Z    

   
Z_ (1)#Z[<English>]
(2-1)Z《ズィー》[<慣>][ Z[(US)] <English>]
(2-2)Z《ゼッ(ト)》[<慣>][ Z[(UK)] <English>]
(2-3)Z《ゼッド》[<慣>][ Z[(UK)] <English>]
(2-4)>赤方偏移量[<慣>]
(2-5)>赤方偏移パラメータ[<慣>]
(3-1)>#redshift【関連参照】
Zacatecas (1)#Zacatecas[<English>][<Spanish>]
(2)サカテカス、サカテカス州[<慣>][Zacatecas Zacatecas Zacatecas <Spanish>]
(3-1)>メヒコ中部内陸にある州【補説】
Zadňa hura (1)#Zadňa hura[<Slovakian>]
(2)ザドゥニャ・ホーラ[<apj>][Zadňa hura<Slovakian>]
(3-1)>スロヴァキア[#]にある頂のひとつ【補足説明、関連参照】
Zambia ザンビア  
Zarya ザーリャ  
Zermatt ツァーマット ツェルマット[<慣>]
ツァーマット[Zermatt Zermatt <German>]
ツェアマット
zero 0 0

ジィロウ[zero zero <English>]
ゼロ[<慣>]
Zeta (1)#Zeta[<English>]
(1-2)>Ζ、ζ[<Greek>]
(2-1)ゼイター[<apj>][ Zeta[(US)] Zeta Zeta Zeta[(US)] <English>]
(2-2)ゼタ[<apj>][ Zeta[(UK)] <English>]
(2-3)ジーター[<apj>][ Zeta Zeta[(UK)] <English>]
(2-4)ゼータ[<慣>]
(3-1)>グリーク文字[#]の一つ【補説】
Zeta Oph (1-1)#Zeta Oph[<English>]【省略表記】
(1-2)>Zeta Ophiuchi[<English>]【原表記】
(2-1)へびつかい座ジーター星《・・ざ・・せい》[ Zeta[(US)] Zeta Oph[v@11s] <English>]
(2-2)へびつかい座ゼイター星《・・ざ・・せい》、へびつかい座ゼイター恒星《・・ざ・・こうせい》
   [Zeta[(US)] Zeta Zeta <English>]
(2-3)へびつかい座ゼータ星[<慣>]
(3-1)>バイヤー符号[#]としてグリーク文字6番目のゼイター[#]が付加されたへびつかい座にある[#]恒星【補説】
Zeta Orionis オライアン座ゼイタ星 オリオン座ゼータ星
発音>Zeta
Zeus (1)#Zeus[<English>]
(2-1)ゼウス[<慣>]
(2-2)ズース[<慣>][Zeus<English>]
(3-1)>ギリシャ神話[#]の神【補足説明】
Zhongshan Station (1-1)#Zhongshan Station[<English>]
(1-2)>中山站[<Chinese>]
(2-1)ジョンシャン駐屯地《・・ちゅうとんち》[<apj>][Zhongshan Station<English>]
(2-2)中山基地《ちゅうざん・きち》[<慣>]
(2-3)中山站《ちゅんしゃん・ちゃん》[<apj>][中山站<Chinese>]
(2-4)中山駐屯地《ちゅんしゃん・ちゅうとんち》[<apj>][中山站<Chinese>]
(3-1)>#station【関連参照】
Zhulian waterfall (1-1)#Zhulian waterfall[<English>]
(1-2)Zhú lián lóng[<Chinese>]
(1-3)竹連滝[<Chinese>]
(2-1)竹連滝《チュウ・リャン・だき》[<apj>][竹連滝<Chinese>]
(2-2)竹連滝《チュウ・リャン・ロン》[<apj>][竹連滝<Chinese>]
(2-3)竹連滝《ちくれんだき》[<慣>]
Zhurong (1-1)#Zhurong[<English>]
(1-2)祝融[<Chinese>]
(2-1)祝融《しゅくゆう》[<慣>][祝融[v@11s]<Japanese>]
(2-2)祝融《(トゥ)ーロン》[<apj>][祝融[Linlin(Mandarin)]<Chinese>]
(2-3)ツローン[<apj>][Zhurong[Ashley(US)]<English>]
zigzag (1)zigzag
(2)ジグザグ[ zigzag <English>][<慣>]
Zimbabwe ジンバブウィ ジンバブエ
zinner ツィナー ツィナー[zinner <German><慣>]
ジナー[zinner <German>]
ジナー[zinner <English>]
ジンナー
チンナー
Zirconium ザーコニアム (ジルコニウム)
zodiacal constellation (1)#zodiacal constellation[<English>]
(2-1)黄道〔の〕星座《こうどう〔の〕せいざ》[<慣>]
(2-2)黄道帯〔の〕星座《こうどうたい〔の〕せいざ》[<慣>]
(2-3)黄道十二宮〔の〕星座《こうどう・じゅうに・きゅう〔の〕・せいざ》[<慣>]【占星術】 
(3-1)>#zodiacal constellations【比較参照】
zodiacal constellations (1-1)#zodiacal constellations[<English>]
(1-2)>12 zodiacal constellations[<English>]【別表記】
(2-1)黄道十二星座《こうどう・じゅうに・せいざ》[<慣>]
(2-2)黄道12星座《こうどう・じゅうに・せいざ》[<慣>]
(2-3)>獣帯星座《じゅうたい・せいざ》[<慣>]【占星術】【別表記】
(2-4)>黄道十二宮〔の〕星座《こうどう・じゅうに・きゅう〔の〕・せいざ》[<慣>]【占星術】
(3-1)>#zodiacal constellation【比較参照】
