2-2)白斑《はくはん》[<慣>]
(2-3)ホワイト・オーバル[<慣>]
(2-4)ホワイト・オウヴァル[<apj>][white oval <English>]
(Mt.)Whitney (1)ウィットニー山[Mt.Whitney[v@2s] Whitney Whitney <English>]
(2)ホイットニー山[<慣>][Whitney <English>]
(3)(Mt.)Whitney
(4)Mount Whitney
Wi_                       Wa Wb Wc Wd We Wf Wg Wh Wi Wj Wk Wl Wm Wn Wo Wp Wq Wr Ws Wt Wu Wv Ww Wx Wy Wz
wide-angle (1)#wide-angle[<English>]
(2-1)広角《こうかく》、広角の《こうかく・》[<慣>]
(2-2)広視野角《こう・しや・かく》、広視野角の《こう・しや・かく・・》、広角視野の《こうかく・しや・》[<apj>]
wide-angle camera (1)#wide-angle camera[<English>]
(2-1)広角カメラ《こうかく・カメラ》[<慣>]
(2-2)広角度写真機《こうかくど・しゃしんき》、
   広視野角写真機《こうしや・かく・しゃしんき》[<apj>]
(2-3)広角写真機《こうかく・しゃしんき》[<慣>]
(2-4)ワイ(ド)-
アングル・キャメラ[<apj>][wide-angle camera<English>]
(3-1)>#camera【関連参照】
wide angle lens (1)#wide angle lens[<English>]
(2-1)広角レンズ《こうかく・・・》[<慣>]
(2-2)広角レン(ズ)《こうかく・・・》[<apj>][wide angle lens<English>]
(3-1)>#lens【関連参照】
Wide Field Planetary Camera 広域・惑星写真機 (1)広視野惑星カメラ[<慣>]
(2)広域惑星カメラ[<慣>]
(3)広域惑星写真機[Wide Field Planetary Camera]
(4)WFPC[Wide Field Planetary Camera]
Wide Field Camera (1)#Wide Field Camera〔%〕[<English>]
(2-1)広視野写真機《こうしや・しゃしんき》〔%型《がた》〕[<apj>]
(2-2)広視野《こうしや》カメラ〔%〕[<慣>]
(2-3)ワイド・フィールド・キャメラ〔%〕[ Wide Field Camera Wide Field Camera 3[v@14s] <English>]
(2-4)広域写真機〔%〕[<慣>]
Wide Field Imager (1-1)#Wide Field Imager[<English>]
(1-2)>WFI[<English>]【省略表記】
(1-3)>Wide Field Imager Instrument [<English>]【別表記】
(2-1)広視野画像化機《こうしや・がぞうか・き》、広視野画像化装置《こうしや・がぞうか・そうち》[<apj>]
(2-2)広視野カメラ[<慣>]
(2-3)広視野近赤外線撮像装置《こうしや・きんせきがいせん・さつぞう・そうち》[<慣>][<国天>]
(2-4)広視野撮像装置《こうしや・さつぞう・そうち》[<apj>]
(2-5)広視野撮像器《こうしや・さつぞうき》[<慣>]
(2-6)広視野イメージャ装置《こうしや・・そうち》[<慣>]
(2-7)広視野イマジャー《こうしや・・》[<apj>][Imager<English>]
Wide Field Imager for Solar Probe (1-1)#Wide Field Imager for Solar Probe、Wide-Field Imager for Solar Probe [<English>]
(1-2)>#WISPR[<English>]【省略表記】 
(1-3)>Wide-Field Imager for Solar Probe Plus[<English>]【旧表記】
(2-1)太陽探査プラス用広視野画像化機《たいようたんさ・・よう・こうしや・がぞうかき》[<apj>]【旧表記】
(2-2)太陽探査用広視野撮像装置《たいようたんさよう・こうしや・さつぞう・そうち》[<apj>]
(2-3)太陽探査広視野撮像装置《たいようたんさ・こうしや・さつぞう・そうち》[<慣>]
