2022/05/12
NGC 346の複数の若い恒星 最新

See Explanation.  Clicking on the picture will download
the highest resolution version available.

Young Stars of NGC 346
Image Credit: NASA, ESA - acknowledgement: Antonella Nota (ESA/STScI) et al.,

説明:NGC 346に属する複数の重い恒星は短命ですが、大変なエナジー[a]があります。この恒星団[b]が埋め込まれているのは、小マジェラン雲銀河[c]最大の、恒星形成域[d]の中で、約21万光年の距離にあります。それらの恒星からの複数の恒星風[e]や放射が一掃しているのは、差し渡しおよそ200光年ある、ガス[f]と塵からなる雲内にある一つの恒星間洞窟のようなもの[g]で、それは恒星の形成を引き起こしつつ、この領域にある濃い内部の縁を削りつつあります。N66[h]と登録されたこの恒星形成域はまた、たくさんの幼い恒星[i]を含んでいるように見えます。これらの幼い恒星は、できてから、ほんの300万年から500万年で、それらの中心核ではまだ水素を核融合[j]しておらず、埋め込まれている星団の周りに撒き散らされています。この代替色[k]で表されたハボル宇宙望遠鏡[l]による画像の中で、可視光と近赤外線光は、青色と緑色で見えており、一方、水素原子の放射からの光は赤色です。

データとグラフで見る新型コロナウィルス (NNN)[t1t2t3t4]

