2022/03/02
記録的な紅炎が太陽周回軌道船によって画像化される 最新

The featured image shows the Sun undergoing a large 
eruption in mid-Feburary where a large prominence is
visible.
Please see the explanation for more detailed information.

Record Prominence Imaged by Solar Orbiter
Image Credit: Solar Orbiter, EUI Team, ESA & NASA; h/t: Bum-Suk Yeom

説明:私たちの太陽に何が起きているのでしょうか?先月、それが作り出したのは、ひとつの完全な太陽円盤[a]と共に画像化されたこれまでで最大の紅炎です。主役となった、この記録的な画像を紫外線を使って撮ったのは、太陽を周回する太陽軌道周回宇宙船です。ひとつの静穏な太陽紅炎は、高温のガス[b]からなるひとつの雲で、太陽磁場によって太陽の表面上空に持ち上げられています。この太陽紅炎は巨大で、その幅は太陽自体の直径に匹敵する長さがありました。太陽紅炎は予期せず噴出しコロウナ大噴出(CME)[c]を通して太陽系内に高温ガスを放出することがあります。CMEがひとつ、地球とその磁気圏に当たると、明るいオロウラ[d]が複数発生することがあります。この紅炎がまさに作り出したのは、ひとつのCMEでしたが、それが向かったのは地球から十分離れたところです。太陽の持つ変動磁場[e]と間違いなく関連していても、太陽・紅炎をひとつ作りだし、維持するエナジー[f]の仕組みは調査研究課題の一つのままです。

データとグラフで見る新型コロナウィルス (NNN)[t1t2t3t4]

検索 明日の画像渦状銀河NGC2841
APOD(原文)著者と編集者:ロバート・ニーミャロフ(MTU)、ジェリー・ボネール(UMCP)
APOD日本語版編集と翻訳:丹羽 愛一郎
運営
ランダム・エイポッ(ド)
[T1] (1-1)#〔solar〕prominence[<English>]
(1-2)>#dark filament[<English>]【別表記】
(1-3)>Dark solar Filament[<English>]【別表記】
(1-4)>#Filament[<English>]【省略表記】
(1-5)>#Solar Filament[<English>]【別表記】
(2-1)〔太陽〕プロミネンス[<慣>][ prominence prominence[(US)、(UK)] prominence <English>]
(2-2)〔太陽〕プロマナンス[<慣>][ Prominence prominence <English>]
(2-3)〔太陽〕紅炎《〔たいよう〕こうえん》[<慣>]
[T2] (1)#Solar Orbiter〔spacecraft〕[<English>]
(2-1)ソーラー・オービター〔宇宙船〕[<慣>]
(2-2)ソウラー・オービター〔宇宙船〕[<apj>][Solar Orbiter spacecraft Solar Orbiter[v@2m00s<English>]
(2-3)太陽周回軌道宇宙船[<apj>]
(3-1)>ESAとNASAの協同による太陽圏観測ミッション【補足説明】
[a] (1)#solar disk[<English>]
(2)太陽円盤《たいよう・えんばん》[<慣>]
[b] (1)#gas[<English>]
(2-1)ガス[<慣>][ gas <English>]
(2-2)ギャス[<慣>][ gas gas gas gas[Julie(US)]<English>]
(2-3)気体[<慣>]
[c] (1-1)#Coronal Mass Ejection[<English>] 
(1-2)>#CME【省略表記】
(2-1)コロウナ大量噴出《コロウナ・たいりょう・ふんしゅつ》[ Coronal Mass Ejection <English>][<apj>]
(2-2)コロナ質量放出《コロナしつりょう・ほうしゅつ》[<天辞>][<慣>]
(3-1)>#corona【関連参照】
[d] (1)#Aurora[<English>]
(2-1)オロウラ[<apj>][ Aurora Aurora Aurora Aurora Aurora <English>]
(2-2)オーロラ[<慣>]

(2-3)
オローラ[<慣>]
(2-4)極光《きょっこう》
[<慣>]
[e] (1-1)#changing magnetic field[<English>]
(1-2)>variable magnetic field[<English>]【別表記】
(2-1)変動磁場《へんどう・じば》[<慣>]
(2-2)変化する磁場[<慣>]
[f] (1)#energy[<English>]
(2-1)エナジー[<慣>][energy energy energy energy energy[Allison(US)] <English>]
(2-2)エネルギー[<慣>]
[t1] (1)#data[<English>]
(2-1)デイター[<慣>][ data data data data <English>]
(2-2)データ[<慣>]
(2-3)ダーター[<慣>][ data[Matilda(Australian)] data data <English>]
(2-4)ダイター[<慣>][ data[Alan(Australian)] <English>]
[t2] (1)#graph[<English>]
(2-1)グラーフ[<apj>][ graph <English>]
(2-2)グラフ[<慣>]
[t3] (1)#Coronavirus[<English>]
(2-1)コロナウイルス[<慣>]
(2-2)コロナウィルス[<慣>]
(2-3)コロナヴァイオレス[<慣>]
(2-4)コロウナ・ヴァイオレス[<apj>][ Coronavirus Coronavirus Coronavirus Coronavirus[Julie(US)] Coronavirus[v@13s] <English>]
[t4] (1-1)#NNN[<English>]【省略表記】
(1-2)>Nippon News Network[<English>]【元表記】 
(1-3)>日本ニュースネットワーク[<Japanese>]【元表記】
(2-1)NNN《エヌ・エヌ・エヌ》[<慣>]
(2-2)日本ニュースネットワーク《にほん・ニュース・ネットワーク》[日本ニュースネットワーク[Hikari]<Japanese>] 
[v] 動画
 他言語版 | cs | en-GB |
 2 2022 March 1 2018 February 27