(2-4)ソーラープローブ用広視野イメージャ[<慣>]
(2-5)ソウラー・プロウブ用広視野イマジャー[<apj>][Wide-Field Imager for Solar Probe<English>]
(3-1)>パーカー太陽探査機[#]に搭載された撮像装置【補説】
Wide-field Infrared Survey Explorer (1-1)#Wide Field Infrared Survey Explorer[<English>]
(1-2)>#WISE【省略形】
(2-1)広域赤外線探査衛星《こういき・せきがいせん・たんさ・えいせい》[<慣>]
(2-2)広視野赤外線探査機《こうしや・せきがいせん・たんさ・き》[<慣>][<天辞>][<wiki>]
(2-3)広視野赤外線掃査探査機《こうしや・せきがいせん・そうさ・たんさ・き》[<apj]
(3-1)>ナサ[#]が開発した赤外線天文衛星【補説】
Wide Field Infrared Survey Telescope (1)#Wide Field Infrared Survey Telescope[<English>]
(1-2)>WFIRST【省略表記】
(2-1)広視野赤外線サーベイ望遠鏡[<wiki>][<慣>]
(2-2)広視野近赤外線サーベイ宇宙望遠鏡[<慣>]
(2-3)広視野近赤外線探査宇宙望遠鏡[<apj>]
wide-field observatory (1)wide-field observatory[<English>]
(2)広視野天文台[<慣>][<iau>]
Wildcat Ridge (1)#Wildcat Ridge[<English>]
(2-1)山猫尾根[<慣>]
(2-2)ワイルド・キャット尾根[<慣>]
(2-3)ワイル(ド)・キャッ(ト)尾根[<apj>][Wildcat Ridge<English>]
Wild Duck Cluster まがも星団 のがも星団
wilderness area 原生自然環境保全地域 原生自然環境保全地域、原生保護地域、原生自然地域
Wildlife Refuge (1)Wildlife Refuge
(2)野生生物保護区[<慣>]
(3)野生動物保護区[<慣>]
(4)野生鳥獣保護区[<慣>]
(5)National Wildlife Refuge
Wildon ヴィルドン  
Wild's Triplet (1-1)Wild's Triplet[<English>]
(1-2)>Wild's Triplets[<English>]
(2-1)ワイル(ド)の三連銀河《---さんれん・ぎんが》[<apj>]
(2-2)ワイルドの三つ子銀河《---みつご・ぎんが》[<慣>]
(3-1)>おとめ座にある三つの銀河の集まりで、研究したオーストラリアの天文学者ジョン・ポウル・ワイル(ド) にちなんだ名称【補足説明】
(3-2)>Arp248、{MCG-01-30-032、033、034}【登録表記】
(3-3)>#Triplet【関連参照】
Wild 2 Comet ヴィルト第二彗星 ウィルド第2 ヴィルト
Wilkinson Microwave Anisotropy Probe(WMAP) ウィルキンスン・マイクロ波異方性探査装置
(ダブリュー・マップ)
>ウィルキンソン・マイクロ波非等方性探査衛星
>MAP
発音>science@nasa
William Anders (1)#William Anders、William Alison Anders[<English>]
(2)ウィリアム・アンダース、ウィリアム・アリソン・アンダース[<慣>]
(3-1)>アポロウ8号[#]の乗員の一人で、青いビー玉[#]の撮影者【補説】
William Herschel (1-1)#William Herschel、Frederick William Herschel、Sir John Herschel [<English>]
(1-2)>Friedrich Wilhelm Herschel[<Germany>]【別表記】
(1-3)>Sir John Frederick William Herschel[<English>]【別表記】
(2-1)ウィリアム・ハーシャル、ジョン・フレデリック・ウィリアム・ハーシャル卿《・・きょう》[<apj>]
   [ William Herschel[v@7s] Herschel Herschel Herschel <English>]
(2-2)ウィリアム・ハーシェル、ジョン・フレデリック・ウィリアム・ハーシェル《・・きょう》[<慣>][<wiki>]
