2022/04/13
ヴォルズ・タワー上空の天の川 最新

The featured image shows Devils Tower in Wyoming, USA
under a brilliant sky that includes a deep image of the 
central bank of our Milky Way galaxy.
Please see the explanation for more detailed information.

Milky Way over Devils Tower
Image Credit & Copyright: MaryBeth Kiczenski

説明:何がデヴォルス・タウアー[T]を作り出したのでしょうか?アメリカ合衆国[a]、ワイオウミング州[b]にあるこの特異な岩石柱[c]の起源は依然として論争されており、伴う有望な仮説のひとつが支持するのは、それは硬くなったひとつの溶岩上昇流部[d]であり、ひとつの火山になるほど地表には到達しなかったものです。この説では、比較的軽い岩石がかつて、この密度の高い火山岩頸[e]の周りを囲んでおり、現在は浸食されてなくなり、残されているのは、この劇的な塔状のもの[fv]です。"熊の小屋[T]"や"大きな灰色の角[T]"を含む名称でアメリカ合衆国先住民達[g]に知られている、この密度の高い岩に含まれているのは、知られている最も長い断面が六角形柱群で、一部は高さ180m[h]を超えます。上空高くには、天の川銀河中央帯状部[i]が天空を横切って弧を描いています。たくさんの目立つ天体が見えており、その中に含まれているのは、塔の右方向にある黒い撚り糸状のパイプ星雲[j]や赤色を帯びた礁湖星雲[k]がいます。緑の草や木々が前景[v]を覆い隠しており、一方、複数の雲が塔の左方向の地平線近くに現れています。多くの他の国際的な地標[l]と違って、登山家達はデヴォルス・タウアーに登る[v]ことが許可されています。

びっくり誕生日:自分の誕生日のエイポッ(ド)の主役はどんな画像だったでしょうか?[英語] [日本語][t5]

データとグラフで見る新型コロナウィルス (NNN)[t1t2t3t4]