Zodiacal Light (1-1)#Zodiacal Light[<English>]
(1-2)>Zodiacal Ray[<English>]【別表記】
(2-1)黄道光《こうどう・こう》[<慣>]
(2-2)黄道帯光《こうどう・たい・こう》[<慣>]
(2-3)>黄道光線《こうどう・こうせん》[<apj>]【別表記】
zombie (1)zombie[<English>]
(2)ゾンビィ[<慣>][ zombie[(UK)] zombie[Bridget(UK)] zombie[v@59s] zombie<English>]
(3)ザンビィ[<慣>][ zombie[(US)] zombie[Julie(US)] zombie[v@6s]<English>]
(4)ゾンビ[<慣>]
(5)ザンビ[<慣>]
zombie star (1)#zombie star[<English>]
(2-1)ソンビ星[<慣>]
(2-2)ゾンビィ星[<apj>][ zombie[(UK)] zombie[Bridget(UK)] zombie[v@59s] zombie<English>]
(3-1)>zombie star【関連参照】
(3-2)>Tax型[#]超新星爆発で残されると仮説された天体【補説】
Zond(Зонд) ゾーンド ゾンド
Zone (1)Zone
(2-1)ゾウン[ Zone Zone <English>]  
(2-2)ゾーン[<慣>]
(2-3)区画[<apj>]>#Tarantula Zone
Zone【土星・木星】 (1)#Zone[<English>]【木星、土星】  
(2-1)ゾウン部[<apj>][ Zone Zone <English>]【木星、土星】  
(2-2)ゾーン[<慣>]【木星、土星】   
(2-3)ゾーン部[<慣>]【木星、土星】  
(2-4)帯[<慣>]【木星、土星】  
(3-1)>#Zone【木星、土星】木星、土星の上層大気上にある惑星を取り巻く比較的明るい帯状のもの【補足説明】
(3-2)>#Belt【比較参照】
(3-3)>#band【比較参照】
zone of avoidance 空領域 欠乏帯
Zooites ズーイティーズ  
zoo (1-1)#zoo[<English>]【短縮表記】
(1-2)>zoological garden[<慣>]【原表記】
(2-1)動物園《どうぶつ・えん》、ズー[<慣>]
(2-2)混乱状態《こんらんじょうたい》[<慣>]
(2-3)混乱域《こんらん・いき》、混乱領域《こんらん・りょういき》[<apj>]
zoom (1)#zoom[<English>]
(2-1)拡大縮小〔する〕機能[<慣>]
(2-2)ズーム〔する〕[<慣>]
(2-3)ヅーム〔する〕[<慣>][ zoom <English>] 
(2-4)Zoom[<慣>【Web会議サービスの名称】
zoomable 拡大縮小可能な ズーム可能な
zoom in (1)#zoom in[<English>]
(2-1)寄り《より》、寄り画像撮影《より・がぞうさつえい》〔する〕[<慣>]
(2-2)ズーム・イン〔する〕[<慣>]
(2-3)ヅーム・イン〔する〕[<慣>][zoom in <English>]
zoom out (1)#zoom out[<English>]
(2-1)引き《ひき》、引き画像撮影《ひき・がぞう・さつえい》
(2-2)ズーム・アウト〔する〕[<慣>]
(2-3)ヅーム・アウト〔する〕[<慣>]
(2-4)ヅーム・アウ(ト)〔する〕[<慣>][zoom out <English>]
zoom past (1)#zoom past[<English>]
(2)素早く通過する《すばや・つうか・・》[<慣>]
Zooniverse ズーニヴァース ズーニバース
Zriba El Alia (1-1)#Zriba El Alia[<English>]
(1-2)>زريبا العليا[<English>]
(2-1)ザリーバ・ナローリア[<apj>][زريبا العليا[Jamel]<Arabic>]
(2-2)ザリーバ・エローリア[<apj>][Zriba El Alia<English>]
ZTF (1-1)#ZTF、Comet ZTF[<English>]【省略表記】【彗星】【機関】
(1-2)>#Zwicky Transient Facility【原表記】【機関】
(2-1)ZTF《ジー・ティー・エフ》〔彗星《すいせい》〕[<apj>][ZTF[v@24s] ZTF[v@12s] ZTF[v@1m23s] ZTF[v@2m13s] <English>]
(2-2)ZTF《ゼット・ティー・エフ》〔彗星《すいせい》〕[<慣>][ZTF[v@59s] ZTF[v@3s] <English>]
(2-3)ZTF《ズィーティーエフ》〔彗星《すいせい》〕[<慣>][ZTF[v@24s] ZTF[v@12s] ZTF[v@1m23s] <English>]
(3-1)>米国、パロマー天文台[#]のサミュエル・オウシン望遠鏡[#]に搭載された新写真機を使用する、広域天空天文探査機関、ズウィッキー突発天体探査機関[#]の名称省略表記【補足説明】
ZTF SLRN-2020 (1)#ZTF SLRN-2020[<English>]
(2)ZTF SLRN-2020《ヅィーティーエフ・エスエルアールエヌ・ダッシュ・にぃまるにぃまる》[ZTF SLRN-2020<English>][<apj>]
Zubenelgenubi ズーベナルジェニュービー ズベン・エル・ゲヌビ、ズベネルゲヌビ、ズーベンエルジェニュービー、ズベンエルゲヌビ、
発音>
ZUBENELGENUBIZubenelgenubiBest Text-to-Speech Demo(Zubenelgenubi、English、US)
Zubeneschamali ズーベニーシャーマリー ズベン・エス・カマリ、ズーベンエスシャマーリー
発音>
ZubeneschamaliZubeneschamali
Zuberec (1)Zuberec
(2)ズベレツ[Zuberec <Slovac>]
 