(2-3)フリードゥリッヒ・ヴィルヘルム・ヘアシュレ[<apj>][Friedrich Wilhelm Herschel<Germany>]
(3-1)>(フレデリック・)ウィリアム・ハーシャルはドイ(チュ)ランツ[#]生まれの英国人天文学者で、
    天王星の発見をし、妹はキャロライン・ルクリーシア・ハーシャル[#]、
    長男はジョン・フレデリック・ウィリアム・ハーシャル[]【補説】
Williamina Fleming (1)#Williamina Fleming[<English>]
(2-1)
ウィリアミーナ・フレミン(グ)[<apj>][Williamina Fleming Williamina Fleming[v@31s]<English>]
(2-2)ウィリアミーナ・フレミング[<慣>][<wiki>]
William Parsons (1)ウィリアム・パーソンズ[<慣>]
(2)ウィリアム・パースンズ[ William Parsons[Bridgid(UK)] <English>]
(3)William Parsons
(4)>Lord Rosse
(5)>3rd Earl of Rosse
William Robert Brooks (1)#William Robert Brooks[<English>]
(2-1)ウィリアム・ロバー(ト)・ブロック(ス)[<apj>]
       [William Robert Brooks <English>]
(2-2)ウィリアム・ロバー(ト)・ブルック(ス)[<apj>]
       [William Robert Brooks William Robert Brooks[Julie(US)]<English>]
(2-3)ウィリアム・ロバート・ブルックス[<慣>][<wiki>]
(3-1)>英国[#]生まれの米国[#]移住の天文学者【補説】
Williams ウィリアムス ウィリアムズ
発音>Williams
Williestruther Loch (1)Williestruther Loch
(2)ウィリーストゥラダー・ロック[Williestruther Loch Williestruther Loch[Daniel(UK)] <English>]
(3)説明:英国北部の湖沼
Willow Lake ウィロウ湖 ウィロー湖
発音>
Willow
Wiltingen (1)#Wiltingen[<German>][<English>]
(2-1)ヴィルティンゲン[<慣>]
(2-2)(ヴィ)ル(ティ)ンゲン[<apj>][Wiltingen Wiltingen[Anna] Wiltingen[v@3s]<German>]
(2-3)(ヴィ)ル(ティ)ゲン[<apj>][Wiltingen <German>]
Wiltshire (1)#Wiltshire[<English>]
(2)ウィルトシャー[<慣>]、ウィル(ト)シャー州《・・しゅう》[<apj>][Wiltshire<English>]
(3-1)>英国イン(グ)ラン(ド)王国[#]の南西部にある儀式州でストウン・ヘン(ジ)[#]などがある【補説】
WIMPs(Weakly interacting massive particles) ウィンプス
(
弱い相互作用をする重い粒子群)
発音>WIMP
wind (1-1)#wind[<English>]
(1-2)>#stellar wind[<English>]【別表記】
(2-1)風《かぜ》[<慣>]
(2-2)恒星風《こうせい・ふう》[<慣>]
(2-3)らせん状に巻く《・・じょうにまく》[<慣>]
(2-4)曲がりくねる《ま・・・》[<慣>]
WIND ウィンド衛星  
Wind Drift ウィンド・ドゥリフト 風による漂積物
Wind-sharpened rocks (1)#Wind-sharpened rocks[<English>]
(2)風で研がれた岩石群《かぜで・とがれた・がんせき・ぐん》[<apj>]
wine-glass (1)#wine-glass[<English>]
(2-1)ワイン・グラース[<慣>][wine-glass <English>]
(2-2)ワイン・グラス[<慣>]
  ワイン・グラース


wind process 風の作用  
WIND spacecraft ウィンド宇宙船  
windstorm 暴風 暴風
wing (1)#wing[<English>]
(2-1)翼《つばさ、よく》[<慣>]【鳥、飛行機】
