2021/06/29
オライアン星雲:ハボルによる眺め 最新

The picture shows the interior of the Orion Nebula as imaged by
the Hubble Space Telescope.
Please see the explanation for more detailed information.

Orion Nebula: The Hubble View
Image Credit: NASA, ESA, Hubble Legacy Archive; Processing: Francisco Javier Pobes Serrano

説明:オライアン星雲のように想像をかきたてる恒星間宇宙[a]の光景はあまりありません。M42[b]としても知られている、この星雲が持つ輝くガス[c]が囲んでいるのは、高温の複数の若い恒星で、ひとつの広大な恒星間[d]分子雲の縁にあり、1500光年しか離れていません。オライアン星雲[v]が提供してくれるのは、どのように恒星が誕生するのかを研究するのに最適な機会の一つです。その理由の一部は、それが最も近くにある大規模な恒星の形成域であることですが、同様な理由としては、この星雲が持つ、エナジーのある[e]複数の恒星が光を遮るガスや塵の雲を複数、吹き飛ばしてきたことです。そうでなければ、それらは、恒星の誕生と進化のいろいろな進行中の段階の本質に関わる光景を提供してくれる私たちの眺めを遮っていたことでしょう。この主役となったオライアン星雲の画像は、これまでで最上級の鮮明さがあり、ハボル宇宙望遠鏡[f]からのデイター[t1]を使って組み立てられました。このオライアン星雲全体は幅がおよそ40光年あり、それがあるのは、太陽があるのとおなじ天の川銀河の渦状腕[g]です。

データとグラフで見る新型コロナウィルス (NNN)[t1t2t3t4]

検索 明日の画像ファースト・スターズ
APOD(原文)著者と編集者:ロバート・ニーミャロフ(MTU)、ジェリー・ボネール(UMCP)
APOD日本語版編集と翻訳:丹羽 愛一郎
運営
ランダム・エイポッ(ド)
[T1] (1-1)#orion nebula[<English>]
(1-2)別表記>#Great Nebula in Orion
(1-3)別表記>#Great Nebula of Orion
(1-4)別表記>#Great Orion ebula
(2-1)オライアン(座大)星雲[<apj>][ orion orion orion orion orion[Julie(US)] <English>]
(2-2)オリオン(座大)星雲[<慣>]

(2-3)オライオン(座大)星雲[<慣>]
(3)登録表記名>#M42
[T2] (1-1)#Hubble[<English>]
(1-2)非省略表記>#Hubble Space Telescope
(1-3)省略表記>#HST
(2-1)ハボル〔宇宙望遠鏡〕[<apj>][ Hubble hubble Hubble Hubble Hubble[Allison(US)] <English>]
(2-2)ハッブル〔宇宙望遠鏡〕[<慣>]
(3)参照>#Edwin Hubble
[a] (1-1)#cosmic[<English>]
(2-1)恒星間宇宙の[<apj>]
(2-2)(大)宇宙の[<慣>]
(2-3)コズミック[ cosmic <English>][<慣>]
(2-4)銀河間宇宙の[<apj>]
(3-1)比較参照>#space
(3-2)比較参照>#universe
(3-3)説明:対象により表記を選択
[b] (1-1)#M42[<English>]
(1-2)非省略形>#Messier42
(2-1)M42:シャール・メシエイによる天体目録(星雲と星団に関する目録)の42番目に掲載されている彗星ではない天体
(2-2)M《エム》[<慣>][ M M M M M[Julie(US)] M[v@23s]<English>] 
(2-3)M《メシエイ》[<apj>][ Messier Messier[Virginie] <French> Messier Messier Messier <English>]  
(2-4)M《メシエ》[<慣>]
(3)参照>#Charles Messier's catalog
[c] (1)#gas[<English>]
(2-1)ガス[<慣>][ gas <English>]
(2-2)ギャス[<慣>][ gas gas gas gas[Julie(US)]<English>]
(2-3)気体[<慣>]
[d] (1-1)#Interstellar[<English>]
(1-2)別表記>#cosmic
(1-3)省略表記>#I
(2-1)恒星間[<apj>]
(2-2)星間[<慣>]
(2-3)インター・ステラー[<慣>][ Interstellar <English>]
[e] (1)#energetic[<English>]
(2-1)エナジーのある[<慣>][ energetic energy energy <English>]
(2-2)エネルギーのある[<慣>]
[f] (1-1)#Hubble Space Telescope[<English>]
(1-2)省略表記>#HST
(1-3)省略表記>#Hubble
(2-1)ハボル宇宙望遠鏡[<apj>][ Hubble hubble Hubble Hubble Hubble[Allison(US)] <English>]
(2-2)ハッブル宇宙望遠鏡[<慣>]
[g] (1-1)#spiral arm[<English>]
(1-2)省略表記>#arm
(2-1)渦状腕《かじょうわん》[<慣>][ spiral arm <天辞>]
(2-2)渦巻腕《うずまきうで》[<慣>][ spiral arm <天辞>]
(2-3)スパイラル・アーム[<慣>][<wiki>][ spiral arm <English>]
[t1] (1)#data[<English>]
(2-1)デイター[<慣>][ data data data data <English>]
(2-2)データ[<慣>]
(2-3)ダーター[<慣>][ data[Matilda(Australian)] data data <English>]
(2-4)ダイター[<慣>][ data[Alan(Australian)] <English>]
[t2] (1)#graph[<English>]
(2)グラーフ[<apj>][ graph <English>]
(3)グラフ[<慣>]
[t3] (1)#Coronavirus[<English>]
(2-1)コロナウイルス[<慣>]
(2-2)コロナウィルス[<慣>]
(2-3)コロナヴァイオレス[<慣>]
(2-4)コロウナ・ヴァイオレス[<apj>][ Coronavirus Coronavirus Coronavirus Coronavirus[Julie(US)] Coronavirus[v@13s] <English>]
[t4] (1-1)省略表記>#NNN[<English>]
(1-2)非省略表記>Nippon News Network[<English>]
(1-3)非省略表記>日本ニュースネットワーク[<Japanese>]
(2-1)NNN《エヌ・エヌ・エヌ》[<慣>]
(2-2)日本ニュースネットワーク《にほん・ニュース・ネットワーク》[日本ニュースネットワーク[Hikari]<Japanese>] 
[v] 動画
 他言語版 | cs | en-GB |
 4 2021 June 29 2012 July 15 2009 February 22 2006 January 19