検索 明日の画像銀河群
APOD(原文)著者と編集者:ロバート・ニーミャロフ(MTU)、ジェリー・ボネール(UMCP)
APOD日本語版編集と翻訳:丹羽 愛一郎
運営
ランダム・エイポッ(ド)
[T] (1)#Devils Tower[<English>]
(1-2)>Bear's Lodge[<English>]【別表記】 
(1-3)>Great Gray Horn[<English>]【別表記】  
(2-1)デビルス・タワー[<慣>]
(2-2)デヴォルス・タウアー[<apj>][Devils Tower Devils Tower[v@13s] <English>]
(2-3)>熊の小屋《くまのこや》[<apj>]【別表記】
(2-4)>大きな灰色の角《おおきなはいいろのつの》<apj>]【別表記】
(3-1)>#Tower【関連参照】
[a] (1-1)#USA[<English>]【省略表記】
(1-2)>#United States of America[<English>]【非省略表記】
(1-3)#US[<English>]【省略表記】
(2-1)USA《ユー・エス・エイ》[<慣>][ USA <English>]【省略表記】
(2-2)USA《ユー・エス・エー》[<慣>]【省略表記】
(2-3)>アメリカ合衆国[<慣>][ United States of America <English>]【別表記】
(2-4)>米国[<慣>]【省略表記】
(2-5)>合衆国[<慣>]【省略表記】
[b] (1)#Wyoming[<English>]
(2-1)ワイオウミング[<慣>][ Wyoming Wyoming<English>]
(2-2)ワイオミング[<慣>]
[c] (1)#monolith[<English>]
(2-1)モノリス[<慣>][monolith<English>]
(2-2)岩石柱[<apj>]
(2-3)石柱[<慣>]
[d] (1)#lava plume[<English>]
(2-1)溶岩上昇流部[<apj>]
(2-2)溶岩プリューム[<慣>]
(2-3)溶岩プルーム[<慣>][lava plume<English>]
(3-1)>#Plume【関連参照】
[e] (1)#volcanic neck[<English>]
(1-2)>bysmalith[<English>]【別表記】
(2-1)火山岩頸《かざん・がんけい》[<慣>]
(2-2)>岩栓《がんせん》[<慣>]【別表記】
(3-1)>地学用語解説集(火山岩頸)【関連参照】
[f] (1)#tower[<English>]
(2-2)塔〔状のもの〕《とう〔じょうのもの〕》[<慣>]【自然構造物】
(2-3)タウアー[tower tower <English>][<apj>]【自然構造物】
[g] (1-1)#Native Americans〔in the United States 〕[<English>]  
(2-1)アメリカ合衆国先住民〔族〕《アメリカがっしゅうこく・せんじゅうみん〔ぞく〕》[<慣>]
(2-2)アメリカ原住民《アメリカげんじゅうみん》[<慣>]
[h] (1-1)#meter[<English>]
(1-2)>#m【省略表記】
(2-1)ミーター[<apj>][ meter meter meter meter <English>]
(2-2)メーター[<慣>]
[i] (1)#central band[<English>]
(2)中央帯状部《ちゅうおう・おびじょうぶ》[<apj>]【銀河】
[j] (1-1)#Pipe〔Dark〕Nebula[<English>]
(1-2)>Pipe[<English>]【省略表記】
(2-1)パイプ〔暗黒〕星雲《パイプ〔あんこく〕せいうん》[<慣>][ Pipe Nebula <English>]
(2-2)パイプ状〔暗黒〕星雲《パイプじょう〔あんこく〕せいうん》[<慣>]
(3-1)>蛇使い座にある暗黒星雲【補足説明】
(3-2)>#Barnard 59【登録表記】
[k] (1-1)#Lagoon Nebula[<English>]
(1-2)>Lagoon[<English>]【省略表記】
(2-1)礁湖星雲《しょうこ・せいうん》[<慣>] 
(2-2)ラグーン星雲[<慣>][Lagoon Nebula <English>]
(2-3)干潟星雲《ひがた・せいうん》[<慣>] 
(3-1)>英語のLagoonには、潟、礁湖の両方の意味がありますが、カタカナのラグーンには潟の意味が強いようです。
       あまり一般には使われていませんが、「環礁が囲む領域」という意味で「礁湖」を使用しています。【補足説明】
(3-2)>#M8【登録表記】
[l] (1)#landmark[<English>]
(2-1)ランドマーク[<慣>]
(2-2)ラン(ド)マー(ク)[<apj>][landmark<English>]
(2-3)地標《ちひょう》[<慣>]
(2-4)歴史的建造物《れきしてき・けんぞうぶつ》 、史跡《しせき》[<慣>]
[t1] (1)#data[<English>]
(2-1)デイター[<慣>][ data data data data <English>]
(2-2)データ[<慣>]
(2-3)ダーター[<慣>][ data[Matilda(Australian)] data data <English>]
(2-4)ダイター[<慣>][ data[Alan(Australian)] <English>]
[t2] (1)#graph[<English>]
(2-1)グラーフ[<apj>][ graph <English>]
(2-2)グラフ[<慣>]
[t3] (1)#Coronavirus[<English>]
(2-1)コロナウイルス[<慣>]
(2-2)コロナウィルス[<慣>]
(2-3)コロナヴァイオレス[<慣>]
(2-4)コロウナ・ヴァイオレス[<apj>][ Coronavirus Coronavirus Coronavirus Coronavirus[Julie(US)] Coronavirus[v@13s] <English>]
[t4] (1-1)#NNN[<English>]【省略表記】
(1-2)>Nippon News Network[<English>]【元表記】 
(1-3)>日本ニュースネットワーク[<Japanese>]【元表記】
(2-1)NNN《エヌ・エヌ・エヌ》[<慣>]
(2-2)日本ニュースネットワーク《にほん・ニュース・ネットワーク》[日本ニュースネットワーク[Hikari]<Japanese>] 
[t5] (1-1)#APOD[<English>]【省略表記】
(1-2)#Astronomy Picture of the Day元表記】
(2-1)エイポッ(ド)[<apj>][ APOD[v@3m35s] <English>]
(2-2)アイポッ(ド)[<apj>][ APOD(QA1) <English>
[v] 動画
 他言語版 | cs | en-GB |
  2 2022 April 13 2009 July 29