(2-2)羽根《はね》[<慣>]【風車、扇風機】
(2-3)羽《はね》[<慣>]【鳥、昆虫】
(2-4)翅《はね》[<慣>]【昆虫】
Wings of a Butterfly Nebula (1-1)Wings of a Butterfly Nebula[<English>]
(1-2)別表記>M 2-9
(1-3)別表記>Minkowski 2-9
(1-4)別表記>Minkowski's Butterfly
(1-5)別表記>Twin Jet Nebula
(1-6)別表記>Wings of a Butterfly N[ebula
(1-7)別表記>Butterfly Nebula
(2)蝶の翅星雲《ちょうのはね・せいうん》
wingspan (1)#wingspan[<English>]
(2-1)翼長《よくちょう》、翼幅《よくはば》、翅幅《ブレード・はば》[<慣>]
(2-2)翅幅《はねはば》[<apj>]
(3-1)>#wing【関連参照】
wingtip vortices 翼端渦流 翼端渦流
Winslow ウィンズロウ 発音>Winslow
Winter Hexagon (1)Winter Hexagon
(2)冬の六角形
(3)別名>Winter Circle/Oval
(4)別名>Great Winter Hexagon
(5)別名>冬のダイヤモンド
(6)別名>冬の大六角形
winter solstice (1)#Winter solstice[<English>]
(2-1)冬至《とうじ》[<慣>]
(2-2)北半球の12月の至[<慣>]
(2-3)南半球の6月の至[<慣>]
(3-1)>#solstice【関連参照】
(3-2)>#December solstice【関連参照】
(3-3)>#June solstice【関連参照】
Wiradjuri people (1)#Wiradjuri people、Wiradjuri[<English>]
(2)ウィラジュリ族《・・ぞく》、ウィラジュリ[<慣>][Wiradjuri[v@11s]<English>]
(3-1)>オーストゥラリア[#]、ニュー・サウス・ウェイルス州[#]中央部のアボジリニ[#]のグループ【補説】
(3-2)>Wiradjuri【関連参照】
(WIRO)Wyoming InfraRed Observatory ワイロウ、ワイオミング赤外線天文台  
Wirtanen ワータナン

ワータナン
[Wirtanen <English> Wirtanen <English(USA)>]
ワータネン
[Wirtanen <English>][<慣>]
ヴィルタネン
[Wirtanen <German>]
ウィルタネン彗星 [<慣>]

Wisconsin (1)#Wisconsin[<English>]
(2-1)ウィスコンシン、ウィスコンシン州[<慣>]
(2-2)ウィスコンスィン、ウィスコンスィン州
[<apj>]
   [ Wisconsin[v@21s] Wisconsin Wisconsin Wisconsin Wisconsin <English>]
(3-1)>アメリカ合衆国[#]の中西部の北部に位置するミシガン湖[#]西岸等に面する州【補説】
Wisconsin Ultraviolet Photo-Polarimeter Experiment(WUPPE) ウィスカンシン紫外線写真-偏光計実験装置  
WISE (1-1)#WISE[<English>]
(1-2)>#Wide-field Infrared Survey Explorer【原表記】
(2)ワイズ[<慣>][ WISE WISE[v@27s] WISE[v@4s]<English>]
(3-1)>ナサ[#]が開発した赤外線天文衛星【補説】
WISE observatory (1-1)#WISE observatory[<English>]
(2-1)ワイズ天文台[<apj>][  <English>]
(3-1)>イズラエルにある天文台(コウド097)
Wishing Well Cluster "願いの井戸"星団 NGC 3532
wisp (1)#wisp[<English>]
(2-1)房状雲《ふさじょう・うん》、繊維状雲《せんいじょう・うん》[<apj>]
(2-2)細いたなびき《ほそい・・》[<慣>]
(2-3)かすかな名残《・・なごり》、痕跡《こんせき》[<慣>]
WISPR (1-1)#WISPR[<English>]
(1-2)>#Wide-Field Imager for Solar Probe[<English>]【省略表記】