Zurich(Zürich) ツーリッヒ ツーリッヒ[Zurich(Zürich) German]
チューリッヒ[慣]
ヅーリック[Zurich English]
Zvezda Service Module ズヴェズダ・サービス棟 サービス棟ズヴェズダ
ズヴェズダ・サービスモジュール
 
Zwicky ツヴィッキー 発音>Zwicky
〔Frittz〕Zwicky (1)#〔Frittz〕Zwicky[<English>]
(2-1)〔フリッツ・〕ズウィッキー[<慣>][Frittz Zwicky[v@1m30s] <English>]
(2-2)〔フリッツ・〕ツビッキー[<慣>]
Zwicky Transient Facility (1-1)#Zwicky Transient Facility[<English>]【原表記】【機関】
(1-2)>#ZTF[<English>]【省略表記】
(2-1)ズウィッキー突発天体探査機関[<apj>][Zwicky Transient Facility[v@49s] Zwicky Transient Facility[v@20s] Zwicky Transient Facility[v@1m02s] <English>]【機関名】
(2-2)ツビッキー・トランジェント天体探査装置[<慣>]【装置名】
(2-3)ツヴィッキー・トランジェント・ファシリティ[<慣>]【プロジェクト名】
(3-1)>米国、パロマー天文台[#]のサミュエル・オウシン望遠鏡[#]に搭載された新写真機を使用する、広域天空天文探査機関、ズウィッキー突発天体探査機関の名称【補足説明】
(3-2)天文学者フリッツ・ズウィッキー[#]に因んだ名称【補足説明】
Zwolle (1)ツオウレ[Zwolle <Duch>]
(2)ツオウラ[Zwolle Zwolle <English>]
(3)Zwolle
     
     
     
     
     
     

APOD日本語版で使用した日本語表記を原語のアルファベット別記載。

このページはフレーム表示用です。単独で表示された場合は「英文原語・使用日本語表記対応表」をクリック。

APOD日本語版編集と翻訳:丹羽 愛一郎