2022/06/07
NGC 6188:さいだん座の竜達 最新

The featured image shows the nebulae NGC 6188 and NGC 6164.
The former is a star forming region filled with glowing gas and
laced with dust that resembles dragons. The smaller NGC 6164 is
seen on the lower right is an emission nebula created by a single
massive star in its center.
Please see the explanation for more detailed information.

NGC 6188: Dragons of Ara
Image Credit & Copyright: Shaun Robertson

説明:竜達は天空の祭壇のために戦うのでしょうか?そのように見えるかもしれませんが、これらの竜は薄いガス[a]と塵からできた複数の幻影です。この発光星雲NGC 6188は発光する複数の雲の本拠地で、およそ4000光年離れたところで見つけられ、可視光では見えない大規模な分子雲の一つの縁近く、南天の祭壇の星座(さいだん座)の中にあります。そこに埋め込まれた、さいだん座OB1型連動星団[b]に属する、複数の重く、若い恒星がその領域内に形成されたのは、たった数百万年前です。それらの恒星が削り出しつつあるのは、複数の暗黒の形状であり、そして、それらがこの星雲の輝きにパウアーを与えている[c]のは、複数の恒星風や強烈な紫外線放射です。最近の恒星形成[d]自体を引き起したのはおそらく、前世代の複数の重い恒星からの複数の、恒星風や超新星爆発であり、それらは分子ガスを掃き寄せ、圧縮しました。この恒星間宇宙の画布[e]上でNGC 6188と接しているのは、右下方向に見えている、稀な発光星雲NGC 6164であり、それもまた、この領域にある複数の重いO型恒星[f]の一つによって作り出されました。多くの惑星状星雲と見た目が似ている、NGC6164が持つ印象的な、対称的なガス状の覆いや微光の暈が、その明るく輝く中心星を取り囲んでおり、最下部の縁近くにあります。この印象的な広視野は幅が視角2度(満月4個)あり、NGC6188[v]の推定された距離においてそれは150光年を超えたものに相当します。

データとグラフで見る新型コロナウィルス (NNN)[t1t2t3t4]

検索 明日の画像海洋の複数の縞
APOD(原文)著者と編集者:ロバート・ニーミャロフ(MTU)、ジェリー・ボネール(UMCP)
APOD日本語版編集と翻訳:丹羽 愛一郎
運営
ランダム・エイポッ(ド)
[T1] (1-1)#NGC[<English>]【省略表記】
(1-2)>#New General Catalog[<English>]【別表記】 
(2-1)NGC《エヌ・ジー・シー》[<慣>][ NGC NGC[Julie(US)] <English>]【天体目録】
(2-2)NGC6188:総目録を元にジョン・(ドゥ)ライヤーが追補した星雲、星団や銀河などの天体の新総目録の6188番として登録された天体【補足説明】
[T2] (1)#dragon[<English>]
(2-1)竜《りゅう、たつ》[<慣>]
(2-2)龍《りゅう、たつ》[<慣>]
[a] (1)#gas[<English>]
(2-1)ガス[<慣>][ gas <English>]
(2-2)ギャス[<慣>][ gas gas gas gas[Julie(US)]<English>]
(2-3)気体[<慣>]
[b] (1)#OB1 association[<English>]
(2-1)OB1型連動星団《オウビーいちがたれんどうせいだん》[<apj>][ OB1 association <English>]
(2-2)OB1アソシエーション《オービーいち》[<慣>]
(2-3)OB1アソシエイション《オウビーいち》[<慣>][ OB1 association <English>]
[c] (1)#power[<English>] 
(2-1)パウアー〔を与える〕[<慣>][ power <English>]
(2-2)パワー〔を与える〕[<慣>]
[d] (1)#Star Formation[<English>]
(2-1)恒星形成《こうせい・けいせい》[<apj>]
(2-2)星の形成《ほしのけいせい》[<慣>]
[e] (1-1)#cosmic[<English>]
(2-1)〔大〕宇宙の[<慣>]
(2-7)恒星間宇宙の[<apj>]
(3-3)>対象により表記を選択【補足説明】
[f] (1-1)#O-type star[<English>]【非省略
(2-1)O型恒星《オウがた・こうせい》[<apj>][O-type star <English>]
(2-2)O型星《オーがたせい》[<慣>]
[t1] (1)#data[<English>]
(2-1)デイター[<慣>][ data data data data <English>]
(2-2)データ[<慣>]
(2-3)ダーター[<慣>][ data[Matilda(Australian)] data data <English>]
(2-4)ダイター[<慣>][ data[Alan(Australian)] <English>]
[t2] (1)#graph[<English>]
(2-1)グラーフ[<apj>][ graph <English>]
(2-2)グラフ[<慣>]
[t3] (1)#Coronavirus[<English>]
(2-1)コロナウイルス[<慣>]
(2-2)コロナウィルス[<慣>]
(2-3)コロナヴァイオレス[<慣>]
(2-4)コロウナ・ヴァイオレス[<apj>][ Coronavirus Coronavirus Coronavirus Coronavirus[Julie(US)] Coronavirus[v@13s] <English>]
[t4] (1-1)#NNN[<English>]【省略表記】
(1-2)>Nippon News Network[<English>]【元表記】
(1-3)>日本ニュースネットワーク[<Japanese>]【元表記】
(2-1)NNN《エヌ・エヌ・エヌ》[<慣>]
(2-2)日本ニュースネットワーク《にほん・ニュース・ネットワーク》[<慣>][日本ニュースネットワーク[Hikari]<Japanese>]
(3-1)>日テレニュース・情報新型コロナウイルスと私たちの暮らしデータとグラフで見る新型コロナウィルス【関連参照】
[t5] (1-1)#APOD[<English>]【省略表記】
(1-2)#Astronomy Picture of the Day元表記】
(2-1)エイポッ(ド)[<apj>][ APOD[v@3m35s] <English>]
(2-2)アイポッ(ド)[<apj>][ APOD(QA1) <English>
[v] 動画
 他言語版 | cs | en-GB |
   2024 June 19 2022 June 7