(2-1)ウィスパー[<apj>][WISPR[v@1s] WISPR[v@12s]<English>]
(2-2)WISPR《ダブリュー・アイ・エス・ピー・アール》[<慣>]
Witch Head Nebula (1)#Witch Head Nebula[<English>]
(2-1)魔女の頭星雲《まじょ・・あたま・せいうん》[<慣>]
(2-2)魔女の横顔星雲《まじょ・・よこがお・せいうん》[<慣>]
(2-3)魔女の頭天雲《まじょ・・あたま・てんうん》[<apj>]
(3)>#IC 2118、#NGC 1909【登録表記】
Witch's Broom Nebula (1)Witch's Broom Nebula
(2)魔女のほうき星雲
(3)説明:魔女のほうき星雲(NGC 6960)は網状星雲(Veil Nebula)の西の端
(4)絹状星雲
WIYN(Wisconsin、Indiana、Yale NOAO) ウィン天文台、望遠鏡 発音>WIYN
Wizard Nebula (1)#Wizard Nebula[<English>]
(2-1)魔法使い星雲《まほうつかい・せいうん》[<慣>]
(2-2)ウィザー(ド)星雲《・・せいうん》[<apj>][ Wizard Nebula[<English>]
(2-3)ウィザード星雲《・・せいうん》[<慣>]
Wo_                       Wa Wb Wc Wd We Wf Wg Wh Wi Wj Wk Wl Wm Wn Wo Wp Wq Wr Ws Wt Wu Wv Ww Wx Wy Wz
Wobble (1)wobble[<English>]
(2-1)揺らぎ
《ゆらぎ》[<>]
(2-2)
ゆらぎ[<>]
(2-3)揺動《ようどう》
[揺動<天辞>]
Wolfgang de Styria (1)#Wolfgang de Styria[<English>][<German>]
(2-1)ヴォルフガン(グ)・デ・スチューリア[<apj>][Wolfgang de Styria<German>]
(2-2)ウォルフギャン(グ)・デ・スチーリア[<apj>][Wolfgang de Styria<English>]
Wolf Moon (1-1)#Wolf Moon、wolf's moon[<English>]
(1-2)>January Full moon、old moon、 #Ice Moon、 snow moon、
    #Stay at Home Moon、Stay Home Moon、#Quiet Moon[<English>]【別表記】
(2-1)ウルフ・ムーン[<慣>][Wolf Moon <English> ]
(2-2)狼月《おおかみ・づき》[<慣>]
(3-1)>"伝統農夫年鑑"に掲載されているアメリカ原住民による伝統的な1月の満月名称【補足説明】
(3-2)>The Old Farmer's Almanac【関連参照】
Wolf-Rayet (1-1)#Wolf-Rayet[<French>][<English>]、Wolf-Rayet star[<English>]
(1-2)>#WR、WR star【省略表記】
(2-1)ウォルフ・ライエ、ウォルフ・ライエ星《・・せい》[<慣>][<天辞>]
(2-2)ヴォルフ-ハイエ、ヴォルフ-ハイエ恒星《・・こうせい》[<apj>]
   [Wolf-Rayet Wolf-Rayet[Antoine]<French>]
(2-3)ウルフ−ハイエ、ウルフ−ハイエ恒星《・・こうせい》[<apj>]
   [Wolf-Rayet[Thomas] Wolf-Rayet[v@48s] Wolf-Rayet <French>]
(2-4)ウルフ-ハイイェッ(ト)、ウルフ-ハイイェッ(ト)恒星《・・こうせい》[<apj>]
   [Wolf-Rayet[v@1m37s] Wolf-Rayet <French>] 
(2-5)ウルフ-ライイェッ(ト)、ウルフ-ライイェッ(ト)恒星《・・こうせい》[<apj>]
   [Wolf-Rayet[v@2s] <English>]
(2-6)ウルフ-レイイェット、ウルフ-レイイェット恒星《・・こうせい》[<apj>]
   [ Wolf-Rayet <English>]
(2-7)ウルフーライエ、ウルフーライエ恒星《・・こうせい》[<apj>]
   [ Wolf-Rayet[v@48s] <English>]
(3-1)Wolf-Rayet%、Wolf-Rayet Star%、WR%、WR star%