検索 明日の画像天の川の中心部
APOD(原文)著者と編集者:ロバート・ニーミャロフ(MTU)、ジェリー・ボネール(UMCP)
APOD日本語版編集と翻訳:丹羽 愛一郎
運営
ランダム・エイポッ(ド)
[T1] (1-1)#NGC[<English>]【省略表記】
(1-2)>#New General Catalog[<English>]【別表記】
(2-1)NGC《エヌ・ジー・シー》[<慣>][ NGC NGC[Julie(US)] <English>]
(2-2)NGC346:総目録を元にジョン・(ドゥ)ライヤーが追補した星雲、星団や銀河などの天体の新総目録の346番として登録された天体
(3-1)>#John Louis Emil Dreyer【関連参照】
(3-2)>New General Catalog【関連参照】
[a] (1)#energetic[<English>]
(2-1)エナジーのある[<慣>][ energetic energy energy <English>]
(2-2)エネルギーのある[<慣>]
[b] (1-1)#star cluster[<English>]
(1-2)>#cluster of stars【別表記】
(2-1)星団《せいだん》[<慣>]
(2-2)恒星団《こうせい・だん》[<apj>]
[c] (1-1)#Small Magellanic Cloud[<English>]
(2-1)小マジェラン雲・銀河[<apj>][Small Magellanic Cloud <English>]
(2-2)小マゼラン雲<慣>]
(2-3)小マゼラン星雲[<慣>]【旧表記】
(3-1)>#Magellan【関連参照】
[d] (1)#star〔-〕forming region[<English>]
(2-1)恒星形成域《こうせいけいせい・いき》[<apj>]
(2-2)星形成域《ほしけいせい・いき》[<慣>]
(2-3)星形成領域《ほしけいせい・りょういき》[<慣>]
(2-4)星生成領域《ほしせいせい・りょういき》[<慣>]
[e] (1-1)#wind[<English>]
(1-2)>#stellar wind【別表記】
(2-2)恒星風[<慣>]
[f] (1)#gas[<English>]
(2-1)ガス[<慣>][ gas <English>]
(2-2)ギャス[<慣>][ gas gas gas gas[Julie(US)]<English>]
(2-3)気体[<慣>]
[g] (1)#interstellar cavern[<English>]
(2-1)恒星間洞窟《こうせいかん・どうくつ》〔、のようなもの、状のもの〕[<apj>]
(2-2)星間洞窟《せいかん・どうくつ》[<慣>]
[h] (1)〔LHa120-〕N66[<English>]
(2)〔LHa120-〕N66《〔エル・エイチ・エイ120〕エヌ66》[<apj>][LHa120-N[v@1m03s]<English>]
(3-1)>L:Lamont-Hussey Observatory of the University of Michigan《ルモン(ト)‐ハッシー天文台(ミシガン大学)》
[Lamont-Hussey Observatory[v@26s] Lamont-Hussey Observatory <English>]
(3-2)>Ha:Hydrogen-alpha emission line《水素アルファ輝線》【補足説明】
(3-3)>120:plate number 120 for the LMC《大マジェラン雲銀河(LMC)のプレイト番号120》【補足説明】
(3-4)>N:Nebula《星雲》【補足説明】
(3-5)>南アフリカにあるルモン(ト)‐ハッシー天文台(ミシガン大学)の水素アルファ輝線LMCのプレイト番号120に記録された番号11で登録された星雲
[i] (1-1)#infant star[<English>]
(2-1)幼い恒星[<apj>]
(2-2)>赤ちゃん〔恒〕星[<慣>]【別表記】
(2-3)>若い恒星[<慣>]【別表記】
[j] (1-1)#burning hydrogen[<English>]
(1-2)>hydrogen burning[<English>]【別表記】
(2-1)核融合する水素[<apj>]
(2-2)>水素燃焼[<慣>][<天辞>]【天文】
(3-1)>天文学関連で「nuclear fusion」の意味で「burning、burn」を使用し、日本語でも、「燃焼、燃える」と表記する例があります。化学反応と誤解させる虞があるので、APODJでは、通常「核融合、核融合する」を使用しています【補足説明】
[k] (1-1)#false〔-〕color〔〕[<English>]
(2-1)代替色《だいたいしょく》[<apj>]
(2-2)擬似色《ぎじしょく》[<慣>]
(2-6)不正色《ふせいしょく》[<慣>]
(2-8)フォース・カラー[<慣>][ false-color false color  <English>]
(3-1)>もともと目では見えないものを意図的に可視の色を割り当て表現しており、「他のものに代える」という意味で「代替」を使用【補足説明】
[l] (1-1)#Hubble Space Telescope[<English>]
(2-1)ハボル〔宇宙望遠鏡〕[<apj>][ Hubble hubble Hubble Hubble Hubble[Allison(US)] <English>]
(2-2)ハッブル〔宇宙望遠鏡〕[<慣>]
[t1] (1)#data[<English>]
(2-1)デイター[<慣>][ data data data data <English>]
(2-2)データ[<慣>]
(2-3)ダーター[<慣>][ data[Matilda(Australian)] data data <English>]
(2-4)ダイター[<慣>][ data[Alan(Australian)] <English>]
[t2] (1)#graph[<English>]
(2-1)グラーフ[<apj>][ graph <English>]
(2-2)グラフ[<慣>]
[t3] (1)#Coronavirus[<English>]
(2-1)コロナウイルス[<慣>]
(2-2)コロナウィルス[<慣>]
(2-3)コロナヴァイオレス[<慣>]
(2-4)コロウナ・ヴァイオレス[<apj>][ Coronavirus Coronavirus Coronavirus Coronavirus[Julie(US)] Coronavirus[v@13s] <English>]
[t4] (1-1)#NNN[<English>]【省略表記】
(1-2)>Nippon News Network[<English>]【元表記】
(1-3)>日本ニュースネットワーク[<Japanese>]【元表記】
(2-1)NNN《エヌ・エヌ・エヌ》[<慣>]
(2-2)日本ニュースネットワーク《にほん・ニュース・ネットワーク》[<慣>][日本ニュースネットワーク[Hikari]<Japanese>]
(3-1)>日テレニュース・情報新型コロナウイルスと私たちの暮らしデータとグラフで見る新型コロナウィルス【関連参照】
[t5] (1-1)#APOD[<English>]【省略表記】
(1-2)#Astronomy Picture of the Day元表記】
(2-1)エイポッ(ド)[<apj>][ APOD[v@3m35s] <English>]
(2-2)アイポッ(ド)[<apj>][ APOD(QA1) <English>
[v] 動画
 他言語版 | cs | en-GB |
 3 2022 May 12 2008 September 28 2005 November 17