   >カール・フォン・デル・ヘフ(ト)[#]による銀河WR恒星目録第7版の%番として登録された天体【補足説明】
(3-2)>#Charles Wolf 【関連参照】
(3-3)>#Georges Rayet【関連参照】
(3-4)>発見者の二人のフランス人天文学者に因んだ名称 【補足説明】
(3-5)>Karel A. van der Hucht【関連参照】
(3-6)>Galactic Wolf Rayet Catalogue【関連参照】
Wolf's Cave (1)狼の洞窟
(2)Wolf's Cave
Woman in the Moon (1-1)#Woman in the Moon[<English>]
(1-2)>lady in the moon、The lady in the moon[<English>]【別表記】
(2-1)女性の横顔《じょせい・・よこがお》[<>]【月の模様】
(2-2)人の横顔《ひと・・よこがお》[<>]【月の模様】
(2-3)月にいる女性、月の女性《つき・・じょせい》[<apj>]【月の模様】
(3-1)>Pleasures of Lunar Pareidolia【関連参照】
(3-2)>How to find the lady in the moon【関連参照】
(3-3)>Lunar Patterns【関連参照】
(3-4)>月面上にある模様による幻視像【補足説明】
woolly mammoth (1-1)#woolly mammoth[<English>]
(1-2)>Mammuthus primigenius【別表記】【学名】
(2-1)マンモス、ケナガ・マンモス、毛長マンモス《けなが・・》、ウーリー・マンモス [<慣>]
(2-2)ケナガ・ママス、毛長ママス《けなが・・》 、ウーリー・ママス [<apj>]
       [woolly mammoth woolly mammoth[Julie(US)] woolly mammoth <English>]
(3-1)>#mammoth[<English>]【関連参照】
(3-2)>ケナガ・マンモス【関連参照】
Wopmay ウァップメイ  
Worden ウォードゥン ウォーデン
W Orionis オライアン座W星 オリオン座W星
workhorse (1)#workhorse[<English>]
(2-1)働き者《はたら・・もの》、大きく貢献する人《おお・・こうけん・・ひと》[<慣>]
(2-2)持ちの良い乗り物《も・・よ・・の・・もの》、役に立つ機械《やく・・た・・きかい》[<慣>]
(2-3)長持ちする《ながも・・》、耐久性のある《たいきゅうせい・・》[<apj>]
Workshop (1)#Workshop[<English>]
(2-1)ワークショッ(プ)、研修会《けんしゅうかい》、学会《がっかい》[<慣>][Workshop<English>]
(2-2)作業場《さぎょうば》、工場《こうじょう》[<慣>]
(2-3)製造現場《せいぞう・げんば》[<apj>]
World (1)#World、Worlds[<English>]
(2-1)地球[<慣>]
(2-2)〔地球〕世界:地球上の世界[<慣>][<apj>]
(2-3)〔天体〕世界:重力中心を持つ天体上の世界[<apj>]
(2-4)宇宙[<慣>]
(3-1)>世界だけでは対象範囲が不明の場合地球以外の世界は内容考慮して
「・・・の」世界の形式で表記する【補足説明】
(3-2)>ウォール(ツ)[worlds worlds<English>]
World at Night 夜空の世界 >TWAN
World Culture Heritage Site 世界文化遺産地区  
World Heritage Site (1)#World Heritage Site、United Nations World Heritage Site[<English>]
(2-1)世界遺産地区《せかい・いさん・ちく》、国連世界遺産地区《こくれん・せかい・いさん・ちく》[<apj>]
(2-2)世界遺産《せかい・いさん》、国連・世界遺産《こくれん・せかい・いさん》[<慣>]
(2-3)世界遺産地《せかい・いさん・ち》、国連・世界遺産地《こくれん・せかい・いさん・ち》[<慣>]
World Meteorological Organization 世界気象機関 世界気象機関
World Oceans Day (1)#World Oceans Day<English>]
(2-1)世界海洋の日[<慣>]
(2-2)世界海洋デー[<慣>][<UNIC>]
(2-3)ワールドオーシャンズデイ[<慣>]
(2-4)世界海の日[<慣>]
(3)>World Oceans Day【関連参照】
   
Worm Moon (1)#Worm Moon[<English>]
(2-1)>ウァー(ム)・ムーン[<apj>][Worm Moon<English>]
(2-2)>ワーム・ムーン[<慣>]
(2-3)>ウォーム・ムーン[<慣>]
(2-4)>〔芋〕虫月《〔いも〕むし・づき》[<慣>]
(3-1)>"伝統農夫年鑑"に掲載されているアメリカ原住民による伝統的な3月の満月名称【補足説明】
(3-2)>The Old Farmer's Almanac【関連参照】
(3-3)>Full Moon Names【関連参照】
Worm Springs (1)#Worm Springs[<English>]
(2)ウォーム・スプリング(ス)[<apj>][Worm Springs[v@7s]<English>]、ウォーム・スプリングス[<慣>]
Wow! Signal (1)Wow! Signal
(2)Wow! シグナル[<慣>][<wiki>][ Wow! Signal[v@1m33s] <English>]
(3)ワオ!信号[<慣>]
(4)説明:オハイオウ州立大学のビッグ・イヤー電波望遠鏡で受信した電波信号 
Wr_                       Wa Wb Wc Wd We Wf Wg Wh Wi Wj Wk Wl Wm Wn Wo Wp Wq Wr Ws Wt Wu Wv Ww Wx Wy Wz
WR
(1-1)#WR[<English>]
(1-2)>#Wolf-Rayet【原表記】
(2)WR%《ダブリュー・アール%》[ WR <English>]
(3-1)>カール・フォン・デル・ヘフ(ト)[#]による銀河WR恒星目録第7版の%番で登録された天体【補足説明】
(3-2)>Karel A. van der Hucht【関連参照】
(3-3)>Galactic Wolf Rayet Catalogue【関連参照】
Wraithlike 幽霊状の 幽霊のような
Wrangell ラングル ランゲル
発音>Wrangell
Wright Brothers Field (1)Wright Brothers Field[<English>]
(2-1)ライト兄弟飛行場[<慣>]
(2-2)ライ(ト)兄弟記念場[<apj>][Wright<English>]
(3)参照>WRIGHT BROTHERS NATIONAL MEMORIAL
Wright Mons ライト山 ライト山、ライト山地、ライト丘
Wright brothers、ライト兄弟
WUPPE (Wisconsin Ultraviolet Photo-Polarimeter Experiment) ウィスカンシン紫外線写真-偏光計実験装置  
Wulan Butong Grasslands (1-1)#Wulan Butong Grasslands[<English>]
(1-2)>烏蘭布統草原[<Chinese>]
(2-1)ウーラン・ブートン草原《・・そうげん》[<apj>][烏蘭布統草原<Chinese>]
(2-2)ウラン・ブトン草原《・・そうげん》[<慣>]
Wulan Hada (1-1)#Wulan Hada
(1-2)>烏蘭哈達
(2-1)ウーラン・ハダー [烏蘭哈達 <Chinese(mandarin)>、Wulan Hada <English>]
(2-2)オーラン・ハダ、ウランハド[<慣>]
Wulfsahl-Gusborn (1)Wulfsahl-Gusborn
(2)ヴルフサイル-グスボーン[ Wulfsahl-Gusborn[Yannick] <German>]
(3)ヴルシャール-グスボルン[<GGL>]
Wy_                       Wa Wb Wc Wd We Wf Wg Wh Wi Wj Wk Wl Wm Wn Wo Wp Wq Wr Ws Wt Wu Wv Ww Wx Wy Wz
Wyoming (1)#Wyoming[<English>]
(2-1)ワイオウミング[<慣>][ Wyoming Wyoming<English>]
(2-2)ワイオミング[<慣>]

APOD日本語版で使用した日本語表記を原語のアルファベット別記載。

このページはフレーム表示用です。単独で表示された場合は「英文原語・使用日本語表記対応表」をクリック。

APOD日本語版編集と翻訳:丹羽 